enfrentar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enfrentar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfrentar ใน โปรตุเกส

คำว่า enfrentar ใน โปรตุเกส หมายถึง เผชิญหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enfrentar

เผชิญหน้า

verb

Bem, aquele que achar o cálice terá de enfrentar o desafio final.
คือว่า, คนที่พบจอกศักดิ์สิทธิ์ จะต้องเผชิญหน้ากับสิ่งที่ท้าทาย ครั้งสุดท้าย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(7) Mostram como enfrentar os problemas atuais.
(7) แสดง ให้ เห็น วิธี รับมือ กับ ปัญหา ต่าง ๆ ใน ปัจจุบัน.
Por enfrentar o Loki sozinho.
โดยการบุกเข้าหา โลกิ ตามลําพัง
Imaginei que haveria oposição, de modo que orei a Deus pedindo sabedoria e coragem para enfrentar o que viesse.
ดิฉัน คาด เดา ว่า คง เจอ การ ต่อ ต้าน แน่ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ประทาน ปัญญา และ ความ กล้า เพื่อ เผชิญ อะไร ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.
Esse relato ficará sempre no meu coração e me ajudará a enfrentar os problemas que surgirem no futuro.
ประสบการณ์ นี้ จะ ตราตรึง อยู่ ใน หัวใจ ดิฉัน ตลอด ไป และ จะ ช่วย ดิฉัน ให้ เผชิญ ปัญหา ต่าง ๆ อัน อาจ เกิด ขึ้น ใน อนาคต.
Conforme mostram os comentários acima, você não é o único a enfrentar esses desafios.
ดัง ที่ เห็น แล้ว ไม่ ใช่ คุณ คน เดียว ที่ เจอ ปัญหา แบบ นี้.
Nunca será capaz de enfrentar ninguém.
จะมองหน้าใครเขาก็ไม่ได้
Por favor, preparem-se para enfrentar tais conseqüências.’
ได้ โปรด เตรียม ใจ ไว้ เผชิญ กับ ผล พวง เช่น นั้น.’
Eu não saberia como enfrentar isso.”
ผม ทน ไม่ ได้ หรอก.”
28 Como a minha fé me ajudou a enfrentar tragédias
28 วิธี ที่ ความ เชื่อ เสริม กําลัง ให้ ฉัน เผชิญ โศกนาฏกรรม
Certamente percebemos que Jeová sabe lidar com qualquer provação que seus servos tenham de enfrentar.
แน่นอน เรา เห็น ได้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง อยู่ พร้อม จะ จัด การ กับ ปัญหา ใด ๆ ก็ ตาม ที่ เกิด ขึ้น กับ ประชาชน ของ พระองค์.
Para vencer a batalha contra a fobia social, mais cedo ou mais tarde você terá de enfrentar os seus medos.
เพื่อ เอา ชนะ การ ต่อ สู้ กับ โรค กลัว สังคม ไม่ ช้า ก็ เร็ว คุณ จะ ต้อง เผชิญ หน้า กับ ความ กลัว ของ คุณ.
16 Como Neemias, nós também podemos enfrentar opositores na forma de falsos amigos, falsos acusadores e falsos irmãos.
16 เช่น เดียว กับ นะเฮมยา เรา อาจ เผชิญ หน้า กับ ผู้ ต่อ ต้าน ที่ มา ใน รูป ของ คน ที่ ทําที เป็น เพื่อน, ผู้ กล่าวหา เท็จ, และ พี่ น้อง จอม ปลอม.
Essa “alegria que se lhe apresentou” ultrapassou em muito o desânimo temporário ou as perturbações que ele teve de enfrentar.
“ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ.
O que precisamos ter em mente ao enfrentar provas?
เรา ควร จํา อะไร ไว้ เสมอ เมื่อ ถูก ทดลอง?
Além disso, pesquisas mostram que os casais que mantêm um bom relacionamento ao enfrentar doenças crônicas aceitam sua situação e aprendem maneiras eficientes de se ajustar a ela.
นอก จาก นั้น ผล การ วิจัย แสดง ว่า คู่ สมรส ที่ รักษา สาย สัมพันธ์ ที่ ดี ต่อ กัน ขณะ เผชิญ กับ ความ เจ็บ ป่วย เรื้อรัง จะ ยอม รับ สภาพ ของ ตน และ เรียน รู้ วิธี ที่ จะ ปรับ ตัว ได้ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ.
Durante a Segunda Guerra Mundial, tive de enfrentar muita pressão na escola.
ใน ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ผม ประสบ ความ ยุ่งยาก ที่ โรง เรียน หลาย ครั้ง.
MATÉRIA DE CAPA | COMO ENFRENTAR UMA TRAGÉDIA
จาก ปก | จะ ผ่าน วัน ที่ เจอ กับ เรื่อง ร้าย ๆ ได้ อย่าง ไร?
James, mencionado antes, teve de enfrentar esse desafio.
เจมส์ ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ ก็ มี ปัญหา นี้ ด้วย.
Ouça-as explicar como os princípios bíblicos as ajudaram a enfrentar os problemas da atualidade.
ฟัง พวก เขา อธิบาย ว่า หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ช่วย พวก เขา อย่าง ไร ให้ เผชิญ ปัญหา ใน ชีวิต ปัจจุบัน.
(Provérbios 24:10) Quer Satanás aja como “um leão que ruge”, quer finja ser “anjo de luz”, seu desafio ainda é o mesmo: ele diz que, se você enfrentar provações ou tentações, deixará de servir a Deus.
(สุภาษิต 24:10) ไม่ ว่า ซาตาน จะ ทํา เหมือน “สิงโต คําราม” หรือ ทํา ตัว เป็น “ทูต แห่ง ความ สว่าง” ข้อ ท้าทาย ของ มัน ยัง คง เหมือน เดิม คือ มัน กล่าว ว่า เมื่อ คุณ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หรือ การ ล่อ ใจ คุณ จะ เลิก รับใช้ พระเจ้า.
Mas aquelas não foram as únicas provas que tive de enfrentar.
แต่ การ ทดสอบ ที่ ผม ประสบ ไม่ มี เพียง แค่ นั้น.
4 Ajude os jovens a enfrentar o desafio
4 ช่วย เยาวชน รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย
Sem saber, ao enfrentar a raiva, Pasteur estava lutando com um mundo bem diferente do das bactérias.
แม้ ว่า เขา ไม่ ตระหนัก ก็ ตาม เมื่อ เผชิญ กับ โรค กลัว น้ํา ปาสเตอร์ กําลัง ดําเนิน การ กับ โลก ที่ แตกต่าง ออก ไป มาก จาก โลก ของ แบคทีเรีย.
Nesse meio tempo, aproveitei a oportunidade para preparar os outros dois jovens irmãos para enfrentar o teste.
ใน ระหว่าง นั้น ผม ใช้ โอกาส เตรียม พยาน ฯ หนุ่ม สอง คน ไว้ เผชิญ การ ทดสอบ ที่ อยู่ เบื้อง หน้า.
Pronto para enfrentar os problemas da tua empresa de frente.
พร้อมรึยังที่จะฟังเรื่องที่เกิดขึ้นในบริษัทของคุณ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfrentar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ enfrentar

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ