méthode ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า méthode ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ méthode ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า méthode ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วิธีการ, แนวปฏิบัติ, จู่โจม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า méthode
วิธีการnoun Comment pouvons-nous adapter nos méthodes d’enseignement pour instruire différentes personnes sans transiger sur les vérités de l’Evangile? เราจะดัดแปลงวิธีการสอนเพื่อ สอนคนที่แตกต่างกันโดยไม่ละทิ้งความจริงของพระกิตติคุณได้อย่างไร? |
แนวปฏิบัติnoun |
จู่โจมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La méthode de Blackwood repose sur un système de rites employé par le Temple depuis des siècles. วิธีของแบล็ควู๊ดตั้งอยู่บน ระบบของพิธีกรรมลึกกลับ ถูกใช้มาในอารามของ สี่นิกายมาหลายร้อยปี |
• Qu’est- ce qu’une hyperbole, et comment Jésus utilisait- il cette méthode d’enseignement ? • อติพจน์ คือ อะไร และ พระ เยซู ทรง ใช้ วิธี การ สอน นี้ อย่าง ไร? |
Quelles améliorations ont été apportées au fil des années dans les méthodes d’organisation ? ได้ มี การ ปรับ เปลี่ยน วิธี ดําเนิน งาน ของ องค์การ เช่น ไร ใน ช่วง ที่ ผ่าน มา? |
De la méthode scientifique. วิธีการทางวิทยาศาสตร์ |
Voilà un exemple des méthodes de Lenny. นี่คือตัวอย่างรูปแบบธุรกิจของเลนนี่ |
Quelles sont leurs méthodes ? พวก มัน ปฏิบัติ งาน อย่าง ไร? |
En faisant un plan pour aider les élèves à maîtriser les passages scripturaires, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez régulièrement les passages de la maîtrise des Écritures, si vous vous montrez suffisamment exigeant et si vous utilisez des méthodes adaptées à différents styles d’enseignement. เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน |
Bien sûr, si vous employez cette méthode trop souvent, elle perdra de son efficacité. แน่ ละ ถ้า ใช้ วิธี นี้ บ่อย เกิน ไป จะ ทํา ให้ ประสิทธิผล ลด ลง และ หมด ความหมาย. |
... des différentes méthodes que Satan utilise pour nous tenter. วิธี การ ต่าง ๆ ที่ ซาตาน อาจ ใช้ เพื่อ ล่อ ใจ เรา. |
Ainsi, les orateurs de la Grèce antique employaient la “ méthode des lieux ”, décrite pour la première fois par le poète Simonide de Céos, en 477 avant notre ère. เทคนิค ช่วย จํา อย่าง หนึ่ง ที่ นัก พูด ชาว กรีก ใน ยุค โบราณ ใช้ ก็ คือ วิธี โลไซ (loci) หรือ การ กําหนด ตําแหน่ง ช่วย จํา. กวี ชาว กรีก ชื่อ ซีมอนิดีส แห่ง ซีออส ได้ อธิบาย ถึง วิธี การ ดัง กล่าว เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 477 ก่อน สากล ศักราช. |
Je veux voir votre méthode. ฉันอยากเห็นการลงมือทําของคุณแล้วล่ะค่ะ |
L’amour a fait de lui un enseignant de premier ordre dont il nous sera utile d’imiter les méthodes. ที่ จริง การ ศึกษา งาน รับใช้ ของ “อัครสาวก มา ยัง พวก ต่าง ประเทศ” เผย ให้ เห็น ว่า ท่าน คํานึง ถึง ผู้ ฟัง, พร้อม จะ ปรับ เปลี่ยน, และ รู้ จัก ปรับ วิธี การ เสนอ ให้ เข้า กับ สภาพการณ์ ต่าง ๆ ใน การ ประกาศ และ การ สอน. |
Voici certaines méthodes extrêmes employées de nos jours: ให้ เรา พิจารณา มาตรการ ขั้น รุนแรง ที่ ใช้ กัน ใน ปัจจุบัน นี้. |
En réfléchissant aux conséquences des méthodes discutables adoptées par certains pour garantir leur prospérité, le psalmiste s’est rassuré : il était bien sur le bon chemin. การ คิด ใคร่ครวญ ถึง ผล จาก การ กระทํา ของ คน ที่ เจริญ รุ่งเรือง เนื่อง จาก แผนการ ที่ แยบคาย หรือ วิธี การ ที่ น่า สงสัย ได้ ทํา ให้ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ มี ความ มั่น ใจ ขึ้น มา อีก ครั้ง ว่า ท่าน อยู่ บน เส้น ทาง ที่ ถูก ต้อง แล้ว. |
* Suivez la méthode de la page 15 de ce guide : (1) Prendre conscience et reconnaître, (2) choisir d’agir et (3) apprendre et progresser. * ทําตามขั้นตอนในหน้า 15 ของคู่มือเล่มนี้ (1) จงตระหนักและรับรู้ (2) เลือกที่จะกระทํา และ (3) เรียนรู้และปรับปรุง |
Les méthodes de construction avaient de quoi impressionner. วิธี สร้าง เรือ ก็ น่า ประทับใจ ด้วย. |
Les méthodes de prédication วิธี ประกาศ ข่าว ดี |
Utilisez-vous toujours ce genre de méthodes envers les plus faibles? ท่านมักจะใช้วิธีเยี่ยงนี้รังแกคนอ่อนแออย่างนั้นหรือ? |
5 Lors de l’appel suivant, nous pourrions essayer cette méthode pour démarrer l’étude : 5 ใน การ เยี่ยม คุณ อาจ ลอง ใช้ วิธี พูด แบบ นี้ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา: |
Cette méthode physiquement éprouvante disparaît peu à peu au profit d’une récolte mécanisée. ทั่ว โลก สภาพ ดัง กล่าว กําลัง ค่อย ๆ เปลี่ยน ไป ใน ขณะ ที่ ปัจจุบัน มี ประเทศ ต่าง ๆ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ได้ นํา เครื่องจักร กล เข้า มา ใช้ ใน การ เกษตร มาก ขึ้น. |
Au cours de l'histoire, différentes cultures ont employé diverses méthodes pour le faire. ตลอดประวัติศาสตร์ วัฒนธรรมต่างๆ มีวิธีการที่หลากหลายในการสัก |
Les astronomes échafaudent donc ce que l’on appelle la méthode des distances lunaires. นัก ดาราศาสตร์ เสนอ ทฤษฎี การ วัด ที่ เรียก ว่า วิธี วัด ระยะ ดวง จันทร์. |
Par conséquent, les erreurs dans les méthodes d’éducation sont parfois transmises de génération en génération. ด้วย เหตุ นี้ บาง ครั้ง วิธีการ อบรม บุตร แบบ ผิด พลาด ถูก ถ่ายทอด จาก คน รุ่น หนึ่ง ไป ยัง คน รุ่น ถัด ไป. |
(Matthieu 28:19, 20). Sitôt après la Pentecôte de l’an 33, la méthode principale que les disciples du Christ allaient utiliser pour accomplir cette œuvre est devenue manifeste. (มัดธาย 28:19, 20) วิธี หลัก ซึ่ง จะ ทํา ให้ งาน นี้ ลุ ล่วง ไป ปรากฏ ให้ เห็น ทันที ทันใด ภาย หลัง วัน เพ็นเตคอสเต ปี สากล ศักราช 33. |
” Cependant, la méthode d’enseignement pour laquelle Jésus est sans doute le plus connu est son usage des exemples ou des paraboles. แต่ วิธี การ สอน ของ พระ เยซู ซึ่ง อาจ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด ก็ คือ การ ใช้ อุทาหรณ์ หรือ เรื่อง สอน ใจ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ méthode ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ méthode
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ