पुर्तगाली में era का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में era शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में era का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में era शब्द का अर्थ युग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

era शब्द का अर्थ

युग

noun

De fato, ele é o “Rei da eternidade”!
बेशक, वह तो ‘युग युग का राजा’ है!

और उदाहरण देखें

Pelo visto, o rei Nabucodonosor queria fazer Daniel pensar que esse deus era mais forte que o Deus de Daniel, Jeová. — Dan.
शायद राजा नबूकदनेस्सर दानिय्येल को यकीन दिलाना चाहता था कि बैबिलोन का देवता उसके परमेश्वर यहोवा से ज़्यादा ताकतवर है।—दानि.
Era pior do que estar na cadeia, porque as ilhas eram tão pequenas que não havia bastante alimento.”
वह जेलखाने में रहने से भी अधिक बुरा था क्योंकि टापू इतने छोटे थे और वहाँ आहार काफी नहीं था।”
37 Ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová,+ conforme tudo o que os seus antepassados tinham feito.
37 यहोयाकीम अपने पुरखों की तरह ऐसे काम करता रहा+ जो यहोवा की नज़र में बुरे थे।
A intervenção era a norma?
क्या परमेश्वर ने हर मौके पर कार्यवाही की?
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
(लूका 21:37, 38; यूहन्ना 5:17) इसमें कोई शक नहीं कि चेलों को इस बात का आभास हो गया होगा कि यीशु यह काम इसलिए करता है क्योंकि वह लोगों को दिल से चाहता है।
8 Sobre o que se lhes proveu, a Bíblia relata: “Deus viu tudo o que tinha feito, e eis que era muito bom.”
८ जो दिया गया था, उसके सम्बन्ध में बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने जो कुछ बनाया था, सब को देखा, तो क्या देखा, कि वह बहुत ही अच्छा है।”
2:1-3) Nos séculos seguintes, “o verdadeiro conhecimento” era tudo menos abundante, não só entre os que nada conheciam da Bíblia, mas também entre os cristãos professos.
2:1-3) उसके बाद कई सदियों तक, ‘सच्चा ज्ञान’ छिपा रहा। ऐसा नहीं कि यह ज्ञान सिर्फ उन लोगों से छिपा रहा जिन्हें बाइबल के बारे में कोई जानकारी नहीं थी, बल्कि उनसे भी जो खुद को मसीही कहते थे।
8. (a) Que método básico de ensino era usado em Israel, mas com que importante característica?
८. (क) इस्राएल में कौन-सी मूल शिक्षा-विधि प्रयोग की जाती थी, लेकिन किस महत्त्वपूर्ण विशिष्टता के साथ?
O executivo encarregado da usina, Robert Barton, era um dos gerentes mais antigos da Alcoa.
उस कारखाने के मुख्य अधिकारी रॉबर्ट बारटॉन एल्कोआ के सबसे पुराने और वरिष्ठ मैनेजर थे।
Assim, do ponto de vista humano, parecia que a possibilidade de vencer era mínima.
इसलिए इंसानी नज़रिए से देखा जाए, तो कनानियों पर जीत हासिल करने की उनकी गुंजाइश बहुत ही कम थी।
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática.
मगर उसका यह भी मानना था कि कलीसिया को शुद्ध रखने के लिए कलीसिया में ऐसे लोगों को नहीं रहने देना चाहिए जो जानबूझकर पाप करते हैं।
De modo que Jesus era conhecido não só como “o filho do carpinteiro”, mas também como “o carpinteiro”.
इसलिए यीशु न सिर्फ “बढ़ई का बेटा” बल्कि खुद “बढ़ई” भी कहलाया।
Embora dirigissem suas queixas contra Moisés e Arão, aos olhos de Jeová o verdadeiro alvo desse descontentamento era ele próprio.
हालाँकि उनकी शिकायत मूसा और हारून के खिलाफ थी, मगर यहोवा की नज़र में वे दरअसल उस पर बुड़बुड़ा रहे थे।
O produto final de seu trabalho era o mosto.
यह सब करने के बाद, आखिर में वॉर्ट तैयार होता था।
6. (a) Qual era a condição moral de Judá antes de seu cativeiro?
६. (अ) यहूदा की क़ैद से पहले उसकी नैतिक अवस्था क्या थी?
A religião era nova, mas dinâmica.
यह धर्म नया ज़रूर था मगर था बहुत प्रभावशाली।
Para os judeus, mostrar hospitalidade era um dever sagrado.
यहूदी लोग मेहमान-नवाज़ी को एक धार्मिक कर्तव्य समझते थे।
Como Eliézer soube que Rebeca era a melhor pessoa para se casar com Isaque?
एलीएजेर को कैसे पता चला कि रिबका ही इसहाक के लिए सही लड़की है?
Embora seu quadro fosse grave e alguns médicos achassem que uma transfusão de sangue era necessária para salvar sua vida, a equipe médica estava preparada para respeitar sua vontade.
उसकी हालत बहुत गंभीर थी। भले ही कुछ डॉक्टरों को लगा कि उसकी जान बचाने के लिए खून चढ़ाना ज़रूरी है, फिर भी उन्होंने उसके फैसले की इज़्ज़त की।
O templo ainda existia, e o cotidiano do povo era praticamente o mesmo havia centenas de anos.
मंदिर जहाँ-का-तहाँ सही-सलामत खड़ा था और लोग वैसे ही अपने रोज़मर्रा के काम कर रहे थे, जैसे वे सैकड़ों सालों से करते आए थे।
O objetivo não era simplesmente ter muitos fatos na cabeça, mas ajudar cada membro da família a viver de modo a manifestar amor por Jeová e pela Sua Palavra. — Deuteronômio 11:18, 19, 22, 23.
उनका मक़सद सिर्फ़ ज्ञान से भरा एक दिमाग़ का होना नहीं था बल्कि परिवार के प्रत्येक सदस्य को एक ऐसे तरीक़े से जीने के लिए मदद करना था जिससे यहोवा और उसके वचन के लिए प्रेम प्रकट हो।—व्यवस्थाविवरण ११:१८, १९, २२, २३.
22 E o rei perguntou a Amon se era seu desejo morar na terra, entre os lamanitas, ou entre seu povo.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
(b) Para serem livrados, o que era vital para Ló e sua família?
(ब) छुटकारा पाने के लिए लूत और उसके परिवार के लिए क्या अत्यावश्यक था?
Mas o que me motivava era sentimento de culpa e vergonha.
लेकिन मैं दोष-भावना और शर्म द्वारा प्रेरित थी।
Ah, não, isso foi só porque ela era uma garota.
अरे नहीं, कि केवल'वह एक लड़की थी कारण था.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में era के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

era से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।