détruire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า détruire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ détruire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า détruire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําลาย, ถล่ม, ทุบทําลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า détruire

ทําลาย

verb

Si Hamilton avait vécu, son cerveau aurait été détruit.
ถ้าแฮมิลตันยังมีชีวิตอยู่ สมองของเขาก็จะถูกทําลาย

ถล่ม

verb

Ils sont entrés dans notre base et ont détruit nos raxes ( baraquements ).
ในที่สุด พวกเขาก็ถล่มฐานของพวกเรา และทําลายบาร์แร็คได้ทั้งหมด

ทุบทําลาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* À votre avis, qu’est-ce qui peut détruire une société comme celle décrite dans 4 Néphi 1:1-18 ?
* ท่านคิดว่าอะไรจะทําลายสังคมได้เหมือนสังคมที่บรรยายไว้ใน 4 นีไฟ 1:1–18
Zoom est déterminé à me détruire.
ซูม จ้องที่จะทําลายชั้นให้ได้
C'est une bénédiction pour la Terre, car Jupiter attire à elle la plupart des astéroïdes dangereux, si grands qu'ils pourraient détruire la vie terrienne.
นับเป็นโชคดีสําหรับโลกเพราะ ดาวพฤหัสบดีดึงดูด ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่จํานวนมากที่สามารถ ชนโลกจนทําให้สิ่งชีวิตบนโลกสูญพันพธุ์ได้
Il dévoile aussi la nature détestable de cet ennemi invisible ainsi que son désir de détruire nos relations avec Dieu.
พระ ธรรม นี้ ยัง เผย ให้ เห็น นิสัย อัน ชั่ว ร้าย ของ ศัตรู ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ผู้ นี้ และ ความ ปรารถนา ของ มัน ที่ จะ ทําลาย สาย สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระเจ้า.
La nature peut détruire un environnement sans aide de la vie intelligente.
ธรรมชาติสามารถ ทําลายสภาพแวดล้อม โดยความช่วยเหลือจาก ชีวิตที่ชาญฉลาดใด ๆ
Si tu continues à détruire papa, alors tu seras morte pour moi.
ถ้าแม่ทําลายพ่อ แม่ก็เหมือนตายแล้ว สําหรับผม
Ils ont appris aussi que nous vivons “ les derniers jours ” du monde méchant, puisque Dieu va bientôt le détruire et le remplacer par un monde nouveau paradisiaque. — 2 Timothée 3:1-5, 13 ; 2 Pierre 3:10-13.
นอก จาก นั้น พวก เขา ได้ เรียน รู้ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” แห่ง โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน, พระเจ้า จะ ทําลาย โลก นี้ ใน ไม่ ช้า, และ พระองค์ จะ นํา โลก ใหม่ ที่ เป็น อุทยาน เข้า มา แทน ที่.—2 ติโมเธียว 3:1-5, 13, ล. ม. ; 2 เปโตร 3:10-13.
Je suis en train de la détruire.
ผมกําลังหาทางลบมันอยู่
57 Et de plus, je te le dis, que mon serviteur Joseph ne se dessaisisse pas de ses biens, de peur qu’un ennemi vienne le détruire ; car Satan acherche à détruire ; car je suis le Seigneur, ton Dieu, et il est mon serviteur ; et voici, je suis avec lui, comme j’étais avec Abraham, ton père, jusqu’à son bexaltation et sa gloire.
๕๗ และอนึ่ง, เรากล่าว, อย่าให้ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ ปล่อยทรัพย์สินของเขาให้หลุดมือไป, เกลือกศัตรูจะมาทําลายเขา; เพราะซาตานหมายมั่นกจะทําลาย; เพราะเราคือพระเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของเจ้า, และเขาเป็นผู้รับใช้ของเรา; และดูเถิด, และดูสิ, เราอยู่กับเขา, ดังที่เราอยู่กับอับราฮัม, บิดาของเจ้า, แม้จนถึงความสูงส่งขและรัศมีภาพของเขา.
10 Car le atemps vient rapidement où le Seigneur Dieu causera une grande bdivision parmi le peuple, et les méchants, il les détruira ; et il cépargnera son peuple, oui, même s’il doit ddétruire les méchants par le feu.
๑๐ เพราะเวลากจะมาถึงอย่างรวดเร็วเมื่อพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงทําให้เกิดการแบ่งแยกขอันใหญ่หลวงในบรรดาผู้คน, และพระองค์จะทรงทําลายคนชั่วร้าย; และพระองค์จะทรงเว้นคผู้คนของพระองค์, แท้จริงแล้ว, แม้หากจะเป็นไปว่าพระองค์ต้องทรงทําลายงคนชั่วร้ายโดยไฟ.
Pour tenter de détruire nos relations avec Dieu, à quoi le Diable s’attaque- t- il, et pourquoi ?
เพื่อ จะ ทําลาย สาย สัมพันธ์ ของ เรา กับ พระเจ้า ซาตาน พยายาม ทํา อะไร และ ทําไม?
En face d'un camp de police dans la ville de Gaza, durant la première guerre à Gaza, un raid aérien israélien a réussi à détruire le camp et à casser mon nez.
ด้านหน้าของสถานีตํารวจในเมืองกาซา ในช่วงการโจมตีครั้งแรกในกาซา กองทัพทางอากาศของอิสราเอลได้ทําลายสถานีลง และทําให้ฉันดั้งหัก
Vous essayez de détruire Noël pour noyer votre chagrin.
คุณกําลังพยายามทําลายวันคริสต์มาส เพราะคุณโทษที่มันทําให้คุณเศร้าหมอง
1:20). Ces comportements peuvent détruire nos précieuses relations avec nos semblables et avec Jéhovah.
1:20) สิ่ง เหล่า นี้ อาจ ทําลาย สาย สัมพันธ์ อัน มี ค่า ยิ่ง ที่ เรา มี กับ คน อื่น ๆ และ กับ พระ ยะโฮวา.
Les forêts tropicales : peut- on les exploiter sans les détruire ?
ป่า ดิบ—เรา จะ ใช้ โดย ไม่ ทําลาย ได้ ไหม?
« Du temps de Noé, Dieu détruisit le monde par un déluge et il a promis de le détruire par le feu dans les derniers jours : mais avant que cela ne se produise, Élie devait d’abord venir et ramener le cœur des pères aux enfants, etc.
“ในสมัยของโนอา พระผู้เป็นเจ้าทรงทําลายโลกด้วยน้ําท่วม และพระองค์ ทรงสัญญาว่าจะทําลายโลกด้วยไฟในวันเวลาสุดท้าย แค่ก่อนจะเกิดเหตุการณ์นี้ เอลียาห์ควรมาก่อนและหันใจบรรพบุรุษมาหาลูกหลาน เป็นด้น
Cependant, lorsque le Christ viendra détruire le monde de Satan, la réalité de sa présence s’imposera à tous.
* อย่าง ไร ก็ ดี เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา ทําลาย ระบบ ใน โลก นี้ ของ ซาตาน การ ประทับ ของ พระองค์ จะ ปรากฏ อย่าง ชัด แจ้ง แก่ ทุก ฝ่าย.
Un type qui veut détruire la Compagnie autant que toi.
เป็นคนที่ต้องการทําลายคอมพานีมากพอๆกับนายเลย
Les chasseurs ont dû les détruire.
พวกนักล่าคงจะฆ่าพวกที่เหลือแล้ว
C’est de toute évidence à la suite d’un compte rendu de leur part que Dieu a décidé de détruire ces villes. — Genèse 18:20, 21, 33 ; 19:1, 13.
พระเจ้า ตัดสิน พระทัย จะ ทําลาย สอง เมือง นี้ ดู เหมือน หลัง จาก ได้ รับ รายงาน จาก ทูตสวรรค์ เหล่า นั้น.—เยเนซิศ 18:20, 21, 33; 19:1, 13
Un jour, ils lui ont demandé : “ Es- tu venu pour nous détruire ?
วัน หนึ่ง พวก ผี ปิศาจ ร้อง ต่อ พระ เยซู ว่า “ท่าน มา ทําลาย พวก เรา หรือ?”
Sur cette tablette, on lit que les dieux sumériens Anou et Enlil avaient décidé de détruire l’humanité en provoquant un gigantesque déluge.
แผ่นดิน เหนียว นี้ แจ้ง ว่า เทพเจ้า อนู และ เอ็นลิล ของ ซูเมอเรียน ได้ ตัดสิน จะ ทําลาย มนุษยชาติ ด้วย น้ํา ท่วม ใหญ่ โต มโหฬาร.
Certains commentaires peuvent subtilement détruire l’unité, par exemple : « Oui, c’est un bon évêque, mais vous auriez dû le voir quand il était jeune ! »
มีคําพูดต่างๆ ที่ทําลายความเป็นหนึ่งเดียวกัน เช่น “ใช่ เขาเป็นอธิการที่ดี แต่คุณน่าจะได้เห็นเขาสมัยหนุ่มๆ นะ!”
Ils prennent leurs désirs pour des réalités, et cette attitude signifiera pour eux le malheur quand viendra le moment pour Dieu de détruire les impies. — 2 Pierre 3:3-7.
ความ ปรารถนา อย่าง ที่ ไม่ คํานึง ถึง ความ จริง ของ พวก เขา จะ นํา ความ หายนะ มา สู่ พวก เขา เอง เมื่อ เวลา ของ พระเจ้า มา ถึง เพื่อ ทําลาย บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.—2 เปโตร 3:3-7, ล. ม.
L’autre chose que nous croyons est que l’art ne devrait pas être explicite, que les artistes ne devraient pas dire ce qu'ils ont en tête, parce que s’ils le disaient, ça pourrait détruire la magie et nous pourrions trouver ça trop facile.
และอีกอย่างหนี่งที่เราเชื่อก็คือ ศิลปะไม่ควรมีคําอธิบายด้วยตัวมันเอง เราเชื่อว่า ศิลปินไม่ควรอธิบายในสิ่งที่เขาทํา เพราะว่าถ้าพูดออกมา มันจะทําลายเสน่ห์ของชิ้นงาน และเราจะสามารถดื่มด่ํามันได้ง่ายเกินไป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ détruire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ détruire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ