rectificar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rectificar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rectificar ใน สเปน
คำว่า rectificar ใน สเปน หมายถึง ดุด่า, ทําให้ถูกต้อง, แก้ไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rectificar
ดุด่าverb |
ทําให้ถูกต้องverb |
แก้ไขverb Los hombres que se habían casado con mujeres extranjeras se arrepintieron humildemente y rectificaron su mal proceder. คนที่รับหญิงต่างชาติมาเป็นภรรยาแสดงความถ่อมใจโดยการกลับใจและแก้ไขความผิดของตน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Por todo el mundo, muchas personas se han basado en las Escrituras para establecer dichas normas y así se han convertido en pruebas vivientes de que la Biblia en verdad “es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16). ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.) |
Más bien, forman parte de las Escrituras que Dios inspiró para enseñar y rectificar las cosas (2 Timoteo 3:16). แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เหตุ การณ์ เหล่า นั้น เป็น ส่วน แห่ง พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า เพื่อ การ สั่ง สอน และ เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย.—2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม. |
Nosotros debemos hacer lo mismo, pues sabemos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, censurar, rectificar las cosas y disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, completamente equipado para toda buena obra’. เรา ควร เป็น เช่น นั้น ด้วย โดย รู้ อยู่ ว่า ‘พระ คัมภีร์ ทุก ตน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย และ เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.’ |
1:28.) Toda Escritura verdaderamente ha resultado ser “inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia”. 1:28) พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ พิสูจน์ อย่าง แท้ จริง ว่า “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” |
El padre que preside excelentemente consulta las Escrituras, que son ‘provechosas para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia’. บิดา ที่ ปกครอง ด้วย แนว ทาง ที่ ดี จะ ค้น หา คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง “เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” |
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas.” “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย.” |
Si esperamos a estar en una situación en la que parezca improbable sobrevivir, quizá sea demasiado tarde para rectificar nuestra forma de vivir o para añadir buenas acciones al historial que Dios guarda de nosotros. เมื่อ ดู เหมือน เกิด ความ ไม่ แน่นอน ว่า คน เรา จะ รอด ชีวิต หรือ ไม่ ก็ อาจ สาย เกิน ไป ที่ จะ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต หรือ เพิ่ม คุณ ความ ดี ใน ประวัติ บันทึก ของ เรา กับ พระเจ้า. |
En 2 Timoteo 3:16, 17, el apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. ที่ 2 ติโมเธียว 3:16, 17 อัครสาวก เปาโล จารึก ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ได้ ทรง ประสาท ให้ ย่อม เป็น ประโยชน์ สําหรับ สั่ง สอน, สําหรับ ตักเตือน, สําหรับ ดัด แปลง คน ให้ ดี ขึ้น, และ สําหรับ สอน ให้ รู้ ใน ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ ได้ เป็น ผู้ รอบคอบ, คือ เป็น ผู้ ที่ ได้ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
36 También prueban que Levítico es sobresalientemente “[provechoso] para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” en la congregación cristiana las repetidas referencias que hacen a él Jesús y sus apóstoles, en particular Pablo y Pedro. 36 สิ่ง ที่ พิสูจน์ อีก ด้วย ว่า เลวีติโก เด่น ใน ด้าน “เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม” ใน ประชาคม คริสเตียน ก็ คือ การ ที่ พระ เยซู และ เหล่า อัครสาวก ของ พระองค์ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เปาโล และ เปโตร ได้ อ้างอิง ถึง พระ ธรรม เลวีติโก ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
El apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17). อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม. |
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16, 17.) “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ สอน, สําหรับ การ ว่า กล่าว, สําหรับ การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, สําหรับ การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม. |
12 La palabra griega que se traduce “rectificar las cosas” significa “enderezar, reparar, restablecer o corregir”. 12 คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ไว้ ว่า “จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง” หมาย ถึง “แก้ไข ทํา ให้ ดี ฟื้นฟู ให้ กลับ สู่ สภาพ ที่ ดี และ เหมาะ สม.” |
Ese error lo debes rectificar. จุดนี้ เธอต้องจัดการเอง |
Pablo da este sobresaliente consejo en el contexto de la descripción de los “tiempos críticos” que vienen “en los últimos días”: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. เปาโล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี เยี่ยม นี้ ใน บริบท ที่ พรรณนา “วิกฤตกาล” ซึ่ง เกิด ขึ้น “ใน สมัย สุด ท้าย” ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
Pablo, que tenía el don del espíritu santo, dijo: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. (2 Timoteo 3:16, 17.) เปาโล ผู้ ซึ่ง ได้ รับ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น ของ ประทาน ได้ กล่าว ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม. |
b) ¿Por qué es tan importante usar la Biblia para “rectificar las cosas” al educar a los hijos? (ข) ทําไม จึง สําคัญ ที่ บิดา มารดา จะ ใช้ พระ คัมภีร์ เพื่อ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ใน ครอบครัว ของ ตน ให้ ถูก ต้อง? |
El apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, [...] para rectificar las cosas” (2 Timoteo 3:16). อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, . . . |
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16, 17.) “คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17 |
Creen que “toda escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16). พวก เขา เชื่อ ว่า “คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” |
“TODA Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia”, escribió el apóstol Pablo (2 Timoteo 3:16). อัครสาวก เปาโล เขียน ไว้ ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.) |
Porque “toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17). ก็ เพราะ “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17. |
Rectificar. ส่งไปซ่อม |
Además, los Testigos aceptan la Biblia como la Palabra de Dios, convencidos de que “toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (Juan 17:14, 17; 2 Timoteo 3:16, 17). ไม่ เพียง เท่า นั้น พยาน ฯ ยัง ยอม รับ คัมภีร์ ไบเบิล ว่า เป็น พระ คํา ของ พระเจ้า และ เชื่อ ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—โยฮัน 17:14, 17; 2 ติโมเธียว 3:16, 17 |
SÍ, ESPECIALMENTE SI CADA uno de los miembros recuerda que “toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16). เป็น ไป ได้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า ทุก คน ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย จํา ไว้ ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” |
La propia Palabra de Dios dice: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre [o mujer] de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17). คัมภีร์ ไบเบิล เอง กล่าว ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ มี ประโยชน์ เพื่อ การ สอน การ ว่า กล่าว การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ ถูก ต้อง การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน ถูก เตรียม ไว้ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rectificar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ rectificar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา