presenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า presenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presenza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า presenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การเข้าร่วม, สถานะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า presenza
การเข้าร่วมnoun |
สถานะnoun Non voglio che la sua presenza ci distragga. อย่าให้สถานะของเธอมาทําให้เราเขว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dato che la fermentazione richiede la presenza di microbi, Pasteur ragionava che la stessa cosa dovesse valere per le malattie contagiose. เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ. |
L’obbedienza alla verità ci consentirà di dimorare alla presenza dell’Onnipotente. การเชื่อฟังความจริงจะทําให้เราสามารถอยู่ในที่ประทับ ของพระผู้ทรงฤทธานุภาพได้ |
Parlando dello scarso numero di presenze in chiesa, Peter Sibert, sacerdote cattolico in Inghilterra, dice: “[La gente] sceglie gli aspetti della religione che preferisce. ปีเตอร์ ซีเบิร์ต บาทหลวง คาทอลิก ใน อังกฤษ กล่าว เกี่ยว กับ การ ที่ มี ผู้ ไป โบสถ์ น้อย ว่า “[ผู้ คน] เลือก เอา ส่วน เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ พวก เขา ชอบ จาก ศาสนา. |
* Poiché non vollero ascoltare il Signore, i Lamaniti furono allontanati dalla Sua presenza e maledetti, 2 Ne. * เพราะชาวเลมันไม่ยอมฟังพระเจ้า, พวกเขาจึงถูกแยกออกจากที่ประทับของพระเจ้าและถูกสาปแช่ง, ๒ นี. |
'E'richiesta la sua presenza per la sessione estiva al campus... segue il suo giudizio di diploma superiore.' " เรามีความประสงค์ให้คุณลงเรียนภาคฤดูร้อน... " " ที่วิทยาเขตหลัก ทันทีที่สําเร็จจากชั้นมัธยมศึกษา " |
Insomma, la sua presenza a scuola e'un po'discontinua. เขาไม่ค่อยได้เข้าเรียนบ่อยนัก |
Parlando della sua presenza, Gesù diede agli apostoli questa esortazione: “Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
Cosa disse Gesù che avrebbe contrassegnato la sua invisibile presenza in veste di Re? พระ เยซู ตรัส ถึง อะไร ซึ่ง จะ เป็น เครื่องหมาย บ่ง การ ประทับ ของ พระองค์ ใน ฐานะ กษัตริย์ อย่าง ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา? |
La presenza del re mantiene alto il morale degli uomini. การปรากฏตัวของกษัตริย์ เป็นสิ่งที่ดีสําหรับขวัญ |
* Al giudizio finale, coloro che continueranno a rifiutare di pentirsi proveranno un’altra morte spirituale: essere recisi dalla presenza di Dio per sempre. * ณ การพิพากษาครั้งสุดท้าย คนที่ยังไม่กลับใจจะประสบความตายทางวิญญาณอีกครั้ง— นั่นคือ การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้าตลอดกาล |
Le balene sembravano ignorare la nostra presenza. พวก ปลา วาฬ ดู เหมือน ไม่ สนใจ ที่ เรา เข้า ไป ใกล้. |
La sua presenza diventa familiare; la sua altezza non desta più ammirazione. การ ยืน ต้น ของ มัน เป็น ที่ คุ้น ตา ความ สูง ของ มัน ไม่ เป็น ที่ น่า เกรง ขาม อีก ต่อ ไป. |
L’apostolo Paolo scrisse che la risurrezione di “quelli che appartengono al Cristo” sarebbe avvenuta “durante la sua presenza”. อัครสาวก เปาโล เขียน เกี่ยว กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ “บรรดา ผู้ ที่ เป็น ของ พระ คริสต์” ว่า จะ เกิด ขึ้น “ระหว่าง การ ประทับ ของ พระองค์.” |
24:14) Anche quando le persone non vi lasciano parlare, la vostra stessa presenza è una testimonianza. 24:14) แม้ เมื่อ ประชาชน ไม่ เปิด โอกาส ให้ คุณ พูด การ ที่ คุณ ปรากฏ ตัว ต่อ หน้า เขา นั่น แหละ เป็น การ ให้ คํา พยาน. |
2 E avide Dio bfaccia a faccia, e parlò con Lui, e la cgloria di Dio fu su Mosè; perciò Mosè poté dsostenere la sua presenza. ๒ และท่านเห็นกพระผู้เป็นเจ้าอยู่ตรงหน้าข, และท่านพูดกับพระองค์, และรัศมีภาพคของพระผู้เป็นเจ้าอยู่กับโมเสส; ฉะนั้นโมเสสจึงทนงพระสิริของพระองค์ได้. |
“Quando avverranno queste cose, e quale sarà il segno della tua presenza e del termine del sistema di cose?” — MATTEO 24:3. “สิ่ง เหล่า นี้ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ ไร และ จะ มี อะไร เป็น สัญลักษณ์ แห่ง การ ประทับ ของ พระองค์ และ ช่วง อวสาน ของ ระบบ นี้?”—มัดธาย 24:3, ล. ม. |
Se lo fosse, perché mai Gesù avrebbe dedicato tanto tempo, come vedremo, per dare ai suoi seguaci un segno che li aiutasse a discernere la sua presenza? ถ้า เห็น ได้ ทําไม พระ เยซู ใช้ เวลา มาก มาย ดัง เรา จะ ดู กัน ต่อ ไป ชี้ แจง ให้ สาวก ของ พระองค์ ทราบ ถึง หมาย สําคัญ เพื่อ เขา จะ เข้าใจ การ ประทับ ของ พระองค์? |
14 E così vediamo che tutta l’umanità era adecaduta, ed era nelle mani della bgiustizia; sì, la giustizia di Dio che l’aveva consegnata ad essere recisa per sempre dalla sua presenza. ๑๔ และดังนั้นเราจึงเห็นว่ามนุษยชาติทั้งปวงตกกแล้ว, และพวกเขาอยู่ในเงื้อมมือของความยุติธรรมข; แท้จริงแล้ว, ความยุติธรรมของพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งส่งให้พวกเขาถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระองค์ตลอดกาล. |
Il lessico fornisce numerosi esempi tratti dai tre brani contenenti la risposta di Gesù alla domanda degli apostoli sul segno della sua presenza. พจนานุกรม นี้ ให้ ตัว อย่าง หลาย ตัว อย่าง ที่ พบ ใน สาม เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ คํา ตอบ ของ พระ เยซู สําหรับ คํา ถาม ของ พวก อัครสาวก เกี่ยว กับ สัญลักษณ์ ของ การ เสด็จ ประทับ ของ พระองค์. |
È difficile condividere l’assunto, ha dichiarato, che esista un obbligo dei sanitari di intervenire in presenza di un dissenso espresso dal paziente o dalle persone che lo rappresentano. เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ. |
La presenza romana nella città diveniva più consistente durante le feste ebraiche in vista di eventuali disordini. จะ มี การ เสริม กําลัง ทหาร โรมัน ที่ ตั้ง อยู่ ใน เมือง นั้น ระหว่าง เทศกาล ต่าง ๆ ของ ชาว ยิว เพื่อ จะ รับมือ กับ ความ วุ่นวาย ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ใน คราว นั้น. |
In seguito alla formazione nel 1989 del parco nazionale Mercantour nella Francia sud-orientale e alla presenza di branchi ora numerosi di camosci, pecore selvatiche e cervi, alcuni lupi in cerca delle loro prede naturali e di un territorio più vasto avrebbero oltrepassato il confine italiano e starebbero ricolonizzando la Francia. เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. |
3. (a) Cosa predisse Gesù nella profezia riguardante il segno della sua presenza? 3. (ก) พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ใน คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ ประทับ ของ พระองค์? |
20 Lo studio della presenza di Gesù dovrebbe influire direttamente sulla nostra vita e sulle nostre aspettative. 20 การ ที่ เรา ศึกษา เรื่อง การ ประทับ ของ พระ เยซู น่า จะ มี อิทธิพล ต่อ ชีวิต ของ เรา รวม ทั้ง การ คาด หวัง ของ เรา. |
Ma se la loro presenza ci intralcia, ad esempio se dobbiamo costruire un edificio come questo, le distruggiamo senza battere ciglio. แต่เมื่อใดก็ตามที่การปรากฏอยู่ของมัน ขัดแย้งอย่างรุนแรง กับเป้าหมายอย่างหนึ่งของเรา ยกตัวอย่าง เมื่อก่อสร้างอาคาร เช่น อาคารนี้ เราทําลายล้างพวกมันได้อย่างสบายใจ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ presenza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย