insomnio ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า insomnio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insomnio ใน สเปน
คำว่า insomnio ใน สเปน หมายถึง โรคนอนไม่หลับ, การตื่นตัว, การนอนไม่หลับ, การนอนหลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า insomnio
โรคนอนไม่หลับnoun (Dificultad para quedarse dormido o para dormir suficientemente.) |
การตื่นตัวnoun |
การนอนไม่หลับnoun (trastorno del sueño) Según el brasileño Rubens Reimão, especialista en el tema, se calcula que el 35% de la población mundial padece de insomnio. ผู้เชี่ยวชาญด้านการนอนหลับชาวบราซิลชื่อ รูเบน เรเมา กล่าวว่า ราว ๆ 35 เปอร์เซ็นต์ของประชากรโลกเป็นโรคนอนไม่หลับ. |
การนอนหลับnoun El adolescente padece insomnio o hipersomnio. เด็กวัยรุ่นนอนหลับน้อยเกินไปหรือไม่ก็มากเกินไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Entre los síntomas de abstinencia figuran ansiedad, irritabilidad, mareo, dolor de cabeza, insomnio, malestar estomacal, hambre, intensas ganas de fumar, falta de concentración y temblores. อาการ ถอน ยา อาจ รวม ถึง ความ กระวนกระวาย, หงุดหงิด, วิง เวียน, ปวด ศีรษะ, นอน ไม่ หลับ, ไม่ สบาย ท้อง, หิว, อาการ อยาก, ไม่ มี สมาธิ, และ อาการ สั่น กระตุก. |
He aquí algunas consecuencias: hipertensión, enfermedades cardíacas, cambios súbitos de humor, dolores de cabeza, tensión muscular, insomnio, depresión y debilitamiento del sistema inmunológico. ผล กระทบ ต่าง ๆ นั้น รวม ถึง ความ ดัน โลหิต สูง, โรค หัวใจ, อารมณ์ ปรวนแปร, ปวด ศีรษะ, กล้ามเนื้อ ตึง, นอน ไม่ หลับ, ซึมเศร้า, และ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน โรค อ่อนแอ. |
¿Cómo puede el insomnio causar tanto sufrimiento? การนอนหลับเป็นสาเหตุของการเจ็บป่วยร้ายแรง ได้อย่างไร |
Con lo que pasaste, el insomnio es razonable. อะไรที่คุณผ่านมาแล้ว นอนไม่หลับก็ดูสมเหตุสมผล |
María, una brasileña de 49 años, sufría de depresión con síntomas de insomnio, dolor, irritabilidad y “una infinita tristeza”. ใน บราซิล มาเรีย วัย 49 ปี เป็น โรค ซึมเศร้า ที่ ทํา ให้ นอน ไม่ หลับ, เจ็บ ปวด, อารมณ์ หงุดหงิด ง่าย, และ “ดู เหมือน จะ มี ความ รู้สึก เศร้า หมอง อย่าง ไม่ จบ ไม่ สิ้น.” |
Y su Insomnia es realmente una maravilla. อินซอมเนียของพระองค์ ช่างน่าอัศจรรย์ใจยิ่งนัก |
▪ Depresores del sistema nervioso central (SNC): barbitúricos y benzodiazepinas (conocidos comúnmente como sedantes o tranquilizantes) que se usan para tratar la ansiedad y el insomnio ▪ ยา ที่ ออก ฤทธิ์ กด ระบบ ประสาท ส่วน กลาง—เช่น บาร์บิทูเรต และ เบนโซไดอะซิปีน ที่ มี การ สั่ง จ่าย ให้ คน ที่ มี อาการ วิตก กังวล หรือ มี ปัญหา ด้าน การ นอน (มัก จะ ถูก เรียก ว่า ยา ระงับ ประสาท หรือ ยา สงบ ประสาท) |
Según la opinión de algunos expertos, el problema no radica en algún trastorno del sueño, como la apnea o el insomnio, sino sencillamente en el estilo de vida de los años noventa. ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน เชื่อ ว่า สาเหตุ ของ ปัญหา ไม่ ได้ อยู่ ที่ ความ ผิด ปกติ ใน การ นอน หลับ เช่น การ หยุด หายใจ ชั่วคราว ระหว่าง หลับ หรือ การ นอน ไม่ หลับ แต่ อยู่ ที่ รูป แบบ ชีวิต แห่ง ทศวรรษ 1990 นี้ เอง. |
Otros síntomas de la intoxicación infantil por plomo son irritabilidad, insomnio, cólicos, anemia y problemas del crecimiento. อาการ อื่น ๆ ของ เด็ก ที่ รับ พิษ จาก สาร ตะกั่ว มี ทั้ง อารมณ์ หงุดหงิด, นอน ไม่ หลับ, เสียด ท้อง, โลหิต จาง, และ เติบโต ช้า. |
Salvo su gran Insomnia. นอกจากมหานครหลวง อินซอมเนียนี้แล้ว |
Hay otros dos problemas —los cuales aparecen juntos a veces— que afectan directamente las extremidades, produciendo insomnio crónico. ความ ผิด ปกติ อีก สอง ชนิด ซึ่ง บาง ครั้ง เกิด ขึ้น พร้อม กัน จะ ส่ง ผล ต่อ แขน และ ขา โดย ตรง ทํา ให้ เกิด อาการ นอน ไม่ หลับ เรื้อรัง. |
¿Alguno de ellos también tiene receta para medicación contra el insomnio? มีใครบ้างมั้ยที่มีใบสั่ง ยานอนหลับรวมอยู่ด้วย? |
(The City in History, de Lewis Mumford.) Más de un siglo después, el poeta Juvenal se quejó de que el ruido condenaba a los romanos a un insomnio perpetuo. (หนังสือ นคร ใน ประวัติศาสตร์, ภาษา อังกฤษ โดย ลูอิส มัมฟอร์ด) กว่า หนึ่ง ร้อย ปี ต่อ มา กวี จูเวนัล ร้อง เรียน ว่า เสียง รบกวน เป็น ตัวการ ทํา ให้ ชาว กรุง โรม เป็น คน นอน ไม่ หลับ ตลอด กาล. |
Hay quienes sufren insomnio, vergüenza y hasta “picor fantasma” mucho después de haber eliminado las chinches. เหยื่อ ของ เรือด อาจ นอน ไม่ หลับ อับอาย หรือ กระทั่ง เกิด อุปาทาน ว่า ถูก เรือด กัด ทั้ง ๆ ที่ ไม่ มี เรือด อยู่ ใน บ้าน นาน แล้ว. |
Si usted o un ser querido padece de insomnio crónico o tiene síntomas de cualquier trastorno del sueño que revista gravedad, lo más sensato es buscar ayuda profesional pronto. ถ้า คุณ หรือ คน ที่ คุณ รัก มี อาการ นอน ไม่ หลับ เรื้อรัง หรือ มี อาการ ของ ความ ผิด ปกติ ใน การ นอน หลับ ที่ ร้ายแรง ชนิด อื่น ๆ อาจ เป็น การ สุขุม ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก แพทย์ ทันที. |
Fortalece los huesos y la salud en general y reduce la aparición de síntomas como el insomnio y los cambios de humor. ตัว อย่าง เช่น การ ออก กําลัง กาย จะ ช่วย ลด อาการ นอน ไม่ หลับ ทํา ให้ อารมณ์ ดี ขึ้น อีก ทั้ง ทํา ให้ กระดูก และ สุขภาพ ร่าง กาย โดย รวม แข็งแรง ขึ้น. |
Las madres solteras, las personas de escasos recursos y ancianas, los trabajadores a turnos y los que buscan trabajo tienen una proporción especialmente elevada de insomnio. มารดา ไร้ คู่, คน ยาก ไร้, ผู้ สูง อายุ, ผู้ ที่ ทํา งาน เป็น กะ, และ คน เหล่า นั้น ที่ กําลัง หา งาน ทํา มี อัตรา การ นอน ไม่ หลับ สูง เป็น พิเศษ. |
Si se produce habitualmente, puede desgastar demasiado los dientes y causar mucha molestia en las mandíbulas, ocasionando insomnio grave. ถ้า เกิด ขึ้น เป็น ประจํา ก็ อาจ ทํา ให้ ฟัน สึก อย่าง ผิด ปกติ และ ทํา ให้ เจ็บ ขากรรไกร ซึ่ง ยัง ผล ให้ นอน ไม่ หลับ ขั้น รุนแรง. |
Aunque señala que la música muy alta también puede ocasionar “fatiga, dolor de cabeza, problemas de concentración o insomnio”, el citado semanario no aconseja a los padres que prohíban a sus hijos el empleo de estos reproductores, sino, más bien, que les recomienden ser moderados. โดย สังเกต ว่า ดนตรี ที่ เสียง ดัง เกิน ไป อาจ ก่อ ให้ เกิด “ความ เมื่อย ล้า, ปวด หัว, ขาด สมาธิ, หรือ นอน ไม่ หลับ” หนังสือ พิมพ์ ปชียาชูกา ไม่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา ห้าม ลูก ฟัง ซาวด์อะเบาท์ แต่ แนะ นํา ให้ บิดา มารดา สอน บุตร ของ ตน ให้ ฟัง อย่าง พอ ประมาณ. |
Insomnia está bajo ataque. อินซอมเนียถูกโจมตี |
Fase de aflicción aguda: pérdida de memoria e insomnio; cansancio extremo; cambios repentinos del estado de ánimo; dificultades para juzgar y pensar; ataques de llanto; trastornos del apetito, con la consiguiente pérdida o aumento de peso; diversos síntomas de alteraciones de la salud; letargo; disminución de la capacidad laboral; alucinaciones (sentir, ver u oír al difunto); en caso de pérdida de un hijo, resentimiento irracional hacia el cónyuge. ความ โศก เศร้า แสน สาหัส อาจ รวม ถึง: ความ จํา เลอะ เลือน และ นอน ไม่ หลับ; ความ อ่อนเปลี้ย สุด ขีด; อารมณ์ แปรปรวน รวดเร็ว; การ ตัดสิน ใจ และ การ คิด บกพร่อง; ร้องไห้ เป็น พัก ๆ; ความ อยาก อาหาร เปลี่ยน ไป พร้อม กับ น้ําหนัก ลด หรือ เพิ่ม อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง; อาการ หลาย อย่าง ของ สุขภาพ ทรุดโทรม; ความ เซื่อง ซึม ไม่ ยินดี ยิน ร้าย; ความ สามารถ ใน การ ทํา งาน ลด ลง; ประสาท หลอน—รู้สึก ได้ ยิน เสียง เห็น ผู้ ที่ ตาย จาก ไป; ใน การ สูญ เสีย บุตร ความ แค้น ใจ อย่าง ไม่ มี เหตุ ผล ต่อ คู่ ชีวิต ของ คุณ. |
Nada mejor que engañarse para curar el insomnio. " ไม่มีอะไรดีกว่า การหลอกตัวเอง นิดหน่อย เพื่อให้ผ่านคืนวันที่หดหู่ไปได้ " |
¿Dónde está la cura para el insomnio? การรักษาโรคนอนไม่หลับล่ะ |
Pueden desorientarse y también padecer de insomnio. หลาย คน หลง เวลา ขณะ ที่ คน อื่น ๆ หลับ ยาก ใน ตอน กลางคืน. |
El número del 22 de marzo de 2000, con la serie titulada “Cómo dejar de fumar”, me hizo ver que mi insomnio se debe a dicho síndrome y que no me estoy volviendo loco. ชุด บทความ ใน ฉบับ 8 เมษายน 2000 ชื่อ “วิธี ที่ คุณ จะ เลิก บุหรี่ ได้” ได้ ช่วย ผม ให้ เข้าใจ ว่า การ นอน หลับ ยาก เป็น อาการ ถอน ยา และ ผม ไม่ ได้ เป็น บ้า! |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insomnio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ insomnio
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา