intención ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intención ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intención ใน สเปน

คำว่า intención ใน สเปน หมายถึง จุดประสงค์, เจตนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intención

จุดประสงค์

noun

Y no tengo ninguna otra intención sino el eterno bienestar de vuestras almas.
และพ่อไม่มีจุดประสงค์อื่นใดนอกจากจะเป็นความผาสุกอันเป็นนิจของจิตวิญญาณลูก.

เจตนา

noun

Parece que el camino al éxito está pavimentado con crueles intenciones.
ดูเหมือนเส้นทางสู่ความสําเร็จ จะถูกปูด้วยเจตนาร้ายๆนะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

3, 4. a) ¿Cuál no fue la intención de Dios al formar al hombre de polvo?
3, 4. (ก) ด้วย การ สร้าง มนุษย์ จาก ผงคลี พระเจ้า ไม่ ทรง มุ่ง หมาย จะ ให้ เป็น ไป ประการ ใด?
Aunque sus escritos tenían la intención de evitar que los judíos dependieran de comentarios interminables, pronto se escribieron largos comentarios sobre sus obras.
ถึง แม้ ข้อ เขียน ของ ไมโมนิเดส มี เจตนา จะ ปลด ปล่อยชาว ยิว จาก ความ จําเป็น ต้อง พึ่ง คํา อธิบาย ไม่ รู้ จบ แต่ ไม่ นาน ก็ ได้ มี การ เขียน คํา อธิบาย ยืด ยาว เกี่ยว กับ ผล งาน ของ เขา.
Los prefectos promulgaron edicto tras edicto con la honrada intención de poner término a las arbitrariedades y a la opresión del sistema [...].
มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . .
De hecho, cuando Buenaventura escuchó a Santiago, tenía la intención de darle una paliza si no presentaba prueba bíblica convincente de lo que afirmaba.
ที่ จริง ขณะ ที่ ฟัง เขา ตั้งใจ จะ ซ้อม ซานติอาโก หาก เขา ไม่ สามารถ ให้ ข้อ พิสูจน์ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ น่า เชื่อ สําหรับ เรื่อง ที่ เขา พูด นั้น.
¿No era su intención?
ไม่ใช่อย่างที่คุณตั้งใจ?
Bueno, esa nunca fue mi intención.
เรื่องแบบนั้นไม่เคยเป็นความตั้งใจผม
109 Y entonces el segundo ángel tocará su trompeta y revelará las obras secretas de los hombres, y los pensamientos e intenciones de su corazón, y las prodigiosas obras de Dios durante el segundo milenio.
๑๐๙ และจากนั้น เทพองค์ที่สองจะเป่าแตรของเขา, และเปิดเผยการกระทําลับของมนุษย์, และความนึกคิดและเจตนาของใจพวกเขา, และงานยิ่งใหญ่ของพระผู้เป็นเจ้าในพันปีที่สอง—
Conoces mejor que nadie mis intenciones.
เจ้ารู้ดีกว่าความตั้งใจของข้า
Ya sabes, nada más lejos de mi intención que ser una Wendy Quejica.
ไม่ได้ว่าฉันจะขี้บ่นหรืออะไรนะ
¿Cuáles son mis intenciones?
ฉัน มี เจตนา อะไร ที่ จะ เล่า เรื่อง นั้น?
No tengo intenciones de ir a Balhae.
ข้าไม่เคยคิดจะไป บัลเฮ
Y pensemos en el terrible dolor que sintió en el alma mientras alzaba el cuchillo con la intención de sacrificarlo.
ขอ ให้ คิด ดู ว่า อับราฮาม คง ต้อง รู้สึก ปวด ร้าว ใจ ขนาด ไหน ตอน ที่ มัด มือ มัด เท้า ยิศฮาค วาง บน แท่น บูชา ที่ ท่าน สร้าง ขึ้น เอง.
Pero, por supuesto, esa era mi intención.
แต่ นี่คือจุดประสงค์
Con su obra, Cisneros aspiraba a “reavivar el hasta la fecha aletargado estudio de las Escrituras”, si bien no tenía ninguna intención de poner la Biblia a disposición del gran público.
ซิสเนรอส ตั้งใจ จะ ให้ ผล งาน ชิ้น นี้ “ฟื้นฟู การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ อยู่ ใน ภาวะ ซบเซา” กระนั้น เขา ไม่ ต้องการ ที่ จะ ทํา ให้ คัมภีร์ ไบเบิล หา ได้ ง่าย สําหรับ คน ทั่ว ไป.
No fue mi intención asustarla.
ผมไม่ได้ตั้งใจทําให้คุณกลัว
Hasta envían manifestantes a las asambleas de los Testigos con la intención de entrampar a los incautos.
พวก เขา ถึง กับ เข้า ล้อม การ ประชุม ของ พยาน ฯ พยายาม ดัก คน ที่ ไม่ ระวัง ระไว.
La ley romana definía a un servus fugitivus (esclavo fugitivo) como “aquel que se marcha con la intención de no volver a su dueño”.
กฎหมาย โรมัน นิยาม เซอร์วุส ฟุจิทีวุส (ทาส ที่ หลบ หนี) ว่า ‘คน ที่ ละ ทิ้ง นาย ของ ตน ด้วย มี เจตนา จะ ไม่ หวน กลับ คืน.’
Quiero que sepa que tenemos intención de firmar el contrato.
ดิฉันอยากให้คุณทราบว่า เค้ายังต้องการเซ็นต์สัญญานะคะ
¿Era su intención que fuera solo un hogar provisional para la gente?
เพื่อ ให้ เป็น บ้าน ของ มนุษย์ เพียง ชั่ว คราว เท่า นั้น ไหม?
Usted debe comprender cómo ven y usan el dinero usted y su cónyuge si tienen la intención de dejar de pelear por causa de él.”
เธอ กล่าว ว่า “คุณ ต้อง เข้าใจ วิธี การ ที่ คุณ และ คู่ สมรส มี ทัศนะ ต่อ เงิน และ ใช้ เงิน ถ้า คุณ คิด จะ หยุด ทะเลาะ กัน ใน เรื่อง นี้.”
No voy a pasear por las calles de Atlanta sólo con mis buenas intenciones, ¿de acuerdo?
ฉันไม่เดินเล่นกลางถนนแอตแลนต้า ด้วยความตั้งใจแน่วแน่อย่างเดียว โอเค๊?
Mi padre de acogida no tenía la intención de cambiar mi vida.
พ่อบุญธรรมของผม ไม่ได้ตั้งใจที่จะเปลี่ยนชีวิตของผม
4 Y cuando recibáis estas cosas, quisiera exhortaros a que apreguntéis a Dios el Eterno Padre, en el nombre de Cristo, si bno son verdaderas estas cosas; y si pedís con un corazón csincero, con dverdadera intención, teniendo efe en Cristo, él os fmanifestará la gverdad de ellas por el poder del Espíritu Santo;
๔ และเมื่อท่านจะได้รับเรื่องเหล่านี้, ข้าพเจ้าจะแนะนําท่านให้ทูลถามกพระผู้เป็นเจ้า, พระบิดานิรันดร์, ในพระนามของพระคริสต์, ว่าเรื่องเหล่านี้จริงหรือไม่ข; และหากท่านจะทูลถามด้วยใจจริงค, ด้วยเจตนาแท้จริงง, โดยมีศรัทธาจในพระคริสต์, พระองค์จะทรงแสดงความจริงฉของเรื่องให้ประจักษ์ชแก่ท่าน, โดยอํานาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์.
Los pescadores de África oriental que introdujeron la perca africana en el lago Victoria con la intención de crear una fuente de alimento, desencadenaron lo que el zoólogo Colin Tudge calificó como “el desastre ecológico más grande de este siglo”.
ชาว ประมง แอฟริกา ตะวัน ออก ซึ่ง นํา ปลา เพิช แม่น้ํา ไนล์ มา ปล่อย ใน ทะเลสาบ วิกตอเรีย เพื่อ เสริม สร้าง แหล่ง อาหาร เป็น เหตุ ให้ เกิด สิ่ง ที่ นัก สัตววิทยา คอลิน ทัดจ์ เรียก ว่า “ความ หายนะ ทาง นิเวศ อัน ร้ายแรง ที่ สุด ใน ศตวรรษ นี้.”
Gran parte de los que afirmaban predicar el cristianismo se involucraron en política con buenas intenciones, pero luego se corrompieron.
หลาย คน ซึ่ง อ้าง ว่า ประกาศ สั่ง สอน ศาสนา คริสเตียน ถูก ดึงดูด เข้า สู่ การ เมือง ด้วย ความ มุ่ง หมาย ที่ ดี แต่ ครั้น แล้ว ก็ ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ กระทํา ที่ ชั่ว ร้าย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intención ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา