competência ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า competência ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ competência ใน โปรตุเกส
คำว่า competência ใน โปรตุเกส หมายถึง ความเชี่ยวชาญในงาน, ความสามารถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า competência
ความเชี่ยวชาญในงานnoun |
ความสามารถnoun Nem com as competências informáticas dele encontrou o nome. ใช่ แม้ว่าเขาจะมีความสามารถด้านคอมพ์ แต่เขาก็ไม่สามารถค้นหาชื่อคนประมูลชนะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De que estás a fazer perguntas muito para além das tuas competências. นี่คุณถามลึกเกินไปแล้วนะ |
Eu... não tenho experiência... ou competência... ข้า... ข้าไม่มีประสบการณ์ และความสามารถ |
E talvez devessemos passar menos tempo nas universidade, a encher as mentes dos alunos com conteúdos através de aulas tradicionais, e mais tempo a inflamar a sua criatividade, a sua imaginação e as suas competências de resolução de problemas conversando, realmente, com eles. ดังนั้น บางทีเราควรจะลดเวลาในมหาวิทยาลัย ที่ใช้เพื่อเติมปัญญาของนักเรียนด้วยเนื้อหา โดยการเลกเชอร์ใส่นักเรียน และเพิ่มการจุดประกาย ความคิดสร้างสรรค์ จินตนาการ และทักษะการแก้ปัญหา โดยคุยกับนักเรียนจริงๆ |
Está no Grupo de Aprendizagem 38 para passageiros com competências de engenharia e comércio técnico. เรียนรู้ชีวิตในนิคม คุณได้อยู่กลุ่มเรียนรู้ 38 สําหรับผู้มีทักษะวิศวกรรม และใช้ทักษะเป็นทุน |
Depois há o terceiro prato, Se passeamos por uma paisagem comestível, aprendemos novas competências, e começamos a interessar-nos pelas culturas sazonais, podemos querer investir mais dinheiro a apoiar os produtores locais, não apenas de vegetais, mas de carne, queijo e cerveja, etc. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
E quero contar a história do PISA o teste da OCDE para medir o conhecimento e as competências de adolescentes de 15 anos no mundo inteiro. É uma história de como comparações internacionais globalizaram o campo do ensino, que geralmente tratamos como um assunto de política interna. แต่ผมอยากจะเล่าให้คุณฟัง ถึงเรื่องราวของ PISA (โครงการประเมินผลนักเรียนนานาชาติ) ซึ่งเป็นการทดสอบของ OECD (องค์การเพื่อความร่วมมือและพัฒนาทางเศรษฐกิจ) เพื่อวัดความรู้และทักษะของเด็กอายุ 15 ปีทั่วโลก และเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับ การเปรียบเทียบการศึกษาระหว่างประเทศต่างๆ ว่าได้ทําให้การศึกษา ที่เรามักมองว่า เป็นนโยบายภายในประเทศ กลายเป็นเรื่องระดับโลกได้ยังไง |
Ninguém sabia que eu sofria de bulimia porque eu escondia isso muito bem atrás de uma fachada de competência, felicidade e peso dentro da média”. ไม่ มี ใคร รู้ เรื่อง บูลิเมีย ของ ฉัน เพราะ ฉัน เก็บ เป็น ความ ลับ เบื้อง หลัง หน้ากาก ของ ความ เป็น อยู่ ดี, ความ สุข และ น้ําหนัก ที่ พอ เหมาะ พอ ดี.” |
“Ele dá aos alunos experiência direta em coisas sobre as quais muitas vezes ouvem os seus professores falar: coragem, competência e dedicação.” — Current Health, setembro de 1985. “กีฬา ทํา ให้ นัก เรียน มี ประสบการณ์ โดย ตรง ใน เรื่อง ต่าง ๆ ที่ พวก เขา มัก ได้ ยิน จาก ครู อาจารย์ นั่น คือ ความ กล้า, ความ ชํานาญ, การ ทุ่มเท ตน เอง.”—เคอร์เรนต์ เฮลท์, ฉบับ กันยายน 1985. |
Está na altura de dar uso a essas competências militares. ผมว่าถึงเวลาแล้วที่คุณจะเอาทักษะนั้นมาใช้ |
É necessário compreender a preparação académica de estudantes — as suas notas, o rigor do seu trabalho de curso, as suas competências em testes, a sua atitude, o fogo no seu âmago, a paixão pelo trabalho, para consegui-lo. ต้องมีความเข้าใจ เกี่ยวกับการเตรียมตัวทางวิชาการของนักศึกษา ได้แก่ ระดับคะแนนของเขา, ความเอาใจใส่ในการเข้าเรียน, ทักษะในการสอบ, ทัศนคติ, พลังและความมุ่งมั่น, รุ่มร้อนที่จะทํางาน, เพื่อที่จะเรียนให้ได้ |
Eu pensei: "Sim senhor, aquilo é competência social.". ผมก็เลยแบบว่า "โอเค นั่นแหละ ทักษะทางสังคมของแท้" |
Ou a Jenny, que é mãe solteira de dois filhos e quer aumentar as suas competências para poder voltar e completar o seu mestrado. หรือเจนนี่ แม่ตัวคนเดียวที่เลี้ยงลูกสองคน ที่ต้องการเคาะสนิมทักษะต่างๆ เพื่อจะได้กลับไปเรียนปริญญาโทให้จบ |
O Ray Breslin tem um conjunto único de competências. เรย์ เบรสลิน เขามีทักษะที่เป็นระบบ เขาสามารถที่จะแหกคุก.. |
Talvez não seja muito provável, mas independentemente do que ele fizer, ele poderá fazer uso destas competências de concepção que adquiriu. มันซึ่งเป็นไปได้ อาจะไม่ก็ได้ แต่ คํานึงถึงสิ่งที่เขาสนใจทํา จะสามารถทําให้ใช้ทักษะเหล่านี้ออกแบบที่จะเรียนรู้ |
Isso mostra-nos que um maior nível de escolaridade não se traduz automaticamente em melhores competências, melhores empregos e uma vida melhor. และนั่นก็ทําให้คุณเห็นว่า วุฒิการศึกษาที่ดีกว่า ไม่ได้หมายความว่า จะมีทักษะที่ดีกว่า และงานที่ดีกว่า และชีวิตที่ดีกว่า เสมอไป |
Na verdade, não estou muito interessada nas competências parentais em si mesmas. จริง ๆ แล้ว ฉันเองก็ไม่ได้สนใจ เรื่องเลี้ยงลูกเลย |
A comunicação serve para firmar sua posição, sua competência, sua aptidão ou seu valor. การ สื่อ ความ ทํา หน้า ที่ กําหนด ตําแหน่ง, ความ สามารถ, ความ เชี่ยวชาญ, หรือ คุณค่า ของ เขา. |
As aulas deram-lhe a competência de ler pistas verbais e linguagem corporal. ลงเรียนคลาสนี้ทําให้เขาสามารถอ่าน คําพูด และภาษากายได้ |
Enquanto psicólogos e formadores dos pais, sabemos que dotar os pais de competências para cuidar dos filhos pode ter um enorme efeito no seu bem-estar. Chamamos a isso formação parental. ในฐานะที่ฉันเป็นนักจิตวิทยา และผู้สอนการเลี้ยงดูบุตร เรารู้ว่าการฝึกให้ผู้ปกครอง มีทักษะการเลี้ยงดูบุตรที่ดี สามารถส่งผลต่อสุขภาวะของเด็ก ๆ อย่างมากมายเหลือคณานับ เราเรียกสิ่งนี้ว่าการฝึกฝนการเลี้ยงดู |
Naturalmente, uma criança raramente trabalha com a mesma competência de um adulto. แน่นอน มี น้อย มาก ที่ เด็ก ๆ จะ ทํา งาน ด้วย ความ สามารถ แบบ ผู้ ใหญ่. |
Então como é que desenvolvemos as competências de que precisamos? แล้วเราจะพัฒนาทักษะที่เราต้องการได้ยังไงล่ะ? |
Não podemos usar estas competências no mundo civil. ในโลกของพลเรือน มีไม่กี่ที่ ที่คุณจะใช้ความสามารถเหล่านั้นได้ |
Um profissional é alguém que tem uma combinação de competência, confiança e crença. มืออาชีพคือใครก็ตามที่ มีส่วนผสมของความสามารถ ความมั่นใจ และความเชื่อ |
É verdade que às vezes é bom você tentar se superar, visando melhorar sua competência e eficiência. จริง อยู่ บาง ครั้ง สม ควร ที่ จะ ทดสอบ ตัว เอง เพื่อ ปรับ ปรุง ทักษะ และ ความ สามารถ ของ คุณ. |
A maioria das pessoas quando crescerem não se irão tornar programadores ou informáticos profissionais, mas a capacidade de pensar de uma forma criativa, com pensamento estruturado, de trabalhar em colaboração -- competências que se desenvolvem quando se usa o Scratch -- são coisas que as pessoas podem usar independentemente do que fizerem profissionalmente. คนส่วนใหญ่จะโตขึ้นกลายเป็นมืออาชีพ นักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ หรือโปรแกรมเมอร์ แต่ทักษะเหล่านั้นเป็นของความคิดสร้างสรรค์ ใช้เหตุผลเชิงทฤษฎีอย่างเป็นระบบเหตุผล ทํางานร่วมกัน - ทักษะที่คุณพัฒนาเมื่อคุณโค๊ด ในสแครตซ์- เป็นสิ่งที่ทุกคนสามารถใช้ ไม่ว่าพวกเขากําลังทําอะไรในชีวิตการทํางาน |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ competência ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ competência
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ