rose ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rose ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rose ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rose ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กุหลาบ, สีชมพู, ชมพู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rose
กุหลาบnoun (Fleur) Je ne pensais pas que ça supporterait plus que ces roses. ผมไม่คิดว่ามันจะ รับน้ําหนักได้มากกว่าดอกกุหลาบพวกนั้นนะ |
สีชมพูnoun (couleur) Vous avez trouvé tout ça parce que vous avez réalisé que sa valise devait être rose? นายเข้าใจทั้งหมดเพราะว่า นายคิดว่ากระเป๋าเป็นสีชมพูอย่างนั้นเหรอ? |
ชมพูadjectivenoun (Dont la couleur est entre le rouge et le blanc.) Vous avez trouvé tout ça parce que vous avez réalisé que sa valise devait être rose? นายเข้าใจทั้งหมดเพราะว่า นายคิดว่ากระเป๋าเป็นสีชมพูอย่างนั้นเหรอ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est juste que Rose Greer était très étrange aujourd'hui. ไม่มีอะไรหรอกแค่รู้สึกเหมือนว่า คุณนายโรสท่าทางแปลกๆ ไปน่ะ |
Mais la guerre des Roses, comme la fiction qu'elle inspire, nous montre que les victoires peuvent être incertaines, les alliances instables, et même le pouvoir des rois aussi bref que les saisons. แต่สงครามกุหลาบ ก็เหมือนกับนิยายที่ได้รับแรงบันดาลใจ มันแสดงให้เราเห็นว่า ชัยชนะนั้นไม่จีรัง พันธมิตรนั้นไม่ยั่งยืน และแม้แต่อํานาจของกษัตริย์ ก็ฉาบฉวยไม่ต่างกับฤดู |
Les livres de cuisine tiennent le haut du pavé, suivis par les romans policiers et les histoires à suspense, les romans à l’eau de rose et les fictions contemporaines. ตํารา อาหาร เป็น ที่ นิยม ที่ สุด ตาม ด้วย เรื่อง อาชญากรรม หรือ เรื่อง ตื่นเต้น, นวนิยาย รัก, และ นวนิยาย ศตวรรษ ที่ 20. |
Rose était évangélisatrice à plein temps. โรส รับใช้ พระเจ้า เต็ม เวลา ใน งาน ประกาศ. |
On a vu que les coraux, en dehors de toute biologie, préfèrent le blanc et le rose, couleurs d'un récif sain. และเราก็พบว่า ปะการัง แม้จะไม่มีเรื่องเชิงชีววิทยาเข้ามาเกี่ยวข้อง ก็ยังชอบสีขาวและชมพู ซึ่งเป็นสีของแนวปะการังที่สมบูรณ์ |
Ravissantes roses d’Afrique 24 กุหลาบ ที่ น่า หลงใหล จาก แอฟริกา 24 |
Mais ce n'est pas non plus comme si tout était rose dans le lit conjugal. ทั้งนี้ ไม่ได้แปลว่าการแต่งงานจะมีความสุขเช่นกัน |
" Aimez- vous les roses? " Dit- elle. ใบหน้าของ Mary สว่างขึ้น " คุณชอบกุหลาบ? " เธอกล่าว |
» Tout n'est pas rose cependant. แต่ไม่ใช่ว่าทั้งหมดจะเป็นข่าวดี |
En effet avec les hallucinations de Charles Bonnet, il y a toutes sortes de niveaux, des hallucinations géométriques, comme celles que cette femme avait avec ces carreaux roses et bleus, à des hallucinations bien plus élaborées avec des silhouettes et en particulier des visages. ภาพหลอนแบบ Charles Bonnet อาจจะเป็นได้หลายระดับ ตั้งแต่เห็นเป็นแค่รูปทรงเรขาคณิตพื้นฐาน เช่น สี่เหลื่ยมจัตุรัสสีชมพู สีน้ําเงิน แบบที่หญิงชราเห็น ไปจนถึงแบบที่มีรายละเอียด เป็นตัวเป็นตน โดยเฉพาะกับส่วนใบหน้า |
« Comme la rosée de l’Hermon » (3) เหมือน น้ํา ค้าง จาก ภูเขา เฮอร์โมน (3) |
Et un jour j'étais dans un salon de beauté, et j'étais en train de décider entre deux nuances de rose très léger. จนวันหนึ่ง ดิฉันได้ไปร้านเสริมสวย แล้วพยายามเลือกทาสีเล็บระหว่างสีชมพูอ่อนสองโทน |
Retrouvé une jolie bracelet rose dans mes affaires. ตามหาสร้อยข้อมือสีชมพู ในกองขยะของผม |
Même si elle est plus difficile à discerner, c’est également une spirale qui embellit le centre d’une rose et d’une toile d’araignée. รูป ก้น หอย ที่ เห็น ได้ ไม่ ชัด เท่า สิ่ง เหล่า นี้ ก็ ประดับ อยู่ ที่ ใจ กลาง ของ ดอก กุหลาบ และ ที่ ใย แมงมุม ด้วย. |
Des roses rouges? กุหลาบแดงเหรอ |
« Regardez leurs ventres, [tout ce] rose. "ดูที่พุงสิ สีชมพู |
comme la rosée qui s’évapore rapidement. เป็น เหมือน น้ํา ค้าง ที่ เหือด หาย ไป อย่าง รวด เร็ว |
Parfois, la rayure est rose, voire gris clair. บาง ครั้ง แต้ม นั้น เป็น สี ชมพู หรือ สี เทา อ่อน ด้วย ซ้ํา. |
En mai et en juin, les orchidées du genre Dactylorhiza qui y croissent couvrent en certains endroits le sol d’un tapis rose et violet. ใน เดือน พฤษภาคม และ มิถุนายน ภูมิ ประเทศ บาง แห่ง ถูก แต้ม แต่ง ด้วย กล้วยไม้ สกุล แดกทิโลไรซา ซึ่ง มี ตั้ง แต่ สี ชมพู อ่อน ไป จน ถึง สี ม่วง. |
Je ne savais pas s'il fallait mettre les roses en premier. ฉันไม่รู้ว่ากุหลาบมีมาแต่แรกหรือทีหลัง |
Pour Rose, c'est déjà fait. โรสบรรลุจุดประสงค์แล้ว |
La prochaine fois que vous contemplerez la douce beauté de la rosée du matin, pourquoi ne pas méditer sur l’impressionnante sagesse du Créateur de la rosée, véritables larmes de la nature? คราว ต่อ ไป เมื่อ คุณ พิศวง ใน ความ งาม ละมุน ละไม ของ น้ํา ค้าง ยาม เช้า—น้ําตา ของ ธรรมชาติ เอง—คุณ คง อยาก จะ ใคร่ครวญ ถึง สติ ปัญญา อัน น่า เกรง ขาม ของ พระ ผู้ สร้าง น้ํา ค้าง. |
Je n’oublierai jamais la rossée qu’il m’a administrée ce soir- là. ผม จะ ไม่ มี วัน ลืม ที่ ถูก คุณ พ่อ เฆี่ยน คืน นั้น! |
Comme vous voyez, des écrous rouillés, du caoutchouc, du bois et du ruban adhésif rose fluo. อย่างที่พวกคุณเห็น น็อตขึ้นสนิม ยาง ไม้ และ เทปกาวสีชมพู |
Les prochains films à gros budget seront-ils des histoires à l'eau de rose? ภาพยนตร์ที่ทุนสร้างหนาในอีกไม่นาน ก็ล้วนแต่เป็นเรื่่องราวของผู้หญิง เป็นอย่างนั้นหรือคะ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rose ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rose
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ