pont ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pont ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pont ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pont ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สะพาน, บริดจ์, การขนส่งทางอากาศ, สะพาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pont

สะพาน

noun (construction qui permet de franchir une dépression ou un obstacle)

Je pense pouvoir m'y relier avec la technologie qui crée un pont neuronal entre des pilotes.
ผมคิดว่าเราสามารถดึงข้อมูลจากมัน โดยใช้เทคโนโลยีเดียวกับเยเกอร์ สร้างสะพานเชื่อมความทรงจํา

บริดจ์

noun

การขนส่งทางอากาศ

noun

สะพาน

noun

Le Tower Bridge (le “ Pont de la Tour ”) est l’une des plus célèbres attractions de Londres.
นี่เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ที่มีชื่อเสียงที่สุดของลอนดอน—สะพานเทาเวอร์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On devrait descendre sur le pont inférieur
เราน่าจะลงไปใต้ท้องเรือนะ
Je pense pouvoir m'y relier avec la technologie qui crée un pont neuronal entre des pilotes.
ผมคิดว่าเราสามารถดึงข้อมูลจากมัน โดยใช้เทคโนโลยีเดียวกับเยเกอร์ สร้างสะพานเชื่อมความทรงจํา
C'est le pont de Windsor.
สะพานที่วินเซอร์
Il sera libéré sous le pont.
เค้ากําลังจะถูกส่งตัวไปที่ใต้สะพาน
Affiliés, RDV au pont inférieur pour échanger vos coupons.
บริษัท ในเครือโปรดไปที่ต่ํากว่า ดาดฟ้าเพื่อแลกบัตรกํานัลของคุณ.
Il y a une explosion en chaîne qui va jusqu'au pont.
ไฟกําลังลุกลามไปที่สะพานแล้ว
Si tu veux couper les ponts, tu n'as qu'à démissionner.
ถ้าคุณพอแล้วกับเขา ก็ลาออกสิ
Capitaine sur le pont.
พร้อมประจําตําแหน่ง
Et la troisième a dit, « Je crois que le pont existe, mais le barrage en amont était fermé, donc la rivière devait en fait être à sec, ce truc n'est pas logique."
และแหล่งที่สามบอกว่า "ฉันว่าสะพานมันมีอยู่นะ แต่เขื่อนที่อยู่เหนือน้ําของสะพานนั้นถูกปิดแล้ว เพราะงั้น แม่น้ํามันก็น่าจะแห้งผากสิ เพราะงั้น นี่มันไม่น่าจะจริงหรอก"
Les ponts et tunnels sont bouchés.
สะพานและอุโมงค์คงจะแออัด
Nous avons remercié Jéhovah et avons accepté le conseil de l’officier de ne pas traîner autour des ponts à l’avenir.
เรา ขอบคุณ พระ ยะโฮวา และ รับ คํา แนะ นํา ของ เจ้าหน้าที่ คน นั้น ไว้ ที่ ว่า วัน หลัง จะ ไม่ เตร่ อยู่ แถว สะพาน อีก.
L’invention de la locomotive à vapeur fit elle aussi avancer les ponts, tant numériquement que techniquement.
การ ประดิษฐ์ รถ จักร ไอ น้ํา ก็ เป็น แรง ผลัก ดัน อีก ทาง หนึ่ง ด้วย ใน การ สร้าง และ ออก แบบ สะพาน.
Ce que nous avons fait en réalité c'est d'utiliser ce biomatériau comme un pont pour que les cellules dans l'organe empruntent ce pont, si vous voulez, et aident à combler le vide pour régénérer le tissu.
จริงๆ แล้วสิ่งที่เราทํา คือการใช้ชีววัสดุเป็นสะพาน เพื่อให้เซลล์ในอวัยวะ สามารถเดินขึ้นมาบนสะพาน แล้วช่วยมาประสานเชื่อมรอยแยก และเจริญเป็นเนื้อเยื่อของอวัยวะนั้น
Donc, voilà, je suis maintenant, là, sur le pont du Titanic, assis dans un submersible, à regarder des planches qui ressemblent beaucoup à celles-ci, où je savais que l'orchestre avait joué.
ทีนี้ ผมก็ได้อยู่บนดาดฟ้า ของเรือไททานิก โดยนั่งอยู่ในเรือดําน้ํา มองออกไปยังแผ่นพื้นที่ดูเป็นแบบนี้ ซึ่งเป็นส่วนที่ผมทราบมาว่า ตรงนั้น เป็นที่ๆวงดนตรีเคยเล่นอยู่
Sa rigidité fait du pont cantilever l’ouvrage idéal pour les convois lourds comme les trains.
เนื่อง จาก สะพาน ยื่น มี ความ แข็ง เกร็ง จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ รอง รับ ยวดยาน ที่ มี น้ําหนัก มาก อย่าง เช่น รถไฟ.
Ils dormaient sur le pont, peut-être sous des sortes de tentes dressées pour la nuit et démontées chaque matin.
ผู้ โดยสาร นอน บน ดาดฟ้า อาจ เป็น ได้ ว่า ใต้ เพิง ซึ่ง มี ลักษณะ แบบ เต็นท์ ซึ่ง กาง ตั้ง ขึ้น ใน เวลา กลางคืน และ เอา ลง เมื่อ ถึง รุ่ง เช้า.
Il marchait sur le pont.
กําลังเดินลงจากสะพาน
Le soir de l’inauguration, les ferries, désormais inutiles, se sont groupés sous le pont suspendu et ont fait retentir leur sirène pour exprimer leur douleur d’appartenir à une espèce en voie de disparition.
ใน เย็น นั้น หลัง จาก พิธี เปิด เรือ ข้าม ฟาก ที่ ตอน นี้ กลาย เป็น ส่วน เกิน ได้ รวม ตัว กัน ใต้ สะพาน แขวน และ เปิด แตร เพื่อ จะ คร่ํา ครวญ ว่า พวก มัน เป็น สมาชิก ของ เผ่า พันธุ์ ที่ กําลัง จะ สูญ ไป.
Peut-être que le pont n'est même pas alimenté, mon capitaine.
อาจไม่ได้มีอํานาจที่จะสะพาน กัปตัน
Qu'est ce qu'il s'est passé sur le pont?
เกิดอะไรขึ้นที่สะพาน?
Les eaux ont emporté des maisons, des routes, des ponts et des sections de voies ferrées, inondant au passage de nombreuses villes.
กระแส น้ํา เชี่ยว กราก ที่ ล้น ออก มา พัด กวาด เอา บ้าน เรือน, ถนน, สะพาน, และ ราง รถไฟ บาง ช่วง แล้ว ทิ้ง ให้ หลาย เมือง จม อยู่ ใต้ น้ํา.
Retournez sur le pont.
ขึ้นไปบนสะพานเรือ
Deux frères proposent un tract à un peintre sur le pont menant à Kastilac, une forteresse construite au XVIe siècle, près de la ville de Split.
พี่ น้อง ชาย 2 คน ให้ แผ่น พับ กับ ผู้ ชาย คน หนึ่ง ที่ กําลัง ทาสี สะพาน หน้า ป้อม คาสตีลัค ป้อม นี้ สร้าง ใน สมัย ศตวรรษ ที่ 16 และ อยู่ ใกล้ เมือง สปลิท
Le pont est dégagé?
สะพานโล่งมั้ยเปลี่ยน?
Scellez toute la section autour du pont d'observation.
คุณต้องปิดทุกส่วน รอบๆ ดาดฟ้าสังเกตการณ์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pont ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pont

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ