presencia ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า presencia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presencia ใน สเปน
คำว่า presencia ใน สเปน หมายถึง รูปลักษณ์, รูปลักษณ์ภายนอก, ลักษณะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า presencia
รูปลักษณ์noun |
รูปลักษณ์ภายนอกnoun |
ลักษณะnoun Animales que por su presencia o vigor, indican las condiciones químicas o físicas particulares de un lugar สัตว์ที่ใช้ชี้บอกลักษณะเฉพาะทางเคมีหรือทางกายภาพของสภาพพื้นที่โดยการแสดงความแข็งแรงหรือการปรากฎของสัตว์นั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Puesto que la fermentación requiere la presencia de microbios, Pasteur concluyó que estos también provocaban las enfermedades contagiosas. เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ. |
Jesús es transfigurado en la presencia de Pedro, Santiago y Juan y enseña acerca de Elías พระเยซูทรงจําแลงพระกายต่อหน้าเปโตร ยากอบ และยอห์น และทรงสอนเกี่ยวกับเอลีอัส |
La obediencia a la verdad nos capacitará para vivir en la presencia del Todopoderoso. การเชื่อฟังความจริงจะทําให้เราสามารถอยู่ในที่ประทับ ของพระผู้ทรงฤทธานุภาพได้ |
* Por motivo de que los lamanitas no quisieron escuchar al Señor, fueron separados de la presencia del Señor y fueron maldecidos, 2 Ne. * เพราะชาวเลมันไม่ยอมฟังพระเจ้า, พวกเขาจึงถูกแยกออกจากที่ประทับของพระเจ้าและถูกสาปแช่ง, ๒ นี. |
Cuando Jesús habló sobre su presencia, instó a los apóstoles: “Presten atención a sí mismos para que sus corazones nunca lleguen a estar cargados debido a comer con exceso y beber con exceso, y por las inquietudes de la vida, y de repente esté aquel día sobre ustedes instantáneamente como un lazo. เมื่อ ตรัส ถึง การ ประทับ ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน บรรดา อัครสาวก ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง เพื่อ ว่า หัวใจ ของ เจ้า จะ ไม่ เพียบ ลง ด้วย การ กิน มาก เกิน ไป และ การ ดื่ม จัด และ ความ กระวนกระวาย ใน เรื่อง ชีวิต และ โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว วัน นั้น จะ มา ถึง เจ้า อย่าง กะทันหัน ดุจ บ่วง แร้ว. |
¿Qué dijo Jesús que sería indicación de su presencia invisible como Rey? พระ เยซู ตรัส ถึง อะไร ซึ่ง จะ เป็น เครื่องหมาย บ่ง การ ประทับ ของ พระองค์ ใน ฐานะ กษัตริย์ อย่าง ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา? |
La presencia del Rey es buena para la moral. การปรากฏตัวของกษัตริย์ เป็นสิ่งที่ดีสําหรับขวัญ |
Su presencia se hace familiar, y su altura ya no nos impone. การ ยืน ต้น ของ มัน เป็น ที่ คุ้น ตา ความ สูง ของ มัน ไม่ เป็น ที่ น่า เกรง ขาม อีก ต่อ ไป. |
El apóstol Pablo escribió que la resurrección de “los que pertenecen al Cristo” ocurriría “durante su presencia”. อัครสาวก เปาโล เขียน เกี่ยว กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ “บรรดา ผู้ ที่ เป็น ของ พระ คริสต์” ว่า จะ เกิด ขึ้น “ระหว่าง การ ประทับ ของ พระองค์.” |
2 y avio a Dios bcara a cara, y habló con él, y la cgloria de Dios cubrió a Moisés; por lo tanto, Moisés pudo dsoportar su presencia. ๒ และท่านเห็นกพระผู้เป็นเจ้าอยู่ตรงหน้าข, และท่านพูดกับพระองค์, และรัศมีภาพคของพระผู้เป็นเจ้าอยู่กับโมเสส; ฉะนั้นโมเสสจึงทนงพระสิริของพระองค์ได้. |
“¿Cuándo serán estas cosas, y qué será la señal de tu presencia y de la conclusión del sistema de cosas?” (MATEO 24:3.) “สิ่ง เหล่า นี้ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ ไร และ จะ มี อะไร เป็น สัญลักษณ์ แห่ง การ ประทับ ของ พระองค์ และ ช่วง อวสาน ของ ระบบ นี้?”—มัดธาย 24:3, ล. ม. |
* ¿Por qué es esencial el arrepentimiento para contar con la presencia del Espíritu Santo? * เหตุใดการกลับใจจึงจําเป็นทั้งนี้เพื่อให้เรามีพระวิญญาณบริสุทธิ์อยู่กับเรา |
14 Y así vemos que toda la humanidad se hallaba acaída, y que estaba en manos de la bjusticia; sí, la justicia de Dios que los sometía para siempre a estar separados de su presencia. ๑๔ และดังนั้นเราจึงเห็นว่ามนุษยชาติทั้งปวงตกกแล้ว, และพวกเขาอยู่ในเงื้อมมือของความยุติธรรมข; แท้จริงแล้ว, ความยุติธรรมของพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งส่งให้พวกเขาถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระองค์ตลอดกาล. |
¿Quiere decir esto que una entidad espiritual viaja literalmente a través del espacio hasta encontrarse en presencia de Dios? (ท่าน ผู้ ประกาศ 12:7) นี่ หมาย ความ ว่า วิญญาณ เดิน ทาง ผ่าน อวกาศ ไป ยัง ที่ ประทับ ของ พระเจ้า จริง ๆ หรือ? |
Estas, como si de cadenas de comida rápida se tratara, anuncian su presencia con brillantes colores que llaman a los insectos. เช่น เดียว กับ ร้าน อาหาร ฟาสต์ฟูด ดอกไม้ จะ โฆษณา ตัว เอง โดย อาศัย สี สัน สดใส. |
Este léxico da muchos ejemplos tomados de los tres relatos de la respuesta de Jesús a la pregunta de los apóstoles acerca de la señal de su presencia. พจนานุกรม นี้ ให้ ตัว อย่าง หลาย ตัว อย่าง ที่ พบ ใน สาม เรื่อง ที่ เกี่ยว กับ คํา ตอบ ของ พระ เยซู สําหรับ คํา ถาม ของ พวก อัครสาวก เกี่ยว กับ สัญลักษณ์ ของ การ เสด็จ ประทับ ของ พระองค์. |
2 Acurrucado a la entrada de una cueva del monte Horeb, presenció una serie de sucesos espectaculares. 2 ขณะ ที่ ท่าน หมอบ ซุ่ม อยู่ ใกล้ ปาก ถ้ํา แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา โฮเร็บ ท่าน ได้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น. |
Cuando hablamos de la ley celestial que se nos ha revelado desde las alturas, es decir, del sacerdocio, nos estamos refiriendo al principio de salvación, un sistema perfecto de gobierno, de leyes y ordenanzas mediante las cuales podemos prepararnos para entrar de una puerta a otra y de un centinela a otro hasta llegar a la presencia misma de nuestro Padre y nuestro Dios (DBY, 130). เมื่อเราพูดถึงกฎชั้นสูงที่ถกเปิดเผยจากสวรรค์ซึ่งคือฐานะปุโรหิต เราก็กําลังพูดถึงหลัก ธรรมแห่งความรอด ระบบที่ลมบรณ์ของการปกครอง กฎ และพิธีการต่างๆ ซึ่งโดยสิ่งนั่น เราได้รับการเตรียมให้พร้อมได้เพื่อผ่านจากประตูหนึ่งไปยังอีกประตูหนึ่ง และจากยามคน หนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง จนกระทั่งเราเข้าไปในที่ประทับของพระบิดาและพระผู้เป็นเจ้าของเรา (DBY, 130) |
Con la creación en 1989 del Parque Nacional de Mercantour, en la parte suroriental de Francia, y la presencia de abundantes manadas de rebecos, ovejas salvajes y ciervos, parece que los lobos están regresando al país galo a través de la frontera italiana en busca de su presa natural y de un territorio mayor. เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. |
3. a) ¿Qué sucesos predijo Jesús en la profecía sobre la señal de su presencia? 3. (ก) พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ อะไร บ้าง ใน คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ ประทับ ของ พระองค์? |
No habíamos contado con el placer de su presencia, señor... อย่าคิดว่าผมพอใจกับบริษัทของเค้า, คุณ... |
20 Nuestro estudio de la presencia de Jesús debería influir directamente en nuestra vida y expectativas. 20 การ ที่ เรา ศึกษา เรื่อง การ ประทับ ของ พระ เยซู น่า จะ มี อิทธิพล ต่อ ชีวิต ของ เรา รวม ทั้ง การ คาด หวัง ของ เรา. |
(1 Corintios 15:33.) Y aunque te abstengas de actuar como ellos, tu presencia podría dar a otros una impresión equivocada respecto a ti. (1 โกรินโธ 15:33) และ แม้ ว่า คุณ ยับยั้ง ตัว จาก การ ร่วม เอะอะ โวยวาย การ ที่ คุณ อยู่ ตรง นั้น อาจ ทํา ให้ คน อื่น สําคัญ ผิด เกี่ยว กับ ตัว คุณ. |
Pero cada vez que su presencia entra seriamente en conflicto con alguno de nuestros objetivos, digamos, en la construcción de un edificio como este, las aniquilamos sin escrúpulos. แต่เมื่อใดก็ตามที่การปรากฏอยู่ของมัน ขัดแย้งอย่างรุนแรง กับเป้าหมายอย่างหนึ่งของเรา ยกตัวอย่าง เมื่อก่อสร้างอาคาร เช่น อาคารนี้ เราทําลายล้างพวกมันได้อย่างสบายใจ |
20 ¿Está cada uno de nosotros “esperando y teniendo muy presente la presencia del día de Jehová”? 20 โดย ส่วน ตัว แล้ว เรา กําลัง “คอย ท่า และ คํานึง ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา เสมอ” ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presencia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ presencia
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา