perpendiculaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า perpendiculaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perpendiculaire ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า perpendiculaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตามแนวตั้ง, เส้นตั้งฉาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า perpendiculaire
ตามแนวตั้งadjective |
เส้นตั้งฉากnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et elles sont perpendiculaires. และพวกมันตั้งฉากกัน |
Je vais dessiner des lignes perpendiculaires. ถ้าผมมี -- ลองดู, ผมจะวาด เส้นตั้งฉาก |
Ce phénomène curieux, mais courant, illustre ce qui se produit lorsqu’un rayon lumineux passe d’un milieu à un autre, de l’eau à l’air par exemple: il ne suit plus une ligne droite; il est dévié, sauf s’il frappe l’interface perpendiculairement. เหตุ การณ์ ธรรมดา ๆ แต่ น่า ประหลาด นี้ แสดง ว่า เมื่อ แสง ผ่าน จาก ตัว กลาง อย่าง หนึ่ง สู่ อีก อย่าง หนึ่ง เช่น จาก น้ํา สู่ อากาศ แสง จะ ไม่ เดิน ต่อ ไป เป็น เส้น ตรง แสง นั้น จะ หักเห นอก เสีย จาก เมื่อ แสง กระทบ เส้น แบ่ง ระหว่าง ตัว กลาง นั้น ใน แนว ตั้ง ฉาก. |
Ce n'est pas perpendiculaire. ไม่ใช่ตั้งฉากแบบนี้ |
Je vais te dire où vous pouvez identifier les lignes perpendiculaires: ดีฉันจะบอกคุณว่าคุณสามารถระบุเส้นตั้งฉาก |
Comme la plupart des anciennes chaires façonné, il a été très élevé, et depuis un escalier régulière à une hauteur telle serait, par son angle de long avec le sol, grièvement contrat, le déjà petite zone de la chapelle, le architecte, semblait- il, avait agi sur le soupçon de père Mapple, et a terminé la chaire sans un escalier, en substituant une échelle latérale perpendiculaire, comme ceux utilisés dans le montage d'un navire d'un bateau en mer. การเทศน์ เช่นแท่น fashioned เก่าส่วนใหญ่ก็จะเป็นหนึ่งสูงส่งมากและตั้งแต่บันไดปกติ เช่นความสูงที่จะตามยาวของมุมกับพื้นอย่างจริงจังสัญญา แล้วพื้นที่เล็ก ๆ ของโบสถ์ที่ สถาปนิกก็ลําบาก, มีการดําเนินการใด hint ของ Mapple พระบิดาและเสร็จสิ้น โดยไม่ต้องเทศน์บันไดแทนบันไดด้านข้างตั้งฉากเช่นเดียวกับที่ใช้ |
Chacune d’elles comporte entre 22 et 24 stries longitudinales et pousse presque perpendiculairement à une base bulbeuse grâce à une forte courbure de son mince collet. ขน หนาม แต่ ละ อัน มี ร่อง ตาม ยาว ประมาณ 22 ถึง 24 ร่อง และ ขน นั้น งอก ขึ้น เกือบ เป็น มุม ฉาก จาก ฐาน ที่ เป็น รูป ครึ่ง วง กลม. |
En outre, sur certains petits avions on réduit la traînée en bout d’aile par l’installation d’une cloison de décrochage, une lame perpendiculaire à la surface de l’aile. เครื่องบิน ลํา เล็ก บาง ชนิด ลด แรง ต้าน ที่ ปลาย ปีก โดย การ ติด แผ่น แบน ตั้ง ฉาก กับ พื้น ผิว ปีก. |
Un total de six rayons, arrangés de façon perpendiculaire, assure que les atomes allant dans toutes les directions soient interceptés. ลําแสงทั้งหมดหกทิศ ที่ถูกจัดเรียงแบบตั้งฉากกัน เพื่อให้อะตอมที่ไม่ว่าจะเคลื่อนที่ในทิศทางใด เคลื่อนที่ตัดผ่านมัน |
Je dessine deux lignes perpendiculaires. ผมวาดเส้นตั้งฉากสองอัน |
Donc on a dit que cette ligne et celle- là sont perpendiculaires, d'accord? ทีนี้, ผมว่าเส้นตรงนี้ กับเส้นตรงนี้ตั้งฉากกัน, จริงไหม? |
Alors, si nous avons une droite ici, une droite perpendiculaire ressemblera à ceci. เส้สนตั้้งฉากจะตัดมัน, แต่มันไม่ ได้ตัดยังไงก็ได้, มันจะ ตัดเป็นมุมฉาก |
On a des rues perpendiculaires? รู้ชื่อถนนรึยัง |
L’herminette est une “ hachette à tranchant recourbé et orienté perpendiculairement à l’axe du manche ”. C’est principalement un outil de façonnage du bois. มี การ นิยาม ว่า ผึ่ง เป็น “เครื่อง มือ สําหรับ ถาก ไม้ ชนิด หนึ่ง รูป คล้าย จอบ.” |
Il ya aussi déjà dans la glace étroit bulles perpendiculairement oblongue d'environ un demi- pouce de long, cônes pointus avec la pointe vers le haut, ou plus souvent si la glace est bien frais, minute bulles sphériques une directement au- dessus l'autre, comme un collier de perles. นอกจากนี้ยังมีอยู่แล้วภายในน้ําแข็งฟองแคบเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าตั้งฉากเกี่ยวกับ ครึ่งนิ้วยาว, กรวยคมชัดด้วยปลายขึ้นไปหรือ oftener ถ้าเป็นน้ําแข็ง สดค่อนข้างกลมฟองหนึ่งนาที โดยตรงเหนืออื่นเช่นสตริงของลูกปัด |
Vient enfin, après plusieurs semaines, le tissage du bord, à la perpendiculaire. หลาย สัปดาห์ ผ่าน ไป เขา ก็ เริ่ม สาน เป็น มุม ฉาก ออก มา เป็น ปีก หมวก. |
Au fond de la boîte, deux pierres étaient posées perpendiculairement aux côtés de la boîte, et sur ces pierres étaient les plaques et les autres objets. ที่ก้นหีบมีศิลาสองก้อนวางอยู่ตามขวางของหีบ, และบนศิลาเหล่านี้มีแผ่นจารึกกับสิ่งอื่น ๆ วางอยู่ด้วยกัน. |
Lignes l et q sont perpendiculaire เส้น l และ q คือตั้งฉาก |
Où seraient les nouvelles perpendiculaires? เราจะเอาเส้นตั้งฉากเส้นใหม่ๆ เหล่านี้ไปวางไว้ตรงไหน |
Maintenant, la pente de la ligne normale est perpendiculaire à cela. ทีนี้ ความชันของเส้นตั้งฉาก ก็ตั้งฉากกับอันนี้ |
La mesure de balayage de broche montrera que l'axe de la broche est perpendiculaire à la surface de la table การวัดการถาโถมแกนจะแสดงว่าแกนแกนหมุนตั้งฉากกับพื้นตาราง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perpendiculaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ perpendiculaire
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ