फ़्रेंच में défavorable का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में défavorable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में défavorable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में défavorable शब्द का अर्थ अशुभ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
défavorable शब्द का अर्थ
अशुभadjective noun |
और उदाहरण देखें
La prophétie dit que ceux qui reçoivent un jugement défavorable sont ‘ des foules, des foules dans la basse plaine de la décision ’. भविष्यवाणी उन लोगों का वर्णन “निबटारे की तराई में भीड़ की भीड़” के रूप में करती है जो कठोर न्यायदंड पाते हैं। |
Si nous jugions quelqu’un, alors que nous ne connaissons ni son cœur ni sa situation, nous pourrions nous- mêmes encourir un jugement défavorable. — Voir Matthieu 7:1-5. (यूहन्ना ६:४४) स्वःधार्मिक हो कर किसी का न्याय करना जबकि न हम हृदय को जानते हैं न परिस्थितियों को, हमें विपरीत न्याय के मार्ग पर खड़ा कर सकता है।—मत्ती ७:१-५ से तुलना करें। |
Ce faisant, nous ne subirons pas un jugement défavorable, comme ceux qui admirent et soutiennent les systèmes du monde actuel. ऐसा करने पर, हम प्रतिकूल न्याय नहीं पाएँगे, जैसा कि वे पाएँगे जो इस संसार की व्यवस्थाओं की सराहना करते हुए समर्थन करते हैं। |
Plusieurs gouvernements ont tenté, sans succès, d’affecter ces transferts à des usages « productifs » spécifiques, surtout dans les pays caractérisés par un environnement défavorable aux investissements. सरकारों द्वारा इस धन को विशिष्ट ‘उत्पादकीय’ उपयोगों के लिए पहचान करने/तय करने के प्रयास विफल रहे हैं, खासकर उन देशों में यहां निवेश का माहौल कमजोर है. |
□ Pourquoi Dieu a- t- il permis des conditions défavorables sur la terre? ▫ परमेश्वर ने पृथ्वी पर बुरी परिस्थितियों को अनुमति क्यों दी है? |
À quelles circonstances défavorables Timothée faisait- il face ? तीमुथियुस को अपनी ज़िंदगी में किन मुश्किलों का सामना करना पड़ा? |
Les propos défavorables tenus sur notre compte ne nous feront pas cesser de prêcher, pas plus que les propos flatteurs ne nous rendront hautains. हमारे बारे में गलत रिपोर्टों की वज़ह से हम अपने प्रचार काम को नहीं रोकेंगे, ना ही अपने बारे में अच्छी रिपोर्टें सुनकर घमंड करेंगे। |
Après deux décisions positives et un arrêt défavorable, ils ont interjeté appel auprès de la Cour constitutionnelle fédérale, qui a rendu son arrêt le 19 décembre 2000. दो मुकद्दमों का फैसला साक्षियों के पक्ष में था और एक का उनके खिलाफ। इसलिए साक्षियों ने फेडरल कॉन्सटिट्यूश्नल कोर्ट में अपील दर्ज़ की और उस अदालत ने दिसंबर 19,2000 को अपना फैसला सुनाया। |
Nous serons au contraire l’objet de la miséricorde et nous triompherons ainsi aux dépens de la stricte justice ou du jugement défavorable. इसके बजाय, हम पर दया की जाएगी और इस तरह हम कठोर न्याय या सख़्त सज़ा से बच जाएँगे। |
S’il s’est attiré un jugement défavorable, c’est uniquement en raison de son attitude de cœur ‘méchante et paresseuse’ qui trahissait le peu d’amour qu’il portait à son maître. उसका प्रतिकूल न्याय मूल रूप से उसके हृदय की “दुष्ट और आलसी” मनोवृत्ति के कारण हुआ, जिससे स्वामी के लिए प्रेम का अभाव प्रदर्शित हुआ। |
La Cour européenne des droits de l’homme a rendu une décision défavorable au gouvernement de Géorgie pour sa tolérance de la violence religieuse envers les Témoins de Jéhovah. मानव अधिकारों की यूरोपीय अदालत ने जॉर्जिया की सरकार के खिलाफ अपना फैसला सुनाया, क्योंकि जब यहोवा के साक्षियों पर ज़ुल्म ढाया जा रहा था, तो सरकार चुपचाप तमाशा देख रही थी। |
Il est donc clair que les Écritures présentent les anniversaires de naissance sous un jour défavorable, et c’est un fait que les chrétiens sincères ne veulent pas ignorer. इसलिए, बाइबल स्पष्ट रूप से जन्मदिन के उत्सवों को बढ़ावा नहीं देती और नेकदिल मसीही इस बात को नज़रअंदाज़ नहीं करते। |
” Ceux qui seront jugés défavorablement “ s’en iront au retranchement éternel, mais les justes à la vie éternelle ”. बुरे लोग “हमेशा के लिए नाश हो जाएँगे, मगर नेक जन हमेशा की ज़िंदगी पाएँगे।” |
Ne laissons jamais des circonstances défavorables nous faire oublier les valeurs spirituelles ! हम भी ठान लें कि बुरे हालात की वजह से हम कभी-भी अपने आध्यात्मिक आदर्शों को नहीं त्यागेंगे! |
En mettant fin au monde actuel méchant et en instaurant son monde nouveau de justice, Dieu fera complètement disparaître les conditions défavorables qui existent sur la terre depuis tant de siècles. — Proverbes 2:21, 22. इस वर्तमान दुष्ट संसार का अन्त करने और अपने धार्मिक नए संसार को लाने के द्वारा, परमेश्वर उस बुरी परिस्थिति को पूरी तरह मिटा देगा जो पृथ्वी पर इतनी सारी शताब्दियों से है।—नीतिवचन २:२१, २२. |
En conséquence, une situation défavorable, due par exemple à des problèmes de santé, à l’âge ou à des obligations familiales, a sûrement empêché certains de faire le voyage. इसलिए कुछ इस्राएली खराब सेहत, बुढ़ापे और परिवार की ज़िम्मेदारियों जैसे मुश्किल हालात की वजह से यरूशलेम लौट न सके। |
” Même en matière de culte, Dieu n’établit pas de comparaisons défavorables. Il n’exige pas de nous plus que notre situation personnelle ne nous permet de faire. जी हाँ, उपासना के मामलों में भी, परमेश्वर प्रतिकूल तुलनाएँ नहीं करता, हमारी व्यक्तिगत परिस्थितियों में जो हो सकता है उससे अधिक की माँग नहीं करता। |
Questions des lecteurs : L’imperfection de Marie a-t-elle eu des conséquences défavorables sur la conception de Jésus ? पाठकों के प्रश्न: क्या मरियम की असिद्धता का उसके गर्भ में पल रहे यीशु पर कोई बुरा असर पड़ा? |
De tels comportements rejaillissent défavorablement sur la congrégation. इस प्रकार का आचरण कलीसिया की प्रतिष्ठा को घटाता है। |
Pareillement aujourd’hui, bien que le sort de la chrétienté dans son ensemble soit décidé, toute personne qui se soumet au Royaume de Jéhovah peut échapper au jugement défavorable qui approche. उसी तरह आज, जबकि ईसाईजगत का अंजाम तय हो चुका है, मगर उसमें से जो भी व्यक्ति अपने आप को यहोवा के राज्य के अधीन करता है, वह आनेवाले कठोर न्यायदंड से बच सकता है। |
Cela revient à porter contre un frère un jugement défavorable. यह अपने भाई को कठोरता से दोषी ठहराने के बराबर है। |
Et tout comme ceux-là ont subi le jugement défavorable de Jéhovah, de même en sera- t- il des ivrognes spirituels de la chrétienté. और जिस तरह पूर्वोक्त लोगों ने यहोवा के प्रतिकूल न्यायदण्ड का अनुभव किया, उसी तरह ईसाईजगत् के पियक्कड भी करेंगे। |
En outre, par sa seule présence, il attestera que Jésus a le pouvoir de faire du bien et démentira toute version défavorable des faits qu’on pourrait répandre pour expliquer la perte des porcs. इसके अलावा, उस मनुष्य की उपस्थिति यीशु की भलाई करने की शक्ति के बारे में गवाही देगी, और किसी भी प्रतिकूल सूचना को व्यर्थ कर देगी जो सूअरों के नुक़सान पर फैल सकती है। |
Les Israélites ont émis des critiques acerbes contre Moïse et Aaron quand 10 des 12 espions envoyés au pays de Canaan ont fait des rapports défavorables. (१ कुरिन्थियों १०:१०) इस्राएली लोग मूसा और हारून के विरुद्ध बुरी तरह बुड़बुड़ाने लगे जब कनान देश का पता लगाने के लिए भेजे गए १२ भेदियों में से १० भेदिए बुरे समाचार लाए। |
Il nous arrive souvent de porter un jugement favorable ou défavorable sur quelqu’un en nous fiant uniquement à l’apparence. कितनी ही बार हम सिर्फ रूप देखकर नकारात्मक या सकारात्मक फैसला करते हैं! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में défavorable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
défavorable से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।