enumerar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enumerar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enumerar ใน โปรตุเกส
คำว่า enumerar ใน โปรตุเกส หมายถึง นับ, นับจํานวน, เรียกทีละราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enumerar
นับverb As fileiras estão enumeradas da frente para trás, e os nomes, alistados da esquerda para a direita, em cada fileira. รายชื่อนับจากแถวหน้าไปแถวหลัง และเรียงลําดับจากซ้ายไปขวาของแต่ละแถว. |
นับจํานวนverb |
เรียกทีละรายverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nem dá para enumerar todos os presentes, expressões de solidariedade, palavras de conforto e orações feitas em meu favor. ผม ไม่ รู้ จะ เริ่ม สาธยาย อย่าง ไร ถึง สิ่ง ที่ ให้ แก่ ผม ทั้ง หมด, ถ้อย คํา แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ, คํา ปลอบโยน, และ การ อธิษฐาน ที่ ทูล ขอ เพื่อ ผม. |
29 E finalmente, não vos posso dizer todas as coisas pelas quais podeis cometer pecado; porque há vários modos e meios, tantos que não os posso enumerar. ๒๙ และสุดท้ายนี้, ข้าพเจ้าบอกท่านไม่ได้ทุกเรื่องที่ท่านจะกระทําบาป; เพราะมีหนทางและวิธีต่าง ๆ, แม้มากจนข้าพเจ้านับไม่ได้. |
Comecei a enumerar, com toda a veemência possível, as minhas expetativas quanto ao comportamento deles e as minhas expetativas sobre o que aprenderiam na escola. ฉันเริ่มกล่าวอย่างหนักแน่นที่สุดเท่าที่ทําได้ ว่าฉันคาดหวังเกี่ยวกับ พฤติกรรมของเขาอย่างไร และคาดหวังว่าเขา จะได้เรียนรู้อะไรในโรงเรียน |
Demasiados para enumerar. มากมายเกินกว่าที่จะนับได้ |
Depois de enumerar as coisas em que Timóteo devia empenhar-se, Paulo disse: “Pondera estas coisas; absorve-te nelas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.” หลัง จาก กล่าว ถึง หลาย สิ่ง ที่ ติโมเธียว ควร มุ่ง ติด ตาม เปาโล กล่าว ว่า “จง ไตร่ตรอง สิ่ง เหล่า นี้ จง ฝัง ตัว ใน สิ่ง เหล่า นี้ เพื่อ ความ ก้าว หน้า ของ ท่าน จะ ได้ ปรากฏ แจ้ง แก่ คน ทั้ง ปวง.” |
Às vezes eu e Micky tentamos enumerar as bênçãos de Jeová, e a lista fica enorme. บาง ครั้ง ผม กับ มิกกี พยายาม นับ พระ พร นานา ประการ ที่ เรา ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา ว่า มี อะไร บ้าง และ ยิ่ง นับ ยิ่ง มี มาก. |
17 Ao enumerar as qualificações para irmãos que podem ser designados como anciãos e servos ministeriais, o apóstolo Paulo também mencionou mulheres, escrevendo: “As mulheres, igualmente, devem ser sérias, não caluniadoras, moderadas nos hábitos, fiéis em todas as coisas.” 17 ขณะ ที่ มี การ ระบุ คุณสมบัติ ของ พี่ น้อง ชาย ผู้ ซึ่ง อาจ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น ผู้ ปกครอง หรือ ผู้ รับใช้ อัครสาวก เปาโล ก็ ได้ กล่าว ถึง ผู้ หญิง ด้วย เช่น กัน ท่าน เขียน ว่า “ฝ่าย พวก ผู้ หญิง ก็ เหมือน กัน ต้อง เป็น คน สง่า ผ่าเผย ไม่ เป็น คน ใส่ ความ เท็จ รู้ จัก ประมาณ ตน ใน การ กิน ดื่ม และ เป็น คน สัตย์ ซื่อ ใน สิ่ง ทั้ง ปวง.” |
6 É impossível enumerar todas as coisas que Jeová já fez e ainda fará por nós. 6 เรา ไม่ สามารถ จะ นับ สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ทํา ไป แล้ว และ ยัง จะ ทรง ทํา เพื่อ เรา อีก นั้น ได้ เลย. |
30 Abraão recebeu apromessas relativas a sua semente e ao fruto de seus blombos — dos quais tu provéns, meu servo Joseph — promessas que haviam de continuar enquanto eles estivessem no mundo; e quanto a Abraão e sua semente, haviam de continuar fora do mundo; tanto no mundo como fora do mundo continuariam tão inumeráveis quanto as cestrelas; ou, se contásseis os grãos de areia na praia, não poderíeis enumerar. ๓๐ อับราฮัมได้รับสัญญากเกี่ยวกับพงศ์พันธุ์ของเขา, และเกี่ยวกับเลือดเนื้อเชื้อไขของเขา—จากเอวขของผู้นั้นที่เจ้าเกิดมา, กล่าวคือผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ—ซึ่งต้องดําเนินต่อไปตราบเท่าที่พวกเขาอยู่ในโลก; และดังที่เกี่ยวกับอับราฮัมและพงศ์พันธุ์ของเขา, เมื่อไปจากโลกแล้วพวกเขาจะดําเนินต่อไป; ทั้งในโลกและเมื่อไปจากโลกแล้วพวกเขาจะดําเนินต่อไปนับไม่ถ้วนดังดวงดาวค; หรือ, หากเจ้าจะนับทรายบนฝั่งทะเลก็เหลือวิสัยที่เจ้าจะนับได้. |
Naturalmente, poderia usar seu próprio exemplo para ensinar outros somente depois de ter aceitado as normas de Jeová e de ter recebido o seu perdão, porque aqueles que se negam a se sujeitar aos requisitos divinos não têm direito de ‘enumerar os regulamentos de Deus’. — Salmo 50:16, 17. แน่นอน ท่าน สามารถ ใช้ ตัว อย่าง ของ ตัว เอง สอน คน อื่น ๆ ได้ ภาย หลัง ตัว ท่าน เอง ยอม รับ มาตรฐาน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง กําหนด ไว้ และ ได้ รับ การ อภัยโทษ จาก พระองค์ แล้ว เพราะ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ ยอม ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า ไม่ มี สิทธิ จะ ‘ยก ข้อ กฎหมาย ของ พระเจ้า ขึ้น มา อ้าง.’—บทเพลง สรรเสริญ 50:16, 17. |
Voltas para casa e a primeira coisa que faço é enumerar as coisas estragadas. คุณกลับบ้าน และทั้งหมดที่ฉันทํา เป็นสิ่งเพ้อเจ้อที่ได้พังไปแล้ว |
15 Levaria um bom tempo enumerar as muitas razões para sermos gratos a Jeová. 15 เรา มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ รู้สึก ขอบคุณ พระ ยะโฮวา. |
23 Como humanos imperfeitos, está além de nossa capacidade enumerar ou avaliar os benefícios que temos agora como povo de Jeová. 23 ใน เวลา นี้ เรา ใน ฐานะ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ได้ รับ ประโยชน์ มาก มาย เกิน กว่า ที่ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ อย่าง เรา จะ กล่าว ถึง และ ประเมิน ค่า ได้ ทั้ง หมด. |
Erro ao Enumerar as Interfaces de Rede เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างการแสดงรายการอินเทอร์เฟสเครือข่าย |
“E finalmente, não vos posso dizer todas as coisas pelas quais podeis cometer pecado; porque há vários modos e meios, tantos que não os posso enumerar. “และสุดท้ายนี้, ข้าพเจ้าบอกท่านไม่ได้ทุกเรื่องที่ท่านจะกระทําบาป; เพราะมีหนทางและวิธีต่าง ๆ, แม้มากจนข้าพเจ้านับไม่ได้. |
Não consigo enumerar todas as coisas que eu fiz que achava que valiam a pena. ฉัน ไม่ อาจ เล่า ได้ ครบ ทุก อย่าง ถึง สิ่ง ที่ ฉัน ทํา ซึ่ง ฉัน รู้สึก ว่า มี คุณค่า. |
Nos últimos 100 anos, houve demasiados exemplos para eu os conseguir enumerar. ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมา มีตัวอย่างมากมายเกินกว่า ที่ฉันจะสาธยายได้ทั้งหมด |
24:45-47) Parece impossível enumerar todos os benefícios que você já recebeu — e ainda receberá — por meio da congregação de Deus. 24:45-47) ผล ประโยชน์ ที่ คุณ ได้ รับ แล้ว โดย ทาง ประชาคม ของ พระเจ้า—และ ที่ ยัง จะ ได้ รับ อีก—มี มาก มาย จน นับ ไม่ หมด. |
Depois de enumerar muitos problemas do meio ambiente que as nações têm de se concentrar em resolver, Raj Chengappa conclui seu editorial: “Tudo isso tem de ser feito sem demora. หลัง จาก แยกแยะ ปัญหา หลาย ประการ ที่ ชาติ ต่าง ๆ ต้อง เจาะจง แก้ไข เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม แล้ว ราช เช็นกัปปา สรุป บท บรรณาธิการ ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้: “ทั้ง หมด นี้ ต้อง ทํา โดย ไม่ ชักช้า. |
Pois bem, Paulo acabava de enumerar os dons do espírito, comuns entre os cristãos do primeiro século. เอา ละ เปาโล เพิ่ง จะ ได้ ระบุ ถึง ของ ประทาน แห่ง พระ วิญญาณ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว ไป ท่ามกลาง คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก ว่า มี อะไร บ้าง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enumerar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ enumerar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ