पुर्तगाली में preservar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में preservar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में preservar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में preservar शब्द का अर्थ रक्षा करना, सुरक्षित करें, रक्षित करें, बचाना, सहेजें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

preservar शब्द का अर्थ

रक्षा करना

(save)

सुरक्षित करें

रक्षित करें

बचाना

(save)

सहेजें

(save)

और उदाहरण देखें

A consulta regular deste Livro inspirado nos ajudará a preservar a paz do Cristo no coração.
परमेश्वर की प्रेरणा से लिखी गयी इस किताब से अगर हम लगातार सलाह लेंगे, तो हम अपने हृदयों में मसीह की शांति कायम कर सकेंगे।
O primeiro dever de nosso governo é com seu povo, seus cidadãos – a fim de servir suas necessidades, assegurar sua segurança, preservar seus direitos e defender seus valores.
हमारी सरकार का पहला कर्तव्य अपने लोगों के प्रति, हमारे नागरिकों के प्रति, उनकी ज़रूरतों को पूरा करने के प्रति, उनकी सुरक्षा सुनिश्चित करने के प्रति, उनके अधिकारों को सुरक्षित रखने और उनके मूल्यों की रक्षा करने के प्रति है।
Cuide daquilo que você se esforçou tanto para preservar!”
यहोवा के सामने शुद्ध बने रहने के लिए आपने इतनी मेहनत की है, इसलिए उस शुद्धता की हिफाज़त कीजिए!” (g 3/07)
Os seguidores de Cristo se esforçam em preservar sua capacidade de raciocínio. — Pro.
मसीह के चेले होने के नाते हमें अपनी सोचने की काबिलीयत की हिफाज़त करनी चाहिए।—नीति.
Mas de que proveito é preservar essas coisas e revolver o nosso passado?
लेकिन ऐसी पुरानी चीज़ों को सँभालकर रखने और अपने अतीत में झाँकने का क्या फायदा है?
Ao sentir-se desanimada, o que a pessoa pode fazer para preservar sua força espiritual?
मायूस होने पर एक इंसान अपनी आध्यात्मिक ताकत बनाए रखने के लिए क्या कर सकता है?
Enquanto tivermos orgulho – muito orgulho – de quem somos, de como chegamos até aqui, e daquilo pelo que estamos lutando para preservar, nós não falharemos.
जब तक हमें इस बारे में गर्व है – और बहुत गर्व है – कि हम कौन हैं, हम यहाँ कैसे आए, और हम किसे संरक्षित रखने के लिए लड़ रहे हैं, तब तक हम असफल नहीं होंगे।
□ Como podemos preservar a união ao tomar decisões pessoais?
□ व्यक्तिगत निर्णय करते वक़्त हम कैसे एकता बनाए रख सकते हैं?
Ao usarmos as nossas palavras para o bem, ajudamos a preservar o “vínculo unificador da paz” na congregação. — Leia Efésios 4:1-3.
जब हम अपनी ज़बान का इस्तेमाल दूसरों को ज़ख्म देने के बजाय, मरहम लगाने के लिए करते हैं, तो हम मंडली की “शांति” और “एकता” बनाए रखते हैं।—इफिसियों 4:1-3 पढ़िए।
O desafio é lidar com esses problemas de maneira cristã, de modo a preservar “o vínculo unificador da paz”. — Efésios 4: 3.
इन समस्याओं से एक मसीही रीति से निपटना ही चुनौती है, ताकि “मेल के बन्ध” को बनाए रख सके।—इफिसियों ४:३.
3 Como servo de Jeová, será que você tem fé que ele pode e vai preservar vivo o seu povo na grande tribulação?
3 अगर आप यहोवा के एक सेवक हैं, तो क्या आपको यकीन है कि यहोवा अपने लोगों को महा-संकट से बचाने की ताकत रखता है और वह ऐसा ज़रूर करेगा?
(Gênesis 6:11) Exigiu uma ação decisiva para preservar a Terra da ruína.
(उत्पत्ति 6:11) पृथ्वी का सर्वनाश न हो, इसके लिए सख्त कार्यवाही की ज़रूरत थी।
O que Deus fez para preservar sua Palavra escrita?
परमेश्वर ने अपना लिखित वचन सुरक्षित रखने के लिए क्या किया?
Suas atividades políticas e eclesiásticas supostamente foram norteadas pelo desejo de preservar a paz, de manter o equilíbrio entre Estados rivais, de fortalecer os vínculos de amizade com os aliados que defenderiam o papado, bem como de manter os monarcas da cristandade unidos contra a ameaça turca.
माना जाता है कि उसके राजनीतिक और चर्च से संबंधित काम, शांति कायम करने, दुश्मन राज्यों को बराबर का अधिकार देने, पोप का समर्थन करनेवालों में दोस्ती का बंधन मज़बूत करने, और तुर्क के हमले से बचाने के लिए ईसाईजगत के राजाओं में एकता बनाए रखने के इरादे से किए गए थे।
O museu é também um centro de documentar e preservar a memória de judeus e famílias judaicas que foram mortos ou destruídos em incidentes anti-semitas.
संग्रहालय भी दस्तावेजीकरण और यहूदियों और यहूदी परिवारों को जो मारे गए हैं या सामी विरोधी घटनाओं में नष्ट की स्मृति के संरक्षण के लिए एक केंद्र है।
16 E também que Deus lhes revelaria para onde deveriam ir a fim de se defenderem de seus inimigos; e se assim fizessem, o Senhor os salvaria; e esta era a fé que tinha Morôni e seu coração gloriava-se nela; anão no derramamento de sangue, mas em fazer o bem, em preservar seu povo, sim, em guardar os mandamentos de Deus, sim, e em resistir à iniquidade.
16 और यह भी कि परमेश्वर उन्हें ज्ञात कराएगा कि अपने शत्रुओं से बचने के लिए उन्हें किस तरफ जाना चाहिए, और ऐसा करने से प्रभु उन्हें बचाएगा; और यह मोरोनी का विश्वास था, और उसका हृदय उसमें गौरान्वित हुआ; रक्तपात में नहीं बल्कि भलाई करने में, अपने लोगों को बचाने में, हां, परमेश्वर की आज्ञाओं को मानने में, हां, और अनैतिकता का सामना करने में ।
□ Por que devemos preservar a união cristã?
□ मसीही एकता क्यों बनाए रखें?
Trabalharei para garantir a segurança deles, para preservar seus direitos e para defender seus valores.
मैं उनकी सुरक्षा सुनिश्चित करने, उनके अधिकार संरक्षित करने, और उनके मूल्यों को बचाने के लिए काम करूंगा।
(Deuteronômio 7:12, 15; 15:4, 5) A Lei de Jeová até mesmo ajudou a preservar a boa condição do solo de Israel.
(व्यवस्थाविवरण 7:12, 15; 15:4, 5) और-तो-और, इस्राएल देश की ज़मीन को उपजाऊ बनाए रखने के बारे में भी कानून दिए गए थे!
Como podemos ajudar a preservar a união ao tomar decisões que não envolvem leis ou princípios bíblicos?
ऐसे निर्णय करते वक़्त, जो शास्त्रीय तौर पर न तो सही हैं ना ही ग़लत, एकता को बनाए रखने में हम कैसे मदद कर सकते हैं?
Em vez de nos limitarmos a falar da mudança climática e da escassez de recursos, começamos a respeitar e a preservar os limites do nosso planeta e da sua atmosfera.
जलवायु परिवर्तन और संसाधन की कमी का ढोंग करने के बजाय, हम अपने भूमंडल और उसके वातावरण की सीमाओं का सम्मान और समर्थन करना शुरू कर देते हैं।
Contudo, mesmo quando houve infidelidade, talvez o cônjuge inocente prefira preservar o casamento.
लेकिन, जब बदचलनी होती भी है, तो कुछ निर्दोष साथी विवाह को क़ायम रखने का फ़ैसला करते हैं।
Para preservar a saúde espiritual, quão importante é assimilar “alimento no tempo apropriado” e participar regularmente em atividades cristãs?
आध्यात्मिक स्वास्थ्य को बनाए रखने में, “सही समय पर भोजन लेना” और मसीही गतिविधियों में नियमित रूप से हिस्सा लेना कितना महत्त्वपूर्ण है?
(7) Como os médicos podem (a) diminuir a perda de sangue, (b) preservar os glóbulos vermelhos, (c) estimular a produção de sangue e (d) recuperar sangue perdido?
(7) डाक्टर (क) खून को ज़्यादा बहने से रोकने, (ख) लाल रक्त कोशिकाओं को बचाकर रखने, (ग) शरीर में खून की मात्रा बढ़ाने और (घ) ऑपरेशन के दौरान बह रहे खून को इकट्ठा करने के लिए क्या कर सकते हैं?
Num esforço de preservar a preciosa dádiva de Deus, a vida, ele aceitaria outros tipos de tratamento que não envolvessem o mau uso do sangue.
वह पूरी कोशिश करेगा कि परमेश्वर से मिले जीवन के इस अनमोल वरदान को बचाए। वह ऐसे तरीकों से इलाज करवाने को तैयार होगा, जिनमें खून का बिलकुल इस्तेमाल नहीं किया जाता।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में preservar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।