sequestrar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sequestrar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sequestrar ใน โปรตุเกส
คำว่า sequestrar ใน โปรตุเกส หมายถึง ยึด, ลักพาตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sequestrar
ยึดverb Liga ao Norrin Spence e diz-Ihe que o Brad quer sequestrar a minha coligação. บอกว่าแบรด พยายามยึดแนวร่วมของฉัน |
ลักพาตัวverb Agora que sequestrei a garota, é hora de libertar Morgana? ข้าได้ลักพาตัวสาวคนนั้นมาแล้ว ทีนี้ก็ถึงเวลาปล่อยมอร์กาน่า? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
É difícil não haver sangue ao sequestrar alguém ferido, não concorda? น่าจะเป็นการยาก ที่จะไม่ทิ้งร่องรอยไว้ ตอนลักพาตัวคน |
Sequestrar a amiga da irmã por um resgate, pode ter sido o melhor caminho. การลักพาตัวเพื่อนที่มีฐานะ ของพี่สาว เพื่อเรียกค่าไถ่ อาจดูเป็นสิ่งง่ายดี |
Vou sequestrar o presidente dos EUA. ผมจะลักพาตัวประธานาธิบดีสหรัฐฯ |
Então qual foi o motivo para sequestrar e matar o resto da família? แล้วอะไรเป็นแรงจูงใจ ที่ลักพาตัวและฆ่าทั้งครอบครัวล่ะ |
Não vou sequestrar nossa colega de quarto. แคโรไลน์ ฉันจะไม่ลักพาตัวเพื่อนร่วมห้องหรอกนะ |
Explica como o açougueiro consegue sequestrar as mulheres. นี่อธิบายได้ว่า / Nบุชเชอร์ลักพาผู้หญิงเหล่านั้นไปได้อย่างไร |
Danny Brickwell continua à solta após sequestrar três vereadores da Câmara nesta noite. หลังจากลักพาตัวเทศมนตรี 3 คนจากศาลากลาง เมื่อเย็นนี้ |
Ir atrás de um alvo de alto risco, detetive da polícia, e sequestrar uma criança, é bastante incomum. มุ่งเป้าไปที่เหยื่อที่มีความเสี่ยงสูง เช่น เจ้าหน้าที่ตํารวจ แล้วในทันใดก็ก่อคดีลักพาเด็ก ซึ่งค่อนข้างไม่เป็นที่รู้จัก |
Um é um presente meu por ajudar-me a seqüestrar os outros. ที่อยู่ในตัว ขวดนึงเป็นของขวัญที่ช่วย ลักพาตัว |
Eu, o Freddie e o Deck queremos sequestrar um cara. ฉัน เฟรดดี้ และด็อก จับตัวคนๆหนึ่ง |
A Lei de Deus declarava que seqüestrar e vender um ser humano era uma infração punível com a morte. พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ระบุ ว่า การ ลัก พา ตัว และ การ ค้า มนุษย์ มี โทษ ถึง ตาย. |
Não conseguiu sequestrar o marido, mas precisava de alguém para cortá-la. เขาไม่สามารถจับตัวสามีมาได้ แต่เขายังต้องการหาคนมาแทงเธอ |
Mas por que sequestrar vocês? แต่ทําไมถึงต้องลักพาตัว? |
Por que alguém iria querer sequestrar nossa garotinha? ทําไมถึงมีใครต้องการจะ ลักพาตัวลูกสาวของฉัน |
Alguém com um QI desses... não poderia sequestrar duas meninas em plena luz do dia... e fazê-las desaparecer. ไม่มีทางที่คนไอคิวเท่านั้น จะลักพาเด็กสองคนกลางวันแสกๆ และทําให้เด็กหายตัวไป |
Ou os detalhes de sequestrar. หรือการลักพาตัวที่มีรายละเอียดมาก |
Contratar um mercenário para sequestrar o próprio navio. จ้างทหารรับจ้างที่จะจี้เรือของตัวเอง |
Ele parece o tipo de canalha que contratariam para sequestrar Walter. เขาดูเหมือนคนประเภทที่จะรับจ้างลักพาตัววอลเทอร์ |
Sequestrar Gary e Sloan sempre foi o plano, não? การลักพาตัวแกรี่กับสโลน เป็นแผนมาตลอดใช่ไหม? |
É muito arriscado sequestrar em área movimentada. ยังไงก็ตาม มันเสี่ยงมาก ที่ลักพาตัวในที่ที่จราจรคับคั่ง |
Ou sequestrar. หรือลักพาตัว |
Assim, estávamos a trabalhar para sequestrar o carbono. เราจึงทําการแยก (sequester) คาร์บอน |
Mas sequestrar alguém na frente no próprio cassino? ใช่ แต่ว่าการลักพาตัว ใครสักคนหน้าคาสิโนตัวเอง |
Eles andam muito para sequestrar as vítimas. เจ้าหมอนี่เดินทางไกลเพื่อลักพาตัวเหยื่อของเขา |
Sequestrar Gary e Sloan, não foi um erro, certo? การลักพาตัวแกรี่กับสโลน ไม่ใช่ความผิดพลาดใช่ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sequestrar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ sequestrar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ