¿Qué significa crevasse en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra crevasse en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar crevasse en Francés.
La palabra crevasse en Francés significa grieta, grieta, fisura, agrietarse, pinchar, matar, moler, estallar, explotar, pinchársele una llanta, morirse, morir, pincharse, matarse, reventarse, morir de, reventar, matar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra crevasse
grietanom féminin (fente profonde) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) En été, des crevasses se forment à la surface de ce glacier. En verano, se forman grietas en la superficie de ese glaciar. |
grieta, fisuranom féminin (gerçure) (en la piel) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Cette pommades évite les crevasses aux lèvres dues au froid. Esta pomada evita que los labios se agrieten por el frío. |
agrietarseverbe transitif (fissure, lézarder) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
pincharverbe transitif (faire éclater, percer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Les pointes sur la route ont crevé le pneu de la voiture. Las púas que había en la carretera pincharon el neumático del auto. |
matar, molerverbe transitif (familier (fatiguer, épuiser) (coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce marathon m'a crevé. Este maratón me molió (or: dejó molido). |
estallar, explotarverbe intransitif (éclater) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Si tu le gonfles trop, le ballon va crever. Si inflas el globo demasiado, va a estallar (or: explotar). |
pinchársele una llantaverbe intransitif (familier (être victime d'une crevaison) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Nous avons crevé en pleine campagne et avons dû attendre la dépanneuse 2 heures. Se nos pinchó una llanta en medio del campo y tuvimos que esperar dos horas a que llegara la grúa. |
morirseverbe intransitif (mourir) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Ça pue ici : je pense qu'une bête a dû crever dans un coin. Huele asqueroso aquí: creo que un animal se murió en alguna parte. |
morirverbe intransitif (argot (êtres humains : mourir) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Beaucoup de poilus crevèrent à Verdun. Muchos «poilus» murieron en Verdún. |
pincharseverbe pronominal (familier (se percer) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Le ballon s'est crevé en tombant sur une punaise. La pelota se pinchó al caer sobre una chincheta. |
matarseverbe pronominal (familier (se fatiguer extrêmement) (coloquial) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Ses parents se crèvent au travail pour qu'il puisse étudier. Sus padres se matan en el trabajo para que pueda estudiar. |
reventarseverbe intransitif (percer un abcès) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Il est soulagé, l'abcès a crevé. Se siente aliviado: el absceso se reventó. |
morir deverbe intransitif (familier (ressentir très fortement un besoin) Il fait si chaud, nous crevons de soif. Hace tanto calor que morimos de sed. |
reventarverbe transitif (faire une brèche, un trou) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La poussée des eaux a crevé la digue. La presión del agua reventó el dique. |
matarverbe transitif (argot (tuer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je vais te crever, sale ordure !! —¡Te voy a matar, pedazo de porquería! |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de crevasse en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de crevasse
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.