cadre de porte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cadre de porte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cadre de porte ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า cadre de porte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กรอบประตู, วงกบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cadre de porte

กรอบประตู

(door frame)

วงกบ

(door frame)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce que ça signifiait en fait, en termes du cadre de Porter-Henderson, c'était l'effondrement de certains genres d'économies d'échelle.
แล้่วนั่นมันมีความหมายอย่างไร ในแง่ของกรอบความคิดของพอร์เตอร์เฮนเดอร์สัน มันคือการล่มสลายลงของการประหยัด เนื่องจากขนาดบางอย่าง
» C'est un peu comme porter deux paires d'échasses, et les cadres de porte me sont nouvellement familiers comme jamais je ne l'aurais cru.
มันเหมือนกับเราใส่ไม้ต่อขายืนอยู่บนไม้ต่อขาอีกที แต่ฉันได้ความรู้สึกใหม่กับการถูกประตูหนีบ ที่ไม่เคยคิดว่าจะได้สัมผัสมาก่อน
Pensez aussi au joint en mousse sur le cadre de la porte.
แม้ แต่ การ เพิ่ม แถบ โฟม บาง ๆ ที่ กรอบ ประตู ก็ จะ ช่วย ให้ แน่ ใจ ว่า ประตู สนิท พอ ดี.
Parmi ceux que j’ai aidés figure Joaquim Melo, que j’ai rencontré dans le cadre du ministère de porte en porte.
หนึ่ง ใน บรรดา คน ที่ ผม ช่วย ก็ คือ โฌอาคิม เมโล ซึ่ง ผม พบ ใน งาน เผยแพร่ ตาม บ้าน.
Il en est résulté un excellent témoignage, à tel point que la position des Témoins de Jéhovah sur le sang est devenue un sujet de conversation courant dans le cadre de la prédication de porte en porte.
สิ่ง นี้ ยัง ผล ให้ มี การ แพร่ ข่าว ใน แง่ ดี และ จุด ยืน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง เลือด ได้ กลาย เป็น หัวข้อ ปกติ ประจํา สําหรับ การ สนทนา ใน งาน รับใช้ ตาม บ้าน ของ เรา.
2:8, 9). La rédaction de la lettre aux Hébreux entrait vraiment dans le cadre de la mission de Paul, savoir porter le nom de Jésus aux fils d’Israël.
; ฆลา. 2:8, 9) การ เขียน พระ ธรรม เฮ็บราย จึง สอดคล้อง อย่าง แท้ จริง กับ งาน มอบหมาย ของ เปาโล ใน การ นํา พระ นาม ของ พระ เยซู ไป ยัง ลูก หลาน ของ ยิศราเอล.
L’École du ministère théocratique m’a donné plus d’assurance, ce qui m’a aidé à relever un autre défi: parler à des inconnus dans le cadre du ministère de porte en porte.
ความ มั่นใจ ที่ ผม ได้ รับ จาก โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ช่วย ผม เผชิญ หน้า กับ การ ท้าทาย ใน การ เยี่ยม คน แปลก หน้า เมื่อ ทํา การ รับใช้ ตาม บ้าน.
Cette anecdote nous vient de Suisse : À une sœur qui, dans le cadre du porte-à-porte, venait de lui lire un verset, un homme a demandé : « Qui représentez- vous ?
หลัง จาก ที่ เจ้าของ บ้าน คน หนึ่ง ใน ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์ ฟัง พี่ น้อง หญิง อ่าน พระ คัมภีร์ เขา ก็ ถาม เธอ ว่า “คุณ อยู่ คริสตจักร ไหน?”
C’est alors que dans le cadre de leur ministère deux Témoins se sont présentés à sa porte.
ช่วง นี้ เอง พยาน ฯ สอง คน ได้ พบ เด็ก สาว คน นี้ ใน การ เผยแพร่ ตาม บ้าน.
2 C’est dans le cadre d’un exemple que Jésus a recommandé à ses apôtres de porter du fruit.
2 คํา แนะ นํา ที่ ให้ เกิด ผล เป็น ส่วน หนึ่ง ของ อุทาหรณ์ ที่ พระ เยซู กล่าว แก่ พวก อัครสาวก.
Outre les publications qu’ils distribuent dans le cadre traditionnel du porte à porte, les Témoins en laissent beaucoup dans le cadre de ce qu’on pourrait appeler le témoignage au marché aux puces.
นอก เหนือ จาก การ เสนอ สรรพหนังสือ เหล่า นี้ ตาม บ้าน ตาม ปกติ ของ เขา แล้ว พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา จําหน่าย หนังสือ หลาย เล่ม ใน การ ประกาศ ตาม ตลาด ขาย ของ เก่า.
Cet examen peut se faire en une ou deux visites, par exemple dans le cadre d’une étude de la Bible sur le pas de la porte.
คุณ อาจ พิจารณา เนื้อหา เหล่า นั้น ใน การ เยี่ยม หนึ่ง หรือ สอง ครั้ง หรือ อาจ เป็น การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ หน้า ประตู บ้าน ก็ ได้.
Oui, des personnes en sont venues à étudier régulièrement la Bible parce que quelqu’un leur a porté régulièrement les périodiques dans le cadre d’une route de distribution.
ถูก แล้ว การ นํา ส่ง วารสาร อย่าง ซื่อ ตรง ใน สาย เวียน ส่ง วารสาร ได้ ช่วย กระตุ้น ผู้ คน ให้ ตก ลง จะ ให้ มี การ ศึกษา พระ คัมภีร์ เป็น ประจํา ใน ที่ สุด.
Quelques semaines avant l’assemblée, dans le cadre de votre étude familiale, pourquoi ne pas demander à chaque membre de la famille ce que signifie pour lui être un porteur de lumière.
สัก สอง สาม สัปดาห์ ก่อน หน้า การ ประชุม ขณะ อยู่ ใน ของ การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว คุณ น่า จะ ให้ สมาชิก ใน ครอบครัว ออก ความ เห็น ว่า อะไร คือ ความ หมาย ของ การ เป็น ผู้ ถือ ความ สว่าง.
D’autres se sont sentis attirés par une religion correspondant à leur personnalité: qui par goût du mysticisme, qui porté vers une religion faisant appel aux sentiments, qui encore par désir de faire des rencontres dans le cadre de son Église.
บาง คน ก็ ติด ใจ ศาสนา ซึ่ง เข้า กัน ได้ กับ บุคลิกภาพ ของ ตน เอง เช่น บาง คน ต้องการ ศาสนา ที่ เกี่ยว กับ ศาสตร์ ลี้ ลับ, บาง คน ตอบรับ ต่อ ลัทธิ ที่ ปลุก เร้า อารมณ์, ยัง มี บาง คน สนใจ แต่ กิจกรรม การ สังสรรค์ ณ คริสตจักร ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cadre de porte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ cadre de porte

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ