फ़्रेंच में se plaindre का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में se plaindre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se plaindre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में se plaindre शब्द का अर्थ शिकायत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
se plaindre शब्द का अर्थ
शिकायत करना
Au lieu de faire face, nous pourrions nous plaindre sans cesse. ऐसे में मुश्किलों का सामना करने के बजाय, हम शायद शिकायत करने की आदत बना लें। |
और उदाहरण देखें
Il est facile de se plaindre d’un enfant. बच्चों में नुक़्स निकालना आसान है। |
Discernez- vous une tendance à se plaindre ou des griefs latents ? क्या उनमें शिकायत करने या नाराज़गी और गुस्से के लक्षण नज़र आ रहे हैं? |
” Un mari pourrait se plaindre : “ Ma femme ne me parle plus ! पति शायद कहे: “मेरी पत्नी मुझसे बात ही नहीं करती!” |
Humilié et furieux, il va se plaindre au bureau du gouverneur, mais personne ne l’écoute. शर्मिंदगी और गुस्से में आकर मोहम्मद पास के सरकारी दफ्तर में अपनी शिकायत दर्ज़ करवाने गया। लेकिन वहाँ किसी ने भी उसकी न सुनी। |
D’après ce qui ressort d’Exode 16:1-3, quels dangers comporte la tendance à se plaindre ? निर्गमन 16:1-3 के मुताबिक, शिकायत करने के क्या खतरे हैं? |
Ils ont commencé à se plaindre et ils se disaient : “Choisissons un autre chef et retournons en Égypte ! वे शिकायत करने लगे और एक-दूसरे से कहने लगे, ‘चलो, हम किसी और को अगुवा चुन लेते हैं और मिस्र लौट जाते हैं। |
Est- il systématiquement condamnable de se plaindre ? क्या सभी तरह की शिकायत करने की निंदा की गई है? |
12 Yona avait- il raison de se plaindre ? १२ क्या योना की शिकायत जायज़ थी? |
Est- il toujours mal de se plaindre ? क्या शिकायत करना हमेशा बुरा है? |
Mais peut- on se plaindre que notre enfant veuille se confier à nous ? लेकिन जब आपका बच्चा आपको अपने दिल की बात बताना चाहता है, तो आप उससे इस तरह बात नहीं कर सकते। |
L’un des prêtres orthodoxes grecs de l’endroit est allé voir le maire pour se plaindre à notre sujet. एक बार, वहाँ के ऑर्थोडॉक्स चर्च का पादरी हमारी शिकायत करने मेयर के पास गया। |
Il endossait ses responsabilités sans hésiter et sans jamais se plaindre. — Matthieu 26:39. वह अपनी ज़िम्मेदारियों को उठाने से नहीं झिझका, और उसने शिकायत किए बिना ऐसा किया।—मत्ती २६:३९. |
13 Tout comme certains métaux tendent à rouiller, de même les humains imparfaits ont une tendance à se plaindre. 13 जिस तरह कुछ धातुओं में अकसर ज़ंग लगने का खतरा होता है, उसी तरह असिद्ध इंसानों में शिकायती रवैया होने का खतरा होता है। |
Il s’est mis à se plaindre : “ Malheur à moi donc, car Jéhovah a ajouté le chagrin à ma douleur ! वह शिकायत करने लगा: “हाय मुझ पर! |
Quand il était insulté ou persécuté parce qu’il adorait fidèlement Dieu, Jésus endurait patiemment la situation sans se plaindre. यहोवा की वफादारी से उपासना करने के लिए जब यीशु की निंदा की गयी और उसे सताया गया, तब यीशु ने शिकायत नहीं की बल्कि धीरज से सब कुछ सह लिया। |
La plupart des gens préfèrent ne pas se plaindre et éviter les affrontements ; mais doit- on toujours se taire ? ज़्यादातर लोग शिकायत करने और सामना करने से दूर रहना पसंद करते हैं; फिर भी, क्या एक व्यक्ति को हमेशा ही चुप रहना चाहिए? |
Qui voudrait se plaindre de ce que les tribunaux soient habilités à punir les criminels pour protéger les citoyens ? और क्या हम अदालतों के आभारी नहीं होते जिनके पास अपराधियों और हत्यारों को सज़ा देने का हक होता है? |
Cette femme et ce jeune homme avaient tous deux le sentiment d’être traités injustement, mais devaient- ils se plaindre ? दोनों ने महसूस किया कि उनके साथ अन्याय हुआ है, लेकिन क्या उन्हें शिकायत करनी चाहिए? |
Cette tendance à murmurer et à se plaindre peut même les amener à critiquer les publications de l’“ esclave fidèle ”. उनका कुड़कुड़ाना और शिकायत करना शायद ‘विश्वासयोग्य दास’ के प्रकाशनों की आलोचना करने की हद तक भी जाए। |
Mais selon vous, une fois sauvés, auraient- ils l’ingratitude de se plaindre de pouvoir de nouveau respirer à pleins poumons ? जब उनकी जान बचायी जाएगी, तो क्या आपको लगता है कि वे यह शिकायत करेंगे कि उनके साँस लेने के लिए अब कुछ ज़्यादा ही हवा है? |
Malgré les signes et les miracles dont ils avaient été témoins, beaucoup ont commencé à se plaindre et à devenir infidèles. ज़्यादातर इस्राएलियों ने खुद अपनी आँखों से यहोवा के चमत्कार देखे थे, फिर भी उनमें विश्वास नहीं रहा और वे शिकायत करने लगे। |
Dans certaines familles, on s’attend à ce que les enfants participent aux tâches ménagères, et ils le font sans se plaindre. कुछ घरों में बच्चों से यह उम्मीद की जाती है कि वे घर के कामों में हाथ बँटाएँ और बच्चे भी खुशी-खुशी काम करते हैं। |
Mais arrivés dans le désert, ils n’ont pas tardé à se plaindre au sujet de l’eau, de la nourriture et de la surveillance. लेकिन, थोड़े ही समय बाद वीराने में इस्राएली पीने के पानी, भोजन और उनका निरीक्षण करनेवालों के बारे में शिकायत करने लगे। |
De fait, ces deux voix qui font le couple peuvent être constamment en train de critiquer ou de se plaindre, ou bien elles seront réconfortantes et constructives. वे या तो बात-बात पर नुक्स निकाल सकते हैं और शिकायत कर सकते हैं, या फिर प्यार से एक-दूसरे का हौसला बढ़ा सकते हैं। |
Mais le quotidien précité a déclaré : “ Ni Leicester ni l’office des tabacs ne peuvent se plaindre que les Témoins vident la réserve de cigarettes de la ville. लेकिन द डेली मेल ने समझाया: “न तो लाइसेस्टर और न ही तम्बाकू नियंत्रक यह शिकायत कर सकते हैं कि साक्षी लाइसेस्टर की सिगरेट उड़ा रहे हैं। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में se plaindre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
se plaindre से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।