trifle ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trifle ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trifle ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า trifle ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ทรัยเฟิล, ทรัฟเฟิล, รายละเอียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trifle
ทรัยเฟิลverb (dessert) |
ทรัฟเฟิลnoun |
รายละเอียดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
The man that does not assent to healthful words is puffed up with pride and is mentally diseased over questionings, leading to violent disputes over trifles. ผู้ ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ ถ้อย คํา ที่ เป็น ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เป็น คน อวด ทะนง ตัว และ จิตใจ เสื่อม ด้วย การ ซัก ถาม ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง รุนแรง ด้วย เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
Just a trifle more, I fancy, Watson. เพียงแค่เรื่องขี้ผงมากขึ้นผมแฟนซี, วัตสัน |
You need to get your trifling ass in and out of here as soon as possible! รีบๆย้ายก้นเน่าแกเข้าไปแล้วก็รีบๆออกไปจากที่นี่ให้ไว้ๆด้วย |
We have a trifling foolish banquet towards. -- Is it e'en so? why then, I thank you all; เรามีห้องจัดเลี้ยงโง่เขลาขี้ประติ๋วไป. -- มัน e'en เพื่อ? แล้วทําไมผมขอขอบคุณทุกท่าน; |
Yes, you love to trifle with technicalities. ใช่ คุณชอบจุกจิก กับเรื่องทางเทคนิค |
Don't engage in such trifling tomfoolery! อย่าคิดว่าการสู้รบเป็นของเด็กเล่นนะ! |
For example, in his inspired letters to Timothy, the apostle Paul referred to men who fomented “violent disputes about trifles.” เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ใน จดหมาย ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ ของ ท่าน ซึ่ง เขียน ถึง ติโมเธียว อัครสาวก เปาโล ได้ อ้าง ถึง คน ซึ่ง ได้ ส่งเสริม “การ โต้ เถียง กัน อย่าง รุนแรง เรื่อง หยุมหยิม.” |
Well, the French quarter witches are not a lot to be trifled with. เอาละ แม่มดฝรั่งเศสหนึ่งในสี่ ไม่ควรล้อเล่นด้วยอย่างมาก |
By- the- way, since you are interested in these little problems, and since you are good enough to chronicle one or two of my trifling experiences, you may be interested in this. " by - the - way เนื่องจากคุณมีความสนใจในปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้และตั้งแต่คุณ ดีพอที่จะบันทึกเหตุการณ์หนึ่งหรือสองของประสบการณ์จิ๊บจ๊อยของฉันคุณอาจจะสนใจ |
(2 Timothy 2:7) At times, congregation members may get caught up in disputes about trifles and speculative arguments. (2 ติโมเธียว 2:7) บาง ครั้ง สมาชิก ของ ประชาคม อาจ โต้ เถียง กัน ด้วย เรื่อง หยุม ๆ หยิม ๆ และ การ คาด เดา. |
(Ephesians 4:31) Paul warned Timothy of some Christians who would be “mentally diseased over questionings and debates about words” and who would give way to “envy, strife, abusive speeches, wicked suspicions, violent disputes about trifles.” —1 Timothy 6:4, 5. ม.) เปาโล เตือน ติโมเธียว เกี่ยว กับ คริสเตียน บาง คน ซึ่ง จะ “จิตใจ เสื่อม ด้วย การ ซัก ถาม และ การ โต้ เถียง กัน เรื่อง ถ้อย คํา” และ เป็น ผู้ ซึ่ง จะ ยอม ให้ กับ “ความ อิจฉา, ความ ขัด เคือง, การ พูด จา ว่า ร้าย, การ สงสัย ด้วย ใจ ชั่ว, การ โต้ เถียง กัน อย่าง รุนแรง เรื่อง หยุมหยิม.”—1 ติโมเธียว 6:4, 5, ล. ม. |
They quarreled over every trifle. เขา ทั้ง สอง ทะเลาะ กัน ใน เรื่อง หยุมหยิม ทุก เรื่อง. |
Such maledictions also certified that there can be no trifling with God’s principles and purposes, nor can there be a despising of them. ความ แช่ง เช่น นั้น ยัง พิสูจน์ ด้วย ว่า ไม่ อาจ มี การ ขาด ความ นับถือ หรือ ดูถูก หลักการ และ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ได้. |
By need, do you mean a trifling need? หรือว่าจําเป็นจริง ๆ แบบว่าจะเป็นจะตาย ก็ต้องไปให้ได้ |
He later explained to Rachel and Leah: “Your father has trifled with me and he has changed my wages ten times, but God has not allowed him to do me harm. . . . ต่อ มา ท่าน ได้ ชี้ แจง แก่ ราเฮ็ล และ เลอา ว่า “บิดา ของ เจ้า ได้ บิดพลิ้ว เปลี่ยน ค่า จ้าง ของ ฉัน เสีย สิบ ครั้ง แล้ว; แต่ พระเจ้า มิ ได้ ทรง อนุญาต ให้ เขา ทํา อันตราย แก่ ฉัน. . . . |
Just a trifle more, I fancy, Watson. เพียงแค่เรื่องเล็กมากขึ้นผมแฟนซี, Watson |
Trifle not with asacred things. อย่าล้อเล่นกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ก. |
Paul added: “From these things spring envy, strife, abusive speeches, wicked suspicions, violent disputes about trifles on the part of men corrupted in mind and despoiled of the truth.” เปาโล พูด เพิ่ม เติม ว่า “จาก สิ่ง เหล่า นี้ จึง เกิด ความ อิจฉา, ความ ขัด เคือง, การ พูด จา ว่า ร้าย, การ สงสัย ด้วย ใจ ชั่ว, การ โต้ เถียง กัน อย่าง รุนแรง เรื่อง หยุมหยิม ระหว่าง คน ใจ ทราม และ ถูก ตัด ขาด จาก ความ จริง.” |
Is my life just a trifle you can amuse yourselves with? ชีวิตของหม่อมฉันมันไร้ค่า ที่องค์ชายจะเล่นสนุกด้วยได้หรือ? |
A trifle simple, perhaps, but her appeal is undeniable. ก็นิดหน่อย แต่เสน่ห์ของเธอยากจะต้านทานเลยล่ะ |
Don't waste your time on trifles. อย่าเสียเวลาของคุณกับเรื่องไร้สาระ |
Nabal was playing with fire, for David was not one to be trifled with. —1 Samuel 25:5, 8, 10, 11, 14. นาบาล กําลัง เล่น กับ ไฟ เพราะ ดาวิด ไม่ ใช่ คน ที่ จะ ล้อ เล่น ได้.—1 ซามูเอล 25:5, 8, 10, 11, 14. |
¶ ¶ Yeah, she's a trifling'¶ ¶ # เย้ หล่อนมันพวกมือไว # |
And although the Christian apostle Paul was not specifically discussing marriage, it is wise to avoid getting caught up in what he called “debates about words” and “violent disputes about trifles.” และ แม้ ว่า คริสเตียน อัครสาวก เปาโล ไม่ ได้ พูด ถึง การ สมรส โดย เฉพาะ แต่ ก็ เป็น การ สุขุม ที่ จะ หลีก เลี่ยง สิ่ง ที่ ท่าน เรียก ว่า “การ โต้ เถียง กัน เรื่อง ถ้อย คํา” และ “การ โต้ เถียง กัน อย่าง รุนแรง ด้วย เรื่อง หยุมหยิม.” |
The people must see the laws of Camelot are not to be trifled with. ราษฎรต้องเห็นว่ากฎหมาย ของคาเมลอตศักดิ์สิทธิ์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trifle ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ trifle
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว