Que signifie raging dans Anglais?

Quelle est la signification du mot raging dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser raging dans Anglais.

Le mot raging dans Anglais signifie déchaîné, intense, fort, violent, rage, colère, colère, rager, enrager, faire rage, fureur, faire rage, se répandre comme une traînée de poudre, rager contre , enrager contre, brasier, faim de loup. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot raging

déchaîné

adjective (that continues violently)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The raging wind almost knocked Nathan off his feet.
Le vent déchaîné a presque fait perdre pied à Nathan.

intense, fort, violent

adjective (intense)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
After a day working under a blazing sun, Bridget felt a raging thirst.
Après avoir travaillé toute la journée sous un soleil de plomb, Bridget avait grand soif.

rage, colère

noun (anger)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Amy felt rage when she thought of how her ex had cheated her out of her savings.
Amy ressentait de la rage lorsqu'elle pensait à son ex qui lui avait pris ses économies.

colère

noun (instance of anger)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ned's sudden rage took his friends by surprise, especially as he was usually so calm.
La colère soudaine de Ned avait pris ses amis par surprise, surtout parce qu'il était d'habitude si calme.

rager, enrager

intransitive verb (act with rage)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Janice listened calmly as her husband raged.
Janice écoutait calmement alors que son mari s'emportait.

faire rage

intransitive verb (figurative (move violently)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It was a wild and stormy night and the wind raged about the house.
C'était une nuit très orageuse et le vent faisait rage autour de la maison.

fureur

noun (in style, popular)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Miniskirts were the rage in the 1960s.
Les minijupes ont fait fureur dans les années 60.

faire rage

intransitive verb (figurative (disease: spread fast)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The epidemic raged across Europe.
L'épidémie a fait rage à travers l'Europe.

se répandre comme une traînée de poudre

intransitive verb (figurative (trouble: spread fast) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
In the mid 19th century, rebellion was raging in southern China.

rager contre , enrager contre

(be angry about)

The villagers raged against the proposed new housing development.
Les villageois ont ragé contre la proposition de développement de nouveaux logements.

brasier

noun (figurative (intense blaze)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The raging fire swept through the entire valley, destroying modest homes and billion-dollar mansions alike.

faim de loup

noun (figurative (desperate need to eat) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My raging hunger was making me behave irrationally.
Ma faim de loup me faisait me comporter de manière irrationnelle.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de raging dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.