demande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า demande ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ demande ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า demande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อุปสงค์, การขอ, การจัดหาวัตถุดิบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า demande
อุปสงค์noun (concept de sciences économiques) La loi de l’offre et de la demande est le carburant du fléau. กฎการตลาดว่าด้วยอุปสงค์และอุปทานเป็นตัวกระตุ้นให้เกิดปัญหา. |
การขอnoun |
การจัดหาวัตถุดิบnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il me demande toujours mon avi sur les nouvelles du jour. เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน |
Que demande Étienne à Dieu au sujet de ses agresseurs ? สเตฟาโน ขอ ให้ พระเจ้า ทํา อะไร แก่ ผู้ ที่ ทํา ร้าย ท่าน? |
Dieu demande aux enfants d’obéir à leurs parents (Éphésiens 6:1-3). (เอเฟโซ 6:1-3) พระองค์ ทรง คาด หมาย ให้ บิดา มารดา สั่ง สอน และ แก้ไข ลูก ๆ ของ เขา. |
Ce que je te demande est très simple. สิ่งที่ผมขอนี่มันง่ายมากเลยนะ |
Si vous recevez un e-mail suspect dont l'expéditeur vous demande de lui communiquer des informations personnelles ou bancaires, n'y répondez pas et ne cliquez pas sur les liens figurant dans le message. หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น |
Quand ils m’ont demandé ce que je ferais s’ils étaient jetés en prison pour avoir prêché la bonne nouvelle, j’ai répondu: ‘Je continuerais de servir Jéhovah.’ เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ |
5 Si un membre du comité de service vous demande d’étudier avec un proclamateur devenu inactif, il vous dira peut-être d’examiner des chapitres précis du livre “ Amour de Dieu ”. 5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.” |
Alors qu’il était prisonnier à Rome, l’apôtre Paul a humblement demandé à ses compagnons chrétiens de prier en sa faveur. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
Un de mes amis m'a demandé de vous donner ça. เพื่อนคนหนึ่ง บอกฉัน ให้นําสิ่งนี้ให้คุณ |
Appelle ta mère et demande-lui. โทรหาแม่และถามเค้า |
Si vous utilisez votre carte cadeau sur le site play.google.com, la récompense est ajoutée à votre compte, mais vous devez la demander dans l'application, directement sur votre appareil. หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ |
Toutefois, à cette assemblée, lors d’une pause de midi, frère Joseph Rutherford, responsable de l’œuvre à l’époque, a demandé à me parler. อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน บราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม. |
Des chercheurs ont demandé à des étudiants, hommes ou femmes, de jouer pendant 20 minutes à un jeu vidéo, soit violent soit non violent. นัก วิจัย สุ่ม เลือก นัก ศึกษา ชาย และ หญิง ให้ เล่น วิดีโอ เกม ที่ รุนแรง หรือ ไม่ รุนแรง เป็น เวลา 20 นาที. |
Il doit bien comprendre que sa demande de pardon n’aura de valeur pour Jéhovah que lorsqu’il aura mesuré toute la portée de ses mauvaises actions. เขา ควร ตระหนัก ว่า เฉพาะ แต่ เมื่อ เขา ยอม รับ ผล ทั้ง สิ้น จาก การ กระทํา อัน เลว ร้าย ของ ตน แล้ว เท่า นั้น พระ ยะโฮวา จึง จะ ฟัง เมื่อ เขา ขอ อภัย. |
J’ai donc décidé de remplir une demande. ดัง นั้น ดิฉัน จึง ตัดสิน ใจ ส่ง ใบ สมัคร.” |
Pourquoi Moïse a- t- il demandé à Dieu comment il s’appelait, et pourquoi son souci était- il compréhensible ? ทําไม โมเซ จึง ถาม พระเจ้า เกี่ยว กับ พระ นาม ของ พระองค์ และ ทําไม จึง เป็น เรื่อง เข้าใจ ได้ ที่ ท่าน เป็น ห่วง ใน เรื่อง นี้? |
Ou bien respecterions- nous son droit de ne pas accéder à notre demande, comprenant qu’il peut à juste titre avoir besoin de son argent, ou qu’il estime peut-être les risques plus importants que nous le pensons? หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด? |
Après de multiples demandes, le premier mariage a été autorisé dans les camps. หลัง จาก คํา ร้อง ขอ หลาย ครั้ง ใน วัน ที่ 1 ธันวาคม ปี 1978 การ แต่งงาน ราย แรก ก็ ได้ รับ อนุญาต ให้ มี ขึ้น ภาย ใน ค่าย. |
Pourquoi tu me demandes ça? ถามอย่างนั้นทําไม |
Cette prière est très instructive. L’examen des trois premières demandes qu’elle contient vous en apprendra davantage sur ce que la Bible enseigne réellement. คํา อธิษฐาน นี้ มี ความ หมาย มาก จริง ๆ และ การ พิจารณา สาม ส่วน แรก ของ คํา อธิษฐาน นี้ จะ ช่วย คุณ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล สอน จริง ๆ. |
Qu’est- il arrivé à Caïn quand Dieu lui a demandé des comptes pour le meurtre de son frère Abel ? เกิด อะไร ขึ้น กับ คายิน เมื่อ พระเจ้า ทรง เรียก เขา มา ให้ การ เนื่อง จาก ได้ ฆ่า เฮเบล น้อง ชาย ของ เขา? |
Il a demandé un nouveau colocataire son dernier semestre. เขาต้องการจะขอรูมเมทคนใหม่ ในช่วงภาคเรียนสุดท้าย |
1. a) Qu’a demandé Jésus pour ses disciples avant de mourir ? 1. (ก) ก่อน ที่ พระ เยซู จะ สิ้น พระ ชนม์ พระองค์ ทรง อธิษฐาน เผื่อ เหล่า สาวก ของ พระองค์ อย่าง ไร? |
Souvent, cela demande simplement de lancer une conversation amicale. บ่อย ครั้ง สิ่ง ที่ ต้อง ทํา ก็ คือ เริ่ม การ สนทนา แบบ ฉัน มิตร. |
J'ai une autre faveur à te demander. พี่มีเรื่องจะขอร้องเธออย่างนึง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ demande ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ demande
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ