fleurir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fleurir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fleurir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fleurir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แตกปลี, แย้ม, ดอกไม้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fleurir
แตกปลีverb (Pour une plante) Produire des fleurs.) |
แย้มverb (Pour une plante) Produire des fleurs.) |
ดอกไม้noun Leurs vêtements, les murs de leurs maisons, leurs jardins fleuris et leurs objets d’art en témoignent. ข้อนี้เห็นได้จากเสื้อผ้าเครื่องแต่งกายที่เขาสวมใส่, การทาสีบ้าน, ดอกไม้หลากสีสันคละกันภายในสวน, รวมถึงงานศิลปะของเขาด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En l'espace de dix-huit mois, ces mots avaient fleuri pour devenir « Cent ans de solitude », un roman qui allait porter la littérature latino-américaine au premier plan de l'imagination mondiale, et valoir à Gabriel García Márquez le prix Nobel de littérature en 1982. กว่าสิบแปดเดือนต่อมา คําเหล่านั้นปรากฏอยู่ในหนังสือ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว นิยายที่ส่งให้วรรณกรรมลาตินอเมริกา ขึ้นสู่แถวหน้าแห่งการจินตนาการระดับโลก ทําให้การ์เซีย มาร์เควซได้รับ รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี ค.ศ. 1982 |
Cela m’a fait penser à un magnifique pré fleuri. มอง ดู คล้าย ทุ่ง ดอกไม้ ที่ งดงาม. |
Alors seulement, l'arbre pourra recommencer à fleurir. " นี่จะช่วยต้นไม้ ให้กลับมาผลิดอกอีกครา. " |
Nous avons chanté, chanté, et chanté, et chose étonnante, une nouvelle confiance a grandi et en effet l'amitié a fleuri. และความเป็นเพื่อนเริ่มผลิบาน และด้วยสิ่งนี้เองที่แสดงให้ผมเห็นถึงพื้นฐานการเชื่อใจ |
” (Psaume 71:9). Qu’est- ce qui fait la différence entre décliner ou ‘ fleurir ’ durant la vieillesse ? (บทเพลง สรรเสริญ 71:9) อะไร ทํา ให้ เกิด ความ แตกต่าง ระหว่าง การ หมด เรี่ยว แรง และ ความ กระฉับกระเฉง ใน วัย ชรา? |
Des milliers d’assoiffés continuent de ‘ germer ’ et de ‘ fleurir ’, devenant des serviteurs fidèles de Jéhovah Dieu. — Isaïe 44:3, 4. ชน ผู้ กระหาย นับ พัน ๆ คน ยัง คง “งอก ขึ้น” อยู่ ต่อ ไป และ “เบ่ง บาน” จน กลาย เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.—ยะซายา 44:3, 4, ฉบับ แปล ใหม่. |
Nous avons chanté, chanté, et chanté, et chose étonnante, une nouvelle confiance a grandi et en effet l'amitié a fleuri. พวกเราร้อง และร้อง และร้อง และน่าอัศจรรย์ที่ความเชื่อเริ่มก่อเกิด และความเป็นเพื่อนเริ่มผลิบาน |
Le mien a fleuri hier. ของฉันเพิ่งผลิดอกออกผลเมื่อวาน |
7 C’est pourquoi, ne ferai-je pas bourgeonner et fleurir les lieux asolitaires, et ne les ferai-je pas produire en abondance ? ๗ ฉะนั้น, เราจะไม่ทําให้สถานที่โดดเดี่ยวกแตกหน่อและบานสะพรั่ง, และออกผลอย่างอุดมสมบูรณ์หรอกหรือ ? |
C’est à cet âge qu’il commence à fleurir et à donner des graines. ใน ช่วง เวลา นี้ มัน เริ่ม ออก ดอก และ ผลิต เมล็ด. |
Elle marchait sur le côté, aperçut la tache brune sur l'énorme fleuri papier peint, et, avant qu'elle ne devienne vraiment consciente que ce qu'elle regardait était Gregor, crié dans une première aigu เธอเดินไปด้านข้างที่จับสายตาของรอยเปื้อนรอยด่างสีน้ําตาลอย่างมากในดอก วอลล์เปเปอร์และก่อนที่เธอจะกลายเป็นจริงว่าสิ่งที่เธอกําลังมองหาที่ถูก |
Mais, aspect financier mis à part, il trouve surtout un immense plaisir à voir fleurir son orchidée à lui. แต่ ไม่ ว่า จะ ได้ เงิน เท่า ไร การ ได้ เห็น ดอก กล้วยไม้ ที่ เขา เป็น ผู้ ผสม พันธุ์ นั้น ก่อ ความ เบิกบาน ยินดี มาก จริง ๆ. |
Leurs vêtements, les murs de leurs maisons, leurs jardins fleuris et leurs objets d’art en témoignent. ข้อ นี้ เห็น ได้ จาก เสื้อ ผ้า เครื่อง แต่ง กาย ที่ เขา สวม ใส่, การ ทาสี บ้าน, ดอกไม้ หลาก สี สัน คละ กัน ภาย ใน สวน, รวม ถึง งาน ศิลปะ ของ เขา ด้วย. |
Et en fait, il y a un marché fleurissant de nourriture partiellement mangée par des célébrités. อาหารเหลือจากคนที่เขาชื่นชอบ |
Comme le terrain est plat dans cette partie du pays, les champs fleuris semblaient s’étendre jusqu’à l’horizon. เนื่อง จาก พื้น ที่ ของ ประเทศ แถบ นี้ เป็น ที่ ราบ ไร่ ฝ้าย ที่ ออก ดอก ดู ราว กับ เรียง ราย ไป ถึง ขอบ ฟ้า. |
Et ce n'est donc pas un hasard si les innovations ont fleuri lorsque l'Angleterre est passée au thé et au café. ดังนั้น จึงไม่ใช่เหตุบังเอิญที่นวัตกรรมจํานวนมหาศาล เฟื่องฟูหลังจากที่อังกฤษนิยมดื่มชาและกาแฟ |
Quand je songe au passé, je constate qu’au sens spirituel le désert a fleuri, et cela me convainc que je n’ai pas travaillé en vain. เมื่อ ผม มอง ย้อน ไป และ ผม เห็น ว่า ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ แล้ว ทะเล ทราย ผลิ ดอก ออก ช่อ คือ ผม มั่น ใจ ว่า งาน ของ ผม ไม่ เปล่า ประโยชน์. |
Tous ces concepts, aussi rhétoriquement fleuris qu'ils soient, partagent cette hypothèse de base, qui est qu'une idée est une chose isolée, que c'est quelque chose qui arrive souvent dans un merveilleux moment d'illumination. แนวคิดทั้งหมดนี้ ถึงแม้ว่ามันจะดูรุ่มร่ามทางภาษา ก็ล้วนมีสมมติฐานร่วมกันว่า ความคิดคือสิ่งที่เกิดขึ้นโดดๆ เป็นสิ่งที่มักเกิดขึ้น ในชั่วขณะของความรู้แจ้งอันสว่างไสวประภัสสร |
C'est par le biais de cette chanson que nous redécouvrirons tous la possibilité d'être ce que nous sommes: une espèce totalement consciente, tout à fait consciente de garantir que tous les peuples et les jardins trouvent un moyen de fleurir. 10:00 เสียง และในเสียงเพลงนั้นเอง ที่เราจะค้นพบความเป็นไปได้อีกครั้ง ในการเป็นสิ่งที่เราเป็น: สิ่งมีชีวิตที่มีความรับรู้สมบูรณ์ |
Modifiées génétiquement pour fleurir chaque mois. การดัดแปลงพันธุกรรมทําให้ มันออกดอกทุกเดือน |
Les villes de la ruée vers l’or ont alors vu fleurir blanchisseries, restaurants et jardins maraîchers chinois. ผล ก็ คือ ชาว จีน จึง หัน ไป เปิด ร้าน ซัก รีด, ภัตตาคาร, และ ปลูก พืช ผัก ขาย ตาม เมือง ต่าง ๆ ที่ เคย ขุด ทอง กัน. |
L’amandier est l’“ un des premiers arbres à fleurir au printemps ”. ต้น อัลมอนด์ เป็น ต้น ไม้ ชนิด แรก ๆ ที่ ออก ดอก ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ. |
J'ai vu comment tu as fleuri dans la tristesse ฉันเห็นภาพของเธอเหมือนดอกไม้ที่เบ่งบานในความโศกเศร้า |
Peut- être pas le panier, stable- balai, fabrication de tapis, de maïs- desséchante, lin à filer, et entreprise de poterie ont prospéré ici, rendant le désert à fleurir comme la rose, et une nombreuse postérité ont hérité la terre de leurs pères? อาจจะไม่ตะกร้ามีเสถียรภาพ - ไม้กวาด, เสื่อการทําข้าวโพด parching, ผ้าลินินปั่นและ ธุรกิจเครื่องปั้นดินเผาได้เติบโตที่นี่ทําให้ถิ่นทุรกันดารเพื่อจะเบ่งบานเหมือนดอกกุหลาบที่ และลูกหลานจํานวนมากมีการสืบทอดที่ดินของบรรพบุรุษของพวกเขาหรือไม่ |
L’arbre aux fruits d’or prospère généralement dans des régions où les hivers sont rigoureux et les étés chauds, car pour fleurir et donner du fruit il doit d’abord subir une phase de froid. ต้น แอพริคอต จะ เติบโต ได้ ดี ที่ สุด ใน ที่ ที่ มี ฤดู หนาว ซึ่ง หนาว เย็น และ ฤดู ร้อน ที่ อบอุ่น เนื่อง จาก จําเป็น ต้อง มี อากาศ หนาว เพื่อ จะ ออก ดอก และ ผล. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fleurir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fleurir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ