Co znamená livre v Portugalština?

Jaký je význam slova livre v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat livre v Portugalština.

Slovo livre v Portugalština znamená volný, svobodný, oprávněný, volný, mající čas, mající čas, volný, neomezený, bez, volný, nezávislý, samostatný, volný, nerušený, svobodný, nespoutaný, neomezený, volný, nezaměstnaný, nespoutaný, zbavený, volno, volný, přístupný, na útěku, volný, odpoutaný od, zbaven viny, nezávislý, volný, nevázaný, nesvázaný, neomezený, volný, nerušený, nepřerušovaný, neomezený, bezstarostný, necenzurovaný, nezatížený, volný, necenzurovaný, k dispozici, otevřený, venku, svobodný obchod, volný obchod, dovolená, svobodná vůle, svobodná vůle, , volný jako pták, bez, otevřený, venku, ze svobodné vůle, bez, volný čas, volný styl, svobodné podnikání, volný pád, svoboda projevu, penalta, volnomyšlenkář, volnomyšlenkářka, širé nebe, volný čas, grappling, volný pád, jet bez šlapání, venkovní, venku, volný pád, svůj den, volný styl, otevřený, povolit, dovolit, ve volném stylu, v přírodě, strmý pád, ve volném stylu, volným stylem, volným stylem, outdoorový, zdarma, kop, zápas, zahrádka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova livre

volný, svobodný

adjetivo (sem restrição física) (fyzicky neomezený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O prisioneiro finalmente estava livre.
Vězeň byl konečně volný.

oprávněný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Os cidadãos não eram livres para criticar o governo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nemocnice není oprávněna sdělovat tisku informace o zdravotním stavu pacientů.

volný

adjetivo (nemající nic v plánu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Você está livre no próximo sábado?
Jsi v sobotu volný?

mající čas

Sandra disse que estaria livre para nos ajudar amanhã.
Sandra říkala, že by zítra měla čas nám pomoct.

mající čas

adjetivo

Estou livre para um café amanhã de manhã se quiser me encontrar.
Zítra mám čas na kafe, jestli se chceš potkat.

volný

adjetivo (não literal) (ne doslovný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O jornal deu uma interpretação livre dos eventos.

neomezený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Após o divórcio, ele teve livre acesso a seus filhos.

bez

adjetivo

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Sua vida estará livre de estresse.

volný

adjetivo (assento: desocupado) (neobsazený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Licença, esse assento está livre?
Promiňte, je to sedadlo volné?

nezávislý, samostatný

adjetivo (politicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A ex-colônia tornou-se independente no ano passado.

volný, nerušený

adjetivo (visão: desobstruída) (výhled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Temos uma visão livre do palco daqui.

svobodný

adjetivo (nascido fora da escravidão) (nenarozen jako otrok)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jedním z mých předků byla svobodná Afroameričanka žijící v Louisianě.

nespoutaný

(nemající pouta)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neomezený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

volný

(čas, zdroj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred gostava de passar seu tempo livre pescando no riacho atrás da sua casa.
Fred rád tráví volný čas rybařením v říčce za domem.

nezaměstnaný

(bez činnosti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Já dělám večeři, Julie prostírá, David uklízí, jen Sandra je nezaměstnaná - dej jí něco na úkol!

nespoutaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ela ouviu o riso alegre e livre das crianças brincando.

zbavený

adjetivo (de dívidas) (dluhů či závazků)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
É muito difícil conseguir um empréstimo que seja livre de juros.

volno

(pracovní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

volný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přístupný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

na útěku

adjetivo

O assassino ainda está livre.
Vrah je stále na útěku.

volný

adjetivo (que não está ocupado) (neobsazený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

odpoutaný od

adjetivo (desprendido, desatado)

zbaven viny

nezávislý

(politika)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O Panamá se tornou independente da Colômbia no início do século XX.

volný

(nevyplněný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nevázaný, nesvázaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neomezený, volný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nerušený, nepřerušovaný, neomezený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bezstarostný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

necenzurovaný

(permitida a expressão livre)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nezatížený

adjetivo (starostmi apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

volný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quando você estará disponível para visitas?
Kdy bydeš volný, abychom se setkali?

necenzurovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

k dispozici

adjetivo

Tenho três pessoas disponíveis (or: livres) para começar o trabalho amanhã.
Mám k dispozici tři lidi, kteří mohou zítra začít pracovat.

otevřený

adjetivo (sem obstáculos) (prostor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

venku

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O que você está fazendo aqui? Você deveria estar lá fora em um dia tão adorável!

svobodný obchod, volný obchod

substantivo masculino

dovolená

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vou tirar umas férias em abril para visitar a Austrália.

svobodná vůle

substantivo masculino (liberdade de escolha)

Todas as coisas são pré-ordenadas por Deus ou o indivíduo tem livre-arbítrio.

svobodná vůle

As regras fechadas fizeram Sarah sentir como se ela não tivesse nenhuma ação própria.
Kvůli přísným pravidlům se Sarah cítila, jako by neměla žádnou svobodnou vůli.

(BRA, informal)

volný jako pták

(informal)

bez

preposição (que não contém)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Než byla v blízkosti řeky postavena továrna, tekla řeka bez nečistot.

otevřený

(software s otevřeným zdrojovým kódem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

venku

(do lado de fora)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Nós dormimos ao ar livre ontem à noite. Nem usamos a tenda.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Včera jsme spali pod širým nebem (or: pod širákem).

ze svobodné vůle

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

bez

locução adjetiva (que não contém)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Tento usar produtos de cuidados pessoais livres de aromas artificiais.

volný čas

Alex não tinha tempo livre para ir pescar tanto quanto gostaria.
Alex neměl volný čas na to, aby chodil rybařit tak často, jak chtěl.

volný styl

svobodné podnikání

volný pád

svoboda projevu

penalta

(esp: maneira de recolocar a bola no jogo depois de uma falta) (sport)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

volnomyšlenkář, volnomyšlenkářka

locução adjetiva (dissidente, rebelde)

širé nebe

(fora da casa)

volný čas

Eu pratico o piano no meu tempo livre.

grappling

substantivo feminino (druh zápasu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

volný pád

locução verbal

jet bez šlapání

locução verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

venkovní

locução adjetiva (não dentro)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta lanchonete tem lugares ao ar livre, o que é ótimo quando está ensolarado.

venku

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

volný pád

svůj den

(dia para aproveitar) (úsloví)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dnes mám svůj den, všechno mi jde od ruky.

volný styl

otevřený

locução adjetiva (nezastřešený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

povolit, dovolit

(figurado) (bez omezení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ve volném stylu

(natação)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

v přírodě

Quando não estou trabalhando, adoro passar tempo ao ar livre.

strmý pád

(figurado) (úpadek)

ve volném stylu

locução adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

volným stylem

(natação)

O instrutor disse a Sara para nadar duas piscinas no estilo nado livre.

volným stylem

locução adverbial

outdoorový

locução verbal

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Janine é um tipo de pessoa que gosta de estar ao ar livre; ela passa o dia todo ao ar livre se puder.

zdarma

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O café da manhã é oferecido gratuitamente.

kop

substantivo masculino (ve fotbale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A equipe recebeu um tiro livre depois que um de seus jogadores foi derrubado.

zápas

(sport)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zahrádka

expressão (přen.: venkovní terasa hospody)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu livre v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.