boussole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boussole ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boussole ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า boussole ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เข็มทิศ, ขอบเขต, วงเวียน, เดินทางรอบโลก, กลุ่มดาวเข็มทิศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boussole
เข็มทิศnoun (instrument de navigation) Ce qui est impossible sans ces différentes parties de la boussole. และเมื่อปราศจากส่วนต่างๆ ของเข็มทิศนี้ มันก็เป็นไปไม่ได้ |
ขอบเขตnoun |
วงเวียนnoun |
เดินทางรอบโลกverb |
กลุ่มดาวเข็มทิศnoun (Boussole (constellation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Peu importe comment je tourne la boussole, l'aiguille pointe toujours dans la même direction. ไม่ว่าฉันจะเปิดเข็มทิศ เข็มจะชี้ทางเดียวกัน |
Un professeur cité dans le New York Times a déclaré à propos de lycéens : “ On serait tenté de dire qu’ils ont perdu leur boussole morale [...]. เมื่อ พูด ถึง นัก เรียน ชั้น มัธยม ศึกษา ศาสตราจารย์ คน หนึ่ง กล่าว ไว้ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ว่า “เรา คง อยาก จะ พูด ว่า นัก เรียน เหล่า นั้น ขาด เครื่อง นํา ทาง ด้าน ศีลธรรม . . . |
Une boussole? นายคุมกันเราหรือ- ใช |
Ils peuvent agir comme une boussole. หลักการ ทํา หน้า ที่ เหมือน เข็มทิศ. |
Mais grâce à l’introduction de la boussole et à d’autres progrès, il fut bientôt possible d’entreprendre de plus longs voyages sur l’océan. แต่ แล้ว การ นํา เอา เข็มทิศ และ วิธีการ ที่ ก้าวหน้า อื่น ๆ มา ใช้ จึง ทํา ให้ การ เดิน เรือ ใน ทะเล ไป ได้ ไกล กว่า เดิม. |
Il m'a passé des souches de la boussole de mon esprit: j'ai entendu que tu dois, et rien ne peut le proroger, มันสายพันธุ์ที่ผ่านมาฉันเข็มทิศของปัญญาของฉัน: ฉันได้ยินท่านต้องและไม่มีอะไรอาจจะปิดสมัยประชุมนั้น |
Nancy Kolodny, travailleuse sociale, compare les troubles de l’alimentation au fait d’“ entrer seule dans un labyrinthe, sans carte ni boussole, sans connaître l’emplacement des sorties et sans savoir ni quand ni si vous trouverez votre chemin. [...] แนนซี โคลอดนี นัก สังคม สงเคราะห์ เปรียบ เทียบ ความ ผิด ปกติ ด้าน การ กิน กับ “การ เข้า ไป อยู่ ใน เขา วงกต ตาม ลําพัง, ไม่ มี แผนที่ หรือ เข็มทิศ, ไม่ มั่น ใจ ว่า ทาง ออก อยู่ ตรง ไหน, และ ไม่ มั่น ใจ ว่า จะ พบ ทาง ออก เมื่อ ไร หรือ จะ ออก ไป ได้ หรือ ไม่. . . . |
Jésus a averti ses disciples de la façon dont la fausse religion déréglerait les boussoles morales de certains humains, en disant : “ L’heure vient où tout homme qui vous tuera pensera avoir offert un service sacré à Dieu. พระ เยซู ทรง เตือน เหล่า สาวก ของ พระองค์ ถึง ขอบ เขต ที่ ศาสนา เท็จ จะ บิดเบือน เข็มทิศ ด้าน ศีลธรรม ของ บาง คน เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ ทุก คน ที่ ประหาร ชีวิต เจ้า จะ คิด ว่า เขา ได้ ถวาย การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ แด่ พระเจ้า.” |
Les dieux et héros de la Grèce antique étaient maintenant réunis par les images mythiques d'un nouveau monde et d'un nouvel âge un toucan, une boussole, un oiseau du paradis. เทพเจ้าและวีรบุรุษของ กรีกโบราณได้เข้าร่วมในขณะนี้ โดยตัวเลขเทพนิยาย ของโลกใหม่และอายุ ทูแคน, เข็มทิศ, ปักษาสวรรค์ |
Toutefois, une boussole ne suffit pas. แต่ จะ ต้อง มี อะไร มาก กว่า เข็มทิศ นํา ทาง. |
Comme une boussole, il avait été préparé par le Seigneur pour montrer le chemin à suivre. พระเจ้าทรงเตรียมเลียโฮนาไว้แสดงทางที่ควรไป เหมือนเข็มทิศ |
Il semble qu’ils règlent chaque soir leur boussole interne sur le soleil couchant. ดู เหมือน นก ปรับ ตั้ง เข็มทิศ ใน ตัว มัน โดย อาศัย ดวง อาทิตย์ ที่ กําลัง ตก ใน ช่วง เย็น ของ ทุก วัน. |
Une boussole. เข็มทิศ |
Tu n'as pas de boussole. นายไม่มีเข็มทิศ |
VOUS êtes- vous déjà servi d’une boussole ? คุณ เคย ใช้ เข็มทิศ เพื่อ รู้ ทิศ ทาง ที่ ต้องการ ไป ไหม? |
Chacun d’eux, dans sa situation particulière, risque de gros ennuis s’il ne possède pas — faute d’autres appareils modernes — une boussole. แต่ ละ คน อาจ ประสบ ปัญหา ร้ายแรง หาก ไม่ มี เข็มทิศ—โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หาก ไม่ สามารถ ใช้ เทคโนโลยี อื่น ที่ ทัน สมัย นํา ทาง. |
Vous avez la boussole. คุณมีเข็มทิศ |
Dites- moi, ne l'vertu magnétique des aiguilles des boussoles de tous ces navires les y attirer? บอกฉัน, คุณธรรมของเข็มแม่เหล็กของเข็มทิศของเรือเหล่านั้นทั้งหมดไม่ |
Mon ami a failli mourir à cause d'une telle boussole. เอมม่า เพื่อนผมเกือบตาย เพราะเข็มทิศแบบนี้ |
La boussole de mon père. เข็มทิศของพ่อหนู |
De nombreux oiseaux migrateurs semblent avoir des boussoles, des cartes et des horloges biologiques dans la tête. นก อพยพ หลาย ชนิด ดู เหมือน ว่า มี เข็มทิศ แผนที่ และ นาฬิกา ชีวภาพ อยู่ ใน หัว ของ มัน. |
Ensuite vous utilisez une boussole et un inclinomètre pour mesurer la direction vers laquelle la grotte est dirigée et mesurer la pente du sol et des plafonds. จากนั้นก็ใช้เข็มทิศและเครื่องวัดความลาดเอียง เพื่อวัดว่าถ้ําทอดตัวไปในทิศทางไหน และเพื่อวัดความชันจากพื้นและเพดานถ้ํา |
Comment va-t-on trouver une boussole dans ce bazar. พวกเราจะหาเข็มทิศเจอได้ไง ในสภาพรกรุงรังแบบนี้เนี่ย |
Claire a une boussole. แคลร์มีเข็มทิศอยู่ |
SI VOUS aviez pour projet de faire de la randonnée dans une région qui vous est inconnue, vous vous muniriez sans doute d’une carte et d’une boussole. ถ้า คุณ กําลัง จะ เดิน ทาง ไป บน เส้น ทาง ที่ คุณ ไม่ คุ้น เคย คุณ คง ต้องการ จะ นํา แผนที่ และ เข็มทิศ ไป ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boussole ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ boussole
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ