independente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า independente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ independente ใน โปรตุเกส
คำว่า independente ใน โปรตุเกส หมายถึง ซึ่งปกครองตนเอง, เป็นอิสระ, โดยไม่คํานึงถึง, อินดี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า independente
ซึ่งปกครองตนเองadjective |
เป็นอิสระadjective Parece que não incluíram uma amostra das provas para eu testar de forma independente. ดูเหมือนว่าคุณได้เพิกเฉย ไม่ได้นํา ตัวอย่างหลักฐานที่ได้ ไปทดสอบโดยหน่วยงาน ที่เป็นอิสระ |
โดยไม่คํานึงถึงadverb |
อินดี้
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Independentemente da duração do tempo, o restante, junto com seus fiéis companheiros comparáveis a ovelhas, estão determinados a esperar que Jeová aja no seu próprio tempo. โดย ไม่ คํานึง ถึง เวลา จะ เนิ่นนาน แค่ ไหน ชน ที่ เหลือ พร้อม กับ ชน จําพวก แกะ สหาย ที่ ซื่อ สัตย์ ต่าง ก็ แน่วแน่ ตั้งใจ คอย พระ ยะโฮวาปฏิบัติการ ตาม เวลา กําหนด ของ พระองค์. |
Que dizer do conceito de que a desobediência aos pais ajuda o jovem a desenvolver-se e a tornar-se independente? จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ คิด ที่ว่าการ ไม่ เชื่อ ฟัง บิดา มารดา ช่วย ให้ เยาวชน เป็น ผู้ ใหญ่ ขึ้น และ เป็น ตัว ของ ตัว เอง? |
Na tentativa de serem independentes dele, as pessoas inventariam conflitantes sistemas sociais, econômicos, políticos e religiosos, e ‘homem dominaria homem para seu prejuízo’. — Eclesiastes 8:9. โดย พยายาม จะ ไม่ ขึ้น กับ พระองค์ ผู้ คน คิด ค้น ระบบ สังคม, เศรษฐกิจ, การ เมือง, และ ระบบ ศาสนา ขึ้น มา ซึ่ง ขัด แย้ง กัน และ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม. |
“Não são só as línguas que estão desaparecendo”, diz o jornal londrino The Independent. “ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง ส่ง เงิน 1,250 บาท เพื่อ [เขา] จะ ได้ ซื้อ ‘บุหรี่, แสตมป์ และ ซอง จดหมาย’ ใน เรือน จํา.” |
Independente do que seja acho que não podemos bancar. ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร ฉันคิดว่าเราคงให้เธอไม่ได้ |
Todas as imagens serão convertidas para o espaço de cores deste perfil, como tal deverá seleccionar um apropriado para fins de edição. Estes perfis de cores são independentes do dispositivo ภาพทั้งหมดจะถูกแปลงมาใช้ขอบเขตสีของโพรไฟล์นี้ ดังนั้นคุณจะต้องเลือกโพรไฟล์ที่เหมาะสมสําหรับการแก้ไขภาพ โพรไฟล์สีนี้จะไม่ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ใด ๆ |
Independentes tentam ser. ไม่ กลัว พระเจ้า เขา ไม่ เข้าใจ |
Mas, independentemente da situação, uma coisa é certa: as Testemunhas de Jeová estão decididas a continuar se empenhando para que as pessoas ouçam as boas novas de paz da Palavra de Deus, a Bíblia. ไม่ ว่า อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง หนึ่ง ที่ แน่นอน—พยาน พระ ยะโฮวา มุ่ง มั่น ตั้งใจ อย่าง ไม่ ละลด โดย ที่ เขา พยายาม นํา ข่าว ดี เกี่ยว กับ สันติภาพ จาก คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า ไป ยัง ประชาชน. |
7 Por volta do século 19, algumas das colônias na América do Norte já se haviam separado da Grã-Bretanha para formar os independentes Estados Unidos da América. 7 มา ถึง ศตวรรษ ที่ 19 อาณานิคม บาง แห่ง ใน อเมริกา เหนือ แยก ตัว ออก จาก บริเตน เพื่อ ตั้ง ตัว เป็น สหรัฐ อเมริกา ที่ เป็น เอกราช. |
(Jeremias 10:23) Em vez disso, ser independente de Deus causou problemas desastrosos, entre eles, a pobreza. — Eclesiastes 8:9. (ยิระมะยา 10:23) ถ้า จะ พูด ให้ ถูก การ ไม่ หมาย พึ่ง พระเจ้า ทํา ให้ เกิด ปัญหา ร้ายแรง ตาม มา รวม ไป ถึง ความ ยาก จน ด้วย.—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9. |
Elas têm a reputação de serem muito gentis, bondosas e mansas, muito acessíveis, de não pressionarem outros, de serem pacíficas nos relacionamentos, independentemente da crença religiosa destes, quer cristãos ortodoxos, quer muçulmanos quer budistas. พวก เขา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เป็น คน ที่ ดี มาก, กรุณา, และ อ่อนน้อม ซึ่ง คบ ง่าย ไม่ เคย กดดัน คน อื่น และ พยายาม รักษา สันติ สุข เสมอ เมื่อ ติด ต่อ กับ คน อื่น ไม่ ว่า เขา เหล่า นั้น จะ นับถือ ศาสนา คริสเตียน ออร์โทด็อกซ์, มุสลิม หรือ พุทธ. |
Tal intimidade nos dá a confiança de que, independentemente das aflições que venhamos a sofrer, Jeová “não abandonará o seu povo; ele não rejeitará aqueles que são dele”. — Salmo 94:14, A Bíblia na Linguagem de Hoje. ความ ใกล้ ชิด เช่น นั้น ช่วย เรา ให้ มั่น ใจ ว่า ไม่ ว่า สภาพการณ์ จะ ยาก ลําบาก เพียง ใด พระ ยะโฮวา “จะ ไม่ ทรง ละ ทิ้ง พลไพร่ ของ พระองค์, เหล่า คน ที่ เป็น มฤดก ของ พระองค์ นั้น พระองค์ จะ ไม่ ทรง ละ ไว้.”—บทเพลง สรรเสริญ 94:14. |
Satanás induziu o primeiro casal a querer ser independente de Deus. ซาตาน ชัก นํา มนุษย์ คู่ แรก ให้ เริ่ม เดิน ใน แนว ทาง ที่ ไม่ พึ่ง พา พระเจ้า. |
Quando esteve na Terra, Jesus repetidas vezes declarou que não fazia nada de sua própria iniciativa; não agiu de modo independente, mas sempre se manteve em sujeição ao Pai celestial. เมื่อ อยู่ ใน โลก นี้ พระ เยซู ได้ ตรัส หลาย ครั้ง ว่า พระองค์ ไม่ ทํา สิ่ง ใด โดย การ ริเริ่ม ของ ตน เอง; พระองค์ ไม่ ทรง กระทํา การ ใด ๆ อย่าง เป็น เอกเทศ, ทว่า ได้ ทรง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พระ บิดา ของ พระองค์ ทาง ภาค สวรรค์ อยู่ เสมอ. |
Independentemente do que outros façam, nossa fé tem de ser forte o suficiente para nos desviar desses “projéteis ardentes”. ไม่ ว่า คน อื่น ทํา อะไร ก็ ตาม เรา ต้อง มี ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง มาก พอ เพื่อ จะ ป้อง ปัด “ลูก ศร เพลิง” เหล่า นี้. |
6:19, 20) Se nos dedicamos a Jeová, ele é nosso Dono, independentemente de nossa esperança ser celestial ou terrestre. 6:19, 20) ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง ทาง สวรรค์ หรือ ที่ แผ่นดิน โลก หาก เรา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา พระองค์ ทรง เป็น เจ้าของ ตัว เรา. |
Como Deus em breve resolverá a questão de os humanos agirem de modo independente dele? ใน ไม่ ช้า พระเจ้า จะ แก้ไข เรื่อง ที่ มนุษย์ ไม่ หมาย พึ่ง พระองค์ อย่าง ไร? |
Com essa filosofia, eu espero que todos vocês, independente dos seus obstáculos, possam ter uma vida feliz também. และด้วยปรัชญานี้ ผมหวังว่าทุก ๆ คน จะก้าวข้ามอุปสรรคของตัวเอง และมีชีวิตที่มีความสุขเช่นเดียวกัน |
Independentemente do que o Natal significa para você agora, talvez se pergunte como ele começou. ไม่ ว่า คริสต์มาส จะ มี ความ หมาย อย่าง ไร สําหรับ คุณ ใน ตอน นี้ ก็ ตาม คุณ อาจ สงสัย ว่า เทศกาล นั้น เริ่ม ต้น อย่าง ไร. |
Depois de serem libertos, deram-se conta de que, independentemente do motivo, assinar a declaração foi errado. หลัง จาก ถูก ปล่อย ตัว ระยะ หนึ่ง พวก เขา ก็ มา ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า มี อะไร เป็น แรง จูง ใจ การ เซ็น ชื่อ ใน ใบ ประกาศ นั้น เป็น สิ่ง ผิด. |
Tínhamos uma carruagem com cortinas nas janelas para que, independentemente da condição do tempo, pudéssemos ir à igreja no domingo de manhã. เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม. |
(Gênesis 2:16, 17) Adão e Eva queriam ser independentes da orientação de Deus, e isso produziu o mundo que hoje vemos em nossa volta. (เยเนซิศ 2:16, 17) อาดาม และ ฮาวา ไม่ ต้องการ หมาย พึ่ง การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า และ นี่ ยัง ผล ทํา ให้ โลก เป็น อย่าง ที่ เรา เห็น ใน ทุก วัน นี้. |
Todo o dinheiro tinha um destino e explicações de Inglês e matemática eram incluidos no orçamento independentemente daquilo que ficava posto de lado, que geralmente era roupa nova; estas eram sempre de segunda mão. เงินที่หามาได้ถูกแบ่งจัดสรร ส่วนสําหรับการติวพิเศษภาษาอังกฤษและคณิตศาสตร์ ถูกแบ่งมาจาก อะไรก็ตามที่พวกเราสละได้ ซึ่งมักจะเป็นเสื้อผ้าใหม่ๆ เสื้อผ้าพวกเราเป็นของมือสองเสมอ |
Um mediador independente protege o anonimato de todos. ทางผู้ใหญ่ที่เป็นสื่อกลาง จะปกป้องโดยการไม่ระบุชื่อใคร |
O Sal Price pediu análises a um laboratório independente. ซาล ไพรซ์ มีแล็ปนอกไว้ใช้วิเคราะห์ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ independente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ independente
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ