campagne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า campagne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ campagne ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า campagne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชนบท, การรณรงค์, การรณรงค์ของผู้สมัคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า campagne

ชนบท

noun (ensemble des espaces cultivés habités, par opposition au milieu urbain)

Ils les récupèrent dans leur campagne, et ils les installent dans ces dortoirs.
พวกพนักงานอพยพมาจากชนบท และ ต้องอาศัยอยู่ในหอพัก

การรณรงค์

noun

Une campagne de promotion devra attirer l'attention des consommateurs.
ร่างต้นฉบับเบื้องหลังการรณรงค์ทางการตลาด ต้องจับความสนใจของผู้บริโภค

การรณรงค์ของผู้สมัคร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par conséquent, dans l’accomplissement de la prophétie, c’est contre le peuple de Dieu que le roi du Nord, furieux, mène campagne.
ดัง นั้น เมื่อ คํา พยากรณ์ นี้ สําเร็จ เป็น จริง กษัตริย์ ทิศ เหนือ ผู้ โกรธ แค้น จะ ทํา สงคราม ต่อ ต้าน ไพร่พล ของ พระเจ้า.
Bien qu’il n’existe pas de solution miracle, des campagnes de sensibilisation permettent de combattre ces problèmes.
ไม่ มี ทาง แก้ ปัญหา เหล่า นี้ ได้ ง่าย ๆ แต่ การ ให้ การ ศึกษา แก่ ประชาชน ก็ ช่วย ได้ บ้าง.
Des chrétiens estiment qu’ils peuvent accepter un cadeau lors d’un tirage qui n’entre pas dans le cadre d’un jeu d’argent, simplement comme ils accepteraient des échantillons gratuits ou d’autres cadeaux qu’une entreprise ou qu’un magasin distribuerait dans le cadre de sa campagne publicitaire.
คริสเตียน บาง คน อาจ รู้สึก ว่า เขา จะ รับ เอา รางวัล ใน การ จับ ฉลาก นั้น ได้ ซึ่ง ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ การ พนัน เช่น เดียว กับ ที่ เขา จะ รับ ตัว อย่าง หรือ ของ กํานัล อื่น ๆ ฟรี ได้ ซึ่ง ธุรกิจ หรือ ร้าน ค้า อาจ ใช้ ใน โครงการ โฆษณา ของ ตน.
3 L’année suivante, désormais roi de Babylone, Neboukadnetsar s’intéressa de nouveau à ses campagnes militaires en Syrie et en Palestine.
3 ใน ปี ต่อ มา นะบูคัดเนซัร ซึ่ง ตอน นี้ ได้ ครอง บัลลังก์ เป็น กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน ได้ หัน มา ใส่ ใจ ต่อ การ ทํา สงคราม ใน ซีเรีย และ ปาเลสไตน์ อีก ครั้ง หนึ่ง.
Donc je propose cette campagne.
ดังนั้น ผมจึงอยากเสนอ แนวใหม่นี้:
Nous avons décidé de parcourir les 700 kilomètres en voiture, ce qui nous a permis d’observer de plus près la campagne bolivienne.
เรา ตัดสิน ใจ ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง 700 กิโลเมตร ซึ่ง ทํา ให้ เรา ได้ ชม สภาพ ชนบท ของ โบลิเวีย ได้ อย่าง ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น.
Voici une photo d'une des plus grandes places de Guangdong qui accueille beaucoup de travailleurs migrants ayant quitté leur campagne.
นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล
Ils ont lancé une campagne de communication qui disait : "Un casque qui marche est un bon casque".
พวกเขารณรงค์เรื่องนี้ บอกว่า "ใส่หมวกกันน็อกเวลาเดินเพื่อความปลอดภัย"
En 1955, nous avons entrepris une campagne de distribution à tous les prêtres de la brochure Qui est “ la lumière du monde ”, la chrétienté ou le christianisme ?
ปี 1955 เรา เริ่ม รณรงค์ แจก หนังสือ เล่ม เล็ก ชื่อ คริสต์ ศาสนจักร หรือ หลักการ คริสเตียน—อย่าง ไหน คือ “ความ สว่าง ของ โลก”? ให้ บาทหลวง คน ละ หนึ่ง เล่ม.
Une association de consommateurs britannique “ a lancé une grande campagne sur le thème Ne laissez pas vos crédits devenir des dettes. Son but est de mettre en garde le public contre le danger du surendettement ”, signale Newstream.com.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”
Comment se termina la première campagne de Neboukadnetsar contre Jérusalem ?
การ ยก ทัพ มา ครั้ง แรก ของ นะบูคัดเนซัร ต่อ กรุง ยะรูซาเลม มี ผล อย่าง ไร?
Même la très belle campagne, dans laquelle vit plus de 40 % de la population, n’a pas échappé aux ravages provoqués par la violence politique.
แม้ กระทั่ง พื้น ที่ ชนบท อัน สวย งาม นี้—ซึ่ง มี ประชากร กว่า 40 เปอร์เซ็นต์ อาศัย อยู่—ก็ หา ได้ พ้น จาก ความ เสียหาย ที่ มา จาก ความ รุนแรง ทาง การ เมือง.
20 mn : “ Campagne spéciale de diffusion d’un tract, du 20 octobre au 16 novembre !
20 นาที: การ รณรงค์ แผ่น พับ พิเศษ 20 ตุลาคม-16 พฤศจิกายน!
La création de vos campagnes d'auto-promotion se fait désormais via le nouvel onglet "Campagnes", et toutes les campagnes payantes et votre facturation sont gérées à partir de Google AdWords, le programme de publicité en ligne de Google.
นับจากนี้ การสร้างแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดจะย้ายไปยังแท็บแคมเปญใหม่ และแคมเปญที่เสียค่าใช้จ่ายรวมทั้งการเรียกเก็บเงินทั้งหมดจะต้องได้รับการจัดการจาก Google AdWords ซึ่งเป็นโปรแกรมโฆษณาออนไลน์ของ Google
C'est au Cambodge, dans la campagne cambodgienne -- un jeu arithmétique plutôt simple, auquel pas un enfant ne jouerait en classe ou à la maison.
นี่คือในประเทศกัมพูชา ในชนบท เกมตัวเลขพื้นๆ เกมที่ไม่มีเด็กคนไหนจะเล่น ไม่ว่าในห้องเรียนหรือที่บ้าน
” On lit de même en Psaume 8:6-8 : “ Tu [Dieu] as tout mis sous ses pieds [de l’homme] : Petit bétail et bœufs, eux tous, et aussi les bêtes de la campagne, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer. ”
คล้าย กัน บทเพลง สรรเสริญ 8:6-8 กล่าว ว่า “พระองค์ [พระเจ้า] ทรง ให้ สรรพสิ่ง อยู่ ใต้ เท้า ของ มนุษย์ นั้น: คือ บรรดา ฝูง แกะ ฝูง โค, และ ฝูง สัตว์ ตาม ทุ่ง นา, ทั้ง นก ใน อากาศ, และ ปลา ใน ทะเล.”
Si ce n’est pas le cas, les anciens vous demanderont peut-être de poursuivre la campagne jusqu’à fin novembre.
ถ้า ยัง ผู้ ปกครอง อาจ ขอ ให้ คุณ ทํา การ รณรงค์ นี้ ต่อ จน ถึง สิ้น เดือน พฤศจิกายน.
Les premières exigent une égalité de représentation ; il y a souvent campagne pour une fonction et élection au vote majoritaire.
ขั้น ตอน ตาม แบบ ประชาธิปไตย เรียก ร้อง ให้ มี ผู้ แทน ซึ่ง มี สิทธิ เท่า เทียม กัน และ มัก มี การ รณรงค์ หา เสียง เพื่อ จะ ได้ รับ เสียง ข้าง มาก ให้ ดํารง ตําแหน่ง.
Veillez à commander davantage de périodiques bien à l’avance pour en avoir suffisamment dès le début de la campagne.
จง ทํา ให้ แน่ ใจ ที่ จะ ขอ สั่ง วารสาร เพิ่ม ไว้ ล่วง หน้า นาน พอ เพื่อ จะ มี วารสาร ไว้ มาก พอ ตั้ง แต่ ตอน เริ่ม ต้น การ รณรงค์ สําหรับ วารสาร หอสังเกตการณ์.
Mais diriger un pays, ce n'est pas comme diriger une campagne.
แต่การบริหารประเทศ มันไม่เหมือน กับการหาเสียง
Vivement l’époque où la campagne qui environne notre chère maison, près de Tchernobyl, guérira de ses plaies et sera, comme ailleurs, transformée en paradis ! ”
เรา รอ วัน ที่ จะ ได้ เห็น พื้น ที่ แถบ ชนบท รอบ ๆ บ้าน อัน เป็น ที่ รัก ของ เรา ซึ่ง อยู่ ใกล้ เชอร์โนบิล จะ ได้ รับ การ ฟื้นฟู จาก สภาพ ที่ เป็น อยู่ ใน ตอน นี้ และ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ อุทยาน ที่ สวย งาม.”
Il était alors en campagne pour se faire élire au Congrès. Or, malgré son emploi du temps chargé, nous étudiions tous les lundis après-midi.
ขณะ นั้น เขา กําลัง รณรงค์ หา เสียง เลือก ตั้ง เพื่อ จะ ได้ ที่ นั่ง ใน สภา บราซิล ถึง แม้ ตาราง เวลา ทํา งาน ของ เขา จะ เต็ม แน่น แต่ เรา ก็ ได้ ศึกษา ทุก บ่าย วัน จันทร์.
Toujours à cause de la persécution, les vaudois s’installeront dans les campagnes, ce qui restreindra leur activité de prédication dans pas mal de régions.
การ ข่มเหง ยัง ทํา ให้ พวก วัลเดนส์ ตั้ง ถิ่น ฐาน กัน ใน เขต ชนบท และ เมื่อ เป็น อย่าง นี้ จึง จํากัด กิจกรรม การ เทศนา สั่ง สอน ใน หลาย ๆ ขอบ เขต.
Une campagne publicitaire promet que, en ligne et avec des avatars vous pouvez « Enfin, aimez vos amis aimez votre corps, aimer votre vie, en ligne et avec des avatars.
แคมเปญโฆษณาสัญญาว่า "ออนไลน์และอวตาร์ (สัญลักษณ์ออนไลน์)" ในที่สุด คุณก็สามารถ รักเพื่อน รักร่างกายของคุณ รักชีวิตตัวเอง ออนไลน์และอวตาร
(1 Samuel 25:32, 33). De même, les chrétiennes d’aujourd’hui ne doivent pas se rebeller ou mener une campagne contre l’autorité de leurs maris, mais si ceux-ci prennent une décision non chrétienne, elles ne sont pas tenues de les suivre.
(1 ซามูเอล 25:32, 33) ใน ทํานอง เดียว กัน ภรรยา คริสเตียน ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ควร เดือดร้อน ใจ และ แข็งข้อ ขัด ขืน ต่อ ตําแหน่ง ประมุข ของ สามี ตน แต่ ถ้า หาก สามี เหล่า นี้ ปฏิบัติ ใน แนว ทาง ที่ ไม่ เป็น แบบ คริสเตียน แล้ว ภรรยา ไม่ ต้อง ทํา ตาม เขา ใน เรื่อง นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ campagne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ campagne

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ