sforzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sforzo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sforzo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sforzo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความพยายาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sforzo

ความพยายาม

noun

Come posso ricevere aiuto negli sforzi che faccio di riuscire a perdonare?
ฉันจะได้รับความช่วยเหลือขณะพยายามให้อภัยได้อย่างไร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A volte, per esempio, alcuni cristiani dedicati si chiedono se valga veramente la pena di fare tutti gli sforzi coscienziosi che compiono.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง ครั้ง คริสเตียน ที่ อุทิศ ตัว อาจ สงสัย ว่า การ งาน ที่ เขา ได้ พยายาม ทํา อย่าง ดี นั้น คุ้มค่า จริง ๆ หรือ ไม่.
Per impiegare al meglio il tempo dedicato al servizio di campo bisogna organizzarsi bene e fare uno sforzo.
การ วาง แผนที่ ดี และ ความ พยายาม เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ สัมฤทธิ์ ผล ที่ สุด ใน ช่วง เวลา ที่ เรา อยู่ ใน งาน ประกาศ.
Alla fine, dopo molte preghiere e sforzi da parte nostra, è arrivato il giorno tanto atteso in cui ci siamo battezzati. — Leggi Colossesi 1:9, 10.
ใน ที่ สุด หลัง จาก ที่ เรา อธิษฐาน และ พยายาม อย่าง มาก เรา รู้สึก ปีติ ยินดี เมื่อ ถึง วัน ที่ เรา สามารถ รับ บัพติสมา.—อ่าน โกโลซาย 1:9, 10
Perché ci vuole uno sforzo per coltivare il desiderio di cibo spirituale?
เหตุ ใด จึง ต้อง พยายาม เพื่อ ปลูกฝัง ความ หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ?
Concentravamo i nostri sforzi su coloro che parlavano l’inglese e si professavano cristiani.
เรา ได้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง พวก คริสเตียน ใน นาม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ.
La stesura, la stampa e la spedizione di pubblicazioni bibliche e le molte altre attività svolte all’interno delle filiali, delle circoscrizioni e delle congregazioni dei testimoni di Geova richiedono notevoli sforzi e ingenti spese.
การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย.
Se ciascuno cerca di apprezzare le buone qualità e gli sforzi dell’altro, il matrimonio sarà fonte di gioia e di ristoro.
หาก แต่ ละ คน พยายาม จะ เพ่ง สนใจ ใน คุณลักษณะ และ ความ พยายาม ที่ ดี ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง ชีวิต สมรส ก็ จะ เป็น แหล่ง ของ ความ ยินดี และ ความ สดชื่น.
Per una persona nuova o per un giovane, offrirsi di leggere un versetto o fare un commento usando le parole del paragrafo può richiedere notevole sforzo ed essere indice di ottimo e lodevole esercizio delle sue capacità.
สําหรับ คน ใหม่ หรือ ผู้ เยาว์ จะ สมัคร อ่าน ข้อ คัมภีร์ หรือ ออก ความ คิด เห็น ใน ถ้อย คํา ของ วรรค นั้น คง ต้อง บากบั่น พอ สม ควร เป็น การ สะท้อน ถึง การ ฝึกฝน ความ สามารถ อัน ดี และ น่า ชมเชย ของ เขา.
Raccontate un’esperienza che mostra l’importanza di perseverare negli sforzi di aiutare spiritualmente i parenti.
จง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เพียร พยายาม ช่วย ญาติ ให้ รับ ความ จริง.
(Proverbi 3:6) Geova ti sosterrà mentre ti sforzi di raggiungere le tue mete spirituali.
(สุภาษิต 3:6, ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา จะ ทรง ค้ําจุน คุณ ขณะ ที่ คุณ พยายาม อย่าง ขันแข็ง ที่ จะ บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ.
A marzo desideriamo fare uno sforzo speciale per iniziare studi biblici.
ใน เดือน มีนาคม เรา อยาก ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.
I notevoli sforzi per creare cellule sintetiche ci hanno reso leader mondiali nello scrivere il DNA.
ความพยายามทั้งปวงที่จะสร้างเซลล์สังเคราะห์ ทําให้เราเป็นผู้นําในการเขียนดีเอ็นเอ ในระดับโลก
Oltre a ciò, il sincero sforzo da parte di ciascun servitore di Geova permetterà di dare una grande testimonianza riguardo all’Iddio d’amore, Geova, e a suo Figlio Gesù Cristo.
นอก จาก นี้ ความ พยายาม ด้วย สิ้น สุด หัวใจ ของ ผู้ รับใช้ แต่ ละ คน ของ พระ ยะโฮวา จะ ก่อ ผล เป็น การ ให้ คํา พยาน อัน ใหญ่ โต ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ความ รัก และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์.
Nondimeno si stanno compiendo sforzi su grande scala per combattere le malattie.
ถึง กระนั้น มี การ รณรงค์ ขนาน ใหญ่ เพื่อ ลด ปัญหา เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย และ โรค ภัย.
Vale senz’altro la pena di fare uno sforzo per avere la pace e la benedizione di Dio. — Romani 12:1, 2.
แน่นอน สันติ สุข พร้อม ด้วย พระ พร ของ พระเจ้า คุ้มค่า ความ พยายาม.—โรม 12:1, 2.
Fece dunque gli sforzi necessari per essere presente. — Ebrei 10:24, 25.
ด้วย เหตุ นั้น เขา พยายาม ทํา สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ได้.—เฮ็บราย 10:24, 25.
Sorge dunque la domanda: Perché tutti gli sforzi umani per portare la pace internazionale sono falliti e perché l’uomo è incapace di portare una pace vera e duratura?
ดัง นั้น คํา ถาม คือ ว่า เหตุ ใด ความ พยายาม ทั้ง สิ้น ของ มนุษย์ ที่ จะ สร้าง สันติภาพ ท่ามกลาง นานา ชาติ จึง ล้มเหลว และ ทําไม มนุษย์ ไม่ สามารถ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ แท้ ที่ ยั่งยืน นาน?
Per quanto esperienze del genere siano toccanti, va da sé che questi sforzi non bastano a eliminare la povertà.
อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ ว่า ประสบการณ์ ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เพียง ไร ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ เช่น นั้น จะ ไม่ กําจัด ความ ยาก จน ให้ หมด สิ้น ไป.
È evidente che si è fatto uno sforzo particolare perché questa versione sia di facile lettura.
ปรากฏ ชัด ว่า ฉบับ แปล นี้ มี การ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ให้ อ่าน ได้ ง่าย โดย ตลอด.
C’è anche la sfida di esprimere apprezzamento per gli sforzi che la moglie compie in relazione al suo aspetto personale, ai lavori domestici e al sostenere con tutto il cuore le attività spirituali.
นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ.
E non spendiamo abbastanza denaro per cercare queste cose, per cercare queste piccole cose che potrebbero funzionare oppure no, ma che se funzionano potrebbero avere un successo assolutamente fuori scala rispetto alla spesa, allo sforzo e ai fastidi che comportano.
และเราก็ไม่ได้ลงทุนมากพอ ในการมองหาสิ่งเหล่านี้ สิ่งเล็ก ๆ ที่อาจจะสําเร็จ หรือไม่สําเร็จ แต่ถ้า มันสําเร็จ ผลตอบแทนที่ได้รับ จะสามารถครอบคลุม ต้นทุนที่ลงไป และแก้ปัญหาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
24 Un incantevole futuro su una terra paradisiaca non merita qualunque sforzo e sacrificio?
24 อนาคต ที่ น่า ชื่นชม บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน คุ้มค่า กับ ความ พยายาม หรือ การ เสีย สละ ใด ๆ ของ คุณ มิ ใช่ หรือ?
PER arrivare a quel giorno molti devono compiere sforzi enormi: devono liberarsi di vizi radicati, cattive compagnie, modi di pensare e di agire inveterati.
สําหรับ หลาย คน ต้อง พยายาม อย่าง ยิ่ง จึง จะ บรรลุ ถึง จุด นี้ ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น การ เลิก นิสัย ไม่ ดี ที่ ติด มา นาน, การ ตัด ขาด การ คบหา ที่ ไม่ ดี, การ เปลี่ยน รูป แบบ ความ คิด และ พฤติกรรม ที่ ฝัง ราก ลึก.
10, 11. (a) Su cosa concentrava i suoi sforzi Paolo prima di diventare cristiano?
10, 11. (ก) ก่อน เปาโล จะ มา เป็น คริสเตียน อะไร คือ สิ่ง ที่ สําคัญ สําหรับ ท่าน?
A volte le persone reagiscono negativamente alla predicazione, o il lavoro secolare forse vi lascia talmente esausti che assistere alle adunanze può richiedere un grande sforzo.
คน ที่ คุณ ประกาศ ให้ ฟัง อาจ ไม่ ได้ ตอบรับ อย่าง น่า พอ ใจ หรือ งาน อาชีพ อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก หมด แรง จน การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น เรื่อง ยาก ที เดียว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sforzo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย