recuperar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recuperar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recuperar ใน สเปน

คำว่า recuperar ใน สเปน หมายถึง กอบกู้, นํากลับมาใช้ใหม่, พักฟื้น, โทรต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recuperar

กอบกู้

verb

El teniente Dietz y su grupo abordarán la Plataforma y recuperarán un paquete.
จ่าเดียตและลูกทีมจะเอาเครื่องมือขุดเจาะน้ํามันขึ้น และกอบกู้ของ

นํากลับมาใช้ใหม่

verb

Se recuperan antiguos métodos para recolectar agua de lluvia
วิธีเก็บน้ําฝนแบบโบราณที่นํากลับมาใช้ใหม่

พักฟื้น

verb

Mientras me recuperaba de la cirugía en el hospital, me salen escaras,
ระหว่างพักฟื้นจากการผ่าตัดในโรงพยาบาล ผมมีแผลกดทับ

โทรต่อ

Cuando recuperes la memoria, llámame.
ถ้าเธอจําได้เมื่อไหร่ โทรหาฉันด้วย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Todavía tenemos una oportunidad no solo para recuperar la pesca sino para conseguir más pesca que pueda alimentar a más gente de la que se puede beneficiar ahora.
เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Chuck debe moverse rápido si quiere recuperar a su bella flor.
ชัคต้องจัดการอย่างเร็ว ถ้าเขายังต้ิองการสาวของเขาคืน
Haz clic en Añadir una cuenta e introduce la dirección de correo electrónico de los administradores a los que quieres permitir acceder a un dispositivo después de recuperar el estado de fábrica.
คลิกเพิ่มบัญชี แล้วป้อนที่อยู่อีเมลของผู้ดูแลระบบที่คุณต้องการอนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์หลังจากรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานแล้ว
Y, lo más importante, les permitirá recuperar los dioses, las estatuas, las vasijas del templo que habían sido confiscadas.
และที่สําคัญกว่านั้นคือ พระองค์จะให้พวกเขา ได้นําเทพเจ้า รูปปั้น และภาชนะศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งถูกริบมา กลับคืนไป
Y luego, voy a recuperar el botín de Lloyd.
แล้วตอนที่ฉันได้สมบัติของลอยด์แล้ว
Quiero recuperar mi vida.
ฉันต้องการชีวิตกลับคืนมา
Por favor, dile a tu jefe que hacemos todo lo posible por recuperar su...
ได้โปรดบอกเจ้านายของคุณ ว่าเราจะทําทุกอย่างชดเชยให้เขา...
Menos mal que, después de dolorosas experiencias, llegué a recuperar el respeto que les tenía.
แต่ พอ ได้ บทเรียน ที่ เจ็บ ปวด บาง อย่าง ฉัน ก็ เกิด ความ นับถือ พ่อ แม่ สุด ใจ อีก ครั้ง.
Sabía que solo con la fuerza de Jehová podría enfrentarse con valor al futuro, cuidar bien de sus hijas y recuperar su autoestima.
เธอ รู้ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ กําลัง จาก พระเจ้า เพื่อ จะ เผชิญ อนาคต ด้วย ความ กล้า หาญ, เลี้ยง ดู เอา ใจ ใส่ ลูก ๆ ได้ อย่าง เหมาะ สม, และ ช่วย ให้ เธอ ฟื้นฟู ความ รู้สึก ที่ ว่า ตัว เอง มี ค่า ขึ้น มา อีก.
“Quisiera poder recuperar mi infancia”
“ดิฉัน อยาก ได้ วัย เด็ก กลับ คืน มา”
Tuve la alegría de ayudarla a recuperar su buena relación con Dios.
ผม มี ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย เธอ ให้ กลับ มา มี สัมพันธภาพ กับ พระ ยะโฮวา อีก.
Un rescate es el precio que se paga para recuperar algo o liberar a alguien.
(มัดธาย 20:28, ล. ม.) ค่า ไถ่ คือ ราคา ที่ จ่าย เพื่อ ซื้อ คืน หรือ นํา การ ปลด ปล่อย มา ให้ ใคร สัก คน หรือ อะไร บาง อย่าง.
Error al recuperar los mensajes del servidor
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์
Al final de ese sobrevuelo, les tomó a las ranas 45 minutos completos recuperar su coro sincronizado, tiempo durante el cual, bajo la luna llena, vimos cómo dos coyotes y un gran búho de cuernos llegaron a tomarse algunas de ellas.
ทีนี้ ในตอนท้ายที่เครื่องบินผ่านไป มันใช้เวลา 45 นาทีเต็มๆ กว่ากบจะกลับมาร้องประสานเสียงกันอีกครั้ง ภายใต้พระจันทร์เต็มดวง ระหว่างช่วงเวลานั้น เราเฝ้าจับตา หมาป่าสองตัว และนกฮูก ( Horned owl ) เข้ามาจับกบไปนิดหน่อย
(2 Corintios 2:6-8.) De modo que el que se informara del mal cometido llevó a que se tomaran medidas, lo que resultó en la limpieza de la congregación y en que recuperara el favor de Dios una persona que había dañado su relación con él.
(2 โกรินโธ 2:6-8, ฉบับ แปล ใหม่) ฉะนั้น การ รายงาน การ ทํา ผิด ชัก นํา ให้ มี การ กระทํา ซึ่ง ยัง ผล เป็น การ ชําระ ให้ ประชาคม สะอาด และ ช่วย คน ที่ สัมพันธภาพ ของ เขา กับ พระเจ้า ได้ เสีย ไป ให้ กลับ มา ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า.
recuperar el contenido del archivo o carpeta especificado%#: response code, %#: request type
รับเนื้อหาจากแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่กําหนด% #: response code, % #: request type
Para corregir la edad de un usuario y recuperar una cuenta suspendida:
วิธีแก้ไขอายุของผู้ใช้และเรียกคืนบัญชีที่ถูกระงับ
Srta. Kaye, su trabajo consiste en recuperar, como Ud. dice.
คุณเคย์ งานของคุณคือ การทวงคืน แบบที่คุณเรียก
¿Puede recuperar el amor que sintió?
คุณ จะ ฟื้นฟู ความ รัก ให้ หวาน ชื่น เหมือน เดิม ได้ ไหม?
Así que creemos que podemos trabajar en lugares concretos para recuperar el sector de la pesca.
เราคิดว่า เราสามารถทํางาน แค่ในบางประเทศ เพื่อฟื้นฟูการประมงก็ได้
Además de carecer de un techo bajo el cual vivir, nuestro principal problema era el de recuperar la condición de residentes permanentes.
เรา ไม่ มี บ้าน อยู่ อาศัย และ ปัญหา ใหญ่ คือ เรา ต้อง ได้ สถานภาพ กลับ คืน เพื่อ จะ มี ถิ่น ที่ อยู่ ถาวร ใน เนเธอร์แลนด์.
El hermano que nunca recuperaré.
พี่ชายของฉันจะไม่เคยได้รับกลับมา
3 Exige mucho esfuerzo recuperar a las ovejas del rebaño de Dios que se han descarriado (Sal.
3 เพื่อ จะ ช่วย แกะ ที่ หลง ไป จาก ทุ่ง หญ้า ของ พระเจ้า จําเป็น ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง.
¿Quieres recuperar tu vida?
คุณอยากได้ชีวิตคุณคืนมั้ย
El hombre denunció el robo y un policía le dijo: “La única posibilidad de recuperar sus pertenencias es que un testigo de Jehová se las encuentre”.
เขา แจ้ง ความ กับ ตํารวจ และ ตํารวจ บอก ว่า “โอกาส เดียว เท่า นั้น ที่ คุณ จะ ได้ กระเป๋า เอกสาร คืน ก็ คือ ถ้า บังเอิญ พยาน พระ ยะโฮวา ไป พบ กระเป๋า นั้น.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recuperar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ recuperar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา