párroco ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า párroco ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ párroco ใน สเปน
คำว่า párroco ใน สเปน หมายถึง นักบวช, พระสงฆ์, มุนิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า párroco
นักบวชnoun |
พระสงฆ์noun |
มุนิnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Las iglesias ortodoxas orientales consienten el matrimonio de sus párrocos, mas no el de sus obispos. คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก อนุญาต ให้ บาทหลวง แต่งงาน ได้ ทว่า บิชอป จะ แต่งงาน ไม่ ได้. |
Una encuesta hecha a algunos párrocos de la Iglesia Anglicana reveló que muchos “no creen en aspectos fundamentales de la fe cristiana tradicional, como son el nacimiento virginal, los milagros de Jesús y la segunda venida del mesías”, señaló el periódico australiano Canberra Times. การ สํารวจ บาทหลวง ของ นิกาย คริสตจักร แห่ง อังกฤษ เผย ให้ เห็น ว่า หลาย คน “ไม่ เชื่อ ใน ลักษณะ เด่น พื้น ฐาน ของ ความ เชื่อ คริสเตียน ตาม ประเพณี เช่น การ ประสูติ จาก สาว พรหมจารี, การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู และ การ เสด็จ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระ มาซีฮา” หนังสือ พิมพ์ แคน เบอร์ รา ไทมส์ ของ ออสเตรเลีย ได้ รายงาน ไว้ เช่น นั้น. |
Y cuando el párroco fue a verla para preguntarle por qué había dejado de ir a la iglesia, ella le mostró que la Biblia no apoyaba lo que él enseñaba, como por ejemplo, el infierno ardiente. และ เมื่อ บาทหลวง ที่ ดู แล เขต การ ปกครอง ใน แถบ นั้น มา เยี่ยม เธอ เพื่อ ถาม ไถ่ ว่า เหตุ ใด เธอ จึง เลิก ไป โบสถ์ เธอ แสดง ให้ เขา เห็น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ สนับสนุน สิ่ง ที่ เขา สอน อย่าง เช่น เรื่อง ไฟ นรก. |
Estaba esperando a un párroco que aparentemente no pudo venir. ผมคาดหวังว่าลูก ที่ไม่สามารถทําให้มันเห็นได้ชัดว่า. |
De modo que cuando los demás niños se dirigían a la iglesia, nosotros regresábamos a casa, y cuando el párroco iba a la escuela para dar clase de religión, nosotros nos sentábamos aparte y memorizábamos una serie de versículos bíblicos que nos asignaban. เมื่อ เด็ก นัก เรียน คน อื่น ๆ เดิน แถว เข้า โบสถ์ เรา เดิน กลับ บ้าน และ เมื่อ นัก เทศน์ มา ที่ โรง เรียน ให้ การ อบรม สั่ง สอน เรื่อง ศาสนา เรา แยก ไป นั่ง ต่าง หาก และ ท่อง ข้อ คัมภีร์ ตาม ที่ ครู สั่ง จน ขึ้น ใจ. |
Cosquillas la nariz de un párroco como " un yace dormida, entonces él los sueños de otro beneficio: การกระตุ้นจมูกของบาทหลวงเป็น ́นอนหลับอยู่แล้วเขาจากตําแหน่งพระสอนศาสนาอื่นฝัน: |
Se les obligaba a construir sus casas en una misma calle, que ningún cristiano de casta superior ni el cura párroco jamás pisan. พวก เขา ถูก บังคับ ให้ สร้าง บ้าน อยู่ บน ถนน สาย เดียว ซึ่ง ไม่ มี คริสเตียน ใน วรรณะ สูง—และ ไม่ มี บาทหลวง ใน เขต ปกครอง—ย่าง กราย ไป ที่ นั่น เลย! |
Los hechos del robo en la casa del párroco vino a nosotros principalmente por medio de el vicario y su esposa. ข้อเท็จจริงของการขโมยที่อยู่ของพระคริสต์มาถึงเราส่วนใหญ่ผ่านสื่อของ ตัวแทนและภรรยาของเขา |
“Pero de este modo —explica el diario— se pierde [...] el contacto directo y cotidiano del párroco con sus propios fieles y [...] se obliga a los sacerdotes a correr sin respiro de una localidad a otra.” หนังสือ พิมพ์ นี้ ชี้ แจง ว่า “แต่ ด้วย วิธี นี้ การ ติด ต่อ โดย ตรง ทุก วัน ของ บาทหลวง ประจํา เขต ศาสนจักร กับ ศาสนิกชน ใน เขต ศาสนจักร ขาด หาย ไป และ . . . พวก บาทหลวง จึง จํา ต้อง รีบ เร่ง เดิน ทาง จาก เขต หนึ่ง ไป อีก เขต หนึ่ง.” |
¿Cuál fue el último aspecto loable que mencionó el párroco? จุด ที่ น่า สรรเสริญ อัน สุด ท้าย ที่ เขา กล่าว คือ อะไร? |
En Luanda, antes de que los esclavos subieran a los barcos que zarpaban hacia las colonias españolas y portuguesas, añade Boxer, “se les llevaba a una iglesia cercana [...] donde un cura párroco los bautizaba en grupos de centenares a la vez”. บ็อกเซอร์ กล่าว เสริม อีก ว่า ใน ลูอันดา ก่อน ที่ พวก ทาส ลง เรือ ที่ จะ ออก ไป ยัง อาณานิคม ของ สเปน และ โปรตุเกส นั้น “พวก เขา ถูก พา ไป ยัง โบสถ์ แห่ง หนึ่ง ที่ อยู่ ใกล้ ๆ . . . และ ที่ นั่น บาทหลวง ประจํา แขวง ให้ รับ บัพติสมา ครั้ง ละ เป็น ร้อย ๆ คน.” |
En una fecha posterior del mismo año, se dio muerte violenta a un párroco joven y popular de la Iglesia de Inglaterra. ต่อ มา ใน ปี เดียว กัน นั้น เอง นัก เทศน์ หนุ่ม คน ดัง ของ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ถูก ฆ่า อย่าง ทารุณ. |
Chaucer usa las peculiaridades del lenguaje de los personajes, el humor chalado del cocinero, la solemne prosa del párroco y las nociones elevadas del escudero, para satirizar sus cosmovisiones. ชอเซอร์ใช้สํานวนภาษาผ่านตัวละคร พ่อครัวที่ตลกหยาบโลน บาทหลวงผู้มีอากัปกิริยาสุขุม และอัศวินฝึกหัดขี้โอ่ เพื่อเสียดสีมุมมองที่พวกเขามีต่อโลก |
Porque él y su esposa empezaron a asistir a las reuniones, el párroco, opuesto, los amenazó. เมื่อ เขา กับ ภรรยา เริ่ม เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ บาทหลวง ประจํา แขวง มา หา เขา ด้วย ความ โกรธ แค้น พร้อม กับ การ ข่มขู่. |
Cierto párroco fue lo suficientemente franco para confesar: “Tiendo a exagerar las cifras. นัก บวช ประจํา เขต ปกครอง ทาง ศาสนา คน หนึ่ง เป็น คน สุจริต พอ ที่ จะ บอก ว่า “ผม มัก จะ พูด เกิน ความ จริง เรื่อง จํานวน คน เข้า โบสถ์. |
En la actualidad, la población de sacerdotes de ese país va envejeciendo y eso significa que pronto, cuando alcancen la jubilación a los 75 años, habrá iglesias que se quedarán sin párroco. เดี๋ยว นี้ การ ที่ นัก บวช ชาว ไอริช มี อายุ มาก ขึ้น หมาย ความ ว่า อีก ไม่ นาน ครั้น บาทหลวง เหล่า นี้ เกษียณ เมื่อ อายุ 75 ปี เขต ปกครอง บาง เขต จะ ไม่ มี บาทหลวง เหลือ อยู่ เลย. |
El garante ya ha pedido en al menos tres casos que los párrocos accedan a los deseos de los ex feligreses. เจ้าหน้าที่ หน่วย ปก ป้อง ข้อมูล ได้ ขอ ให้ บาทหลวง ประจํา เขต ทํา ตาม คํา ขอ ของ อดีต ฆราวาส อย่าง น้อย ที่ สุด ก็ สาม ราย แล้ว. |
Apartaron un solar para dedicarlo a Jehová y construir la iglesia y la casa del párroco”. มี การ จัด ที่ ดิน แปลง หนึ่ง ไว้ ต่าง หาก และ อุทิศ แด่ พระ ยะโฮวา เพื่อ สร้าง โบสถ์ และ บ้าน พัก สําหรับ ผู้ สอน.” |
¿Se quedarán sin párrocos las iglesias irlandesas? โบสถ์ ใน ไอร์แลนด์ ไร้ บาทหลวง หรือ? |
No obstante, si el párroco se enteraba de que estábamos en su territorio, podían surgir problemas. แต่ ถ้า บาทหลวง คาทอลิก รู้ ว่า พวก เรา อยู่ ใน บริเวณ นั้น เรา คาด หมาย ได้ ที เดียว ว่า ต้อง เจอ ปัญหา. |
De acuerdo con el rotativo La Repubblica, “muchas veces no hay ‘párroco residente’ ni siquiera en los centros urbanos de tamaño mediano (de 1.000 a 3.000 habitantes)”. ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ ลา เรพุบบลีกา กล่าว “‘บาทหลวง ประจํา เขต ศาสนจักร’ มัก ขาด แคลน แม้ แต่ ใน ศูนย์ ประจํา เมือง ขนาด กลาง (ซึ่ง มี ผู้ อาศัย อยู่ ตั้ง แต่ หนึ่ง พัน ถึง สาม พัน คน).” |
Cierto párroco de Bélgica escribió lo siguiente respecto a los testigos de Jehová: “Algo que aprendemos de ellos es su disposición a escuchar la Palabra de Dios y su valor de dar testimonio acerca de ella”. (โยฮัน 17:17) บาทหลวง ประจํา เขต ปกครอง คน หนึ่ง ใน เบลเยียม ได้ เขียน เกี่ยว กับ พวก เขา ว่า “สิ่ง หนึ่ง ที่ เรา สามารถ เรียน ได้ จาก พวก เขา [พยาน พระ ยะโฮวา] คือ การ ที่ พวก เขา เต็ม ใจ รับ ฟัง พระ คํา ของ พระเจ้า และ กล้า หาญ ที่ จะ ให้ คํา พยาน ถึง เรื่อง นี้.” |
Una visita memorable fue la que hicimos a la casa parroquial de la Iglesia de Inglaterra, donde conversamos con el párroco del pueblo. การ เยี่ยม ครั้ง หนึ่ง ที่ เรา ไม่ เคย ลืม คือ การ ไป เยี่ยม ที่ พัก ของ บาทหลวง ใน คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ซึ่ง เรา ได้ สนทนา กับ บาทหลวง ประจํา ท้องถิ่น. |
Al partir, el párroco dijo que rezaría por Gwen y que regresaría para contestarle sus preguntas, pero nunca regresó. ตอน ที่ บาทหลวง ออก ไป จาก บ้าน เขา บอก ว่า จะ อธิษฐาน เผื่อ เกว็น และ จะ กลับ มา ตอบ คํา ถาม ของ เธอ แต่ เขา ไม่ มา อีก เลย. |
Deja que llame al párroco. ให้ฉันไปตามบาทหลวงมาเถอะ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ párroco ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ párroco
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา