bisbilhotar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bisbilhotar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bisbilhotar ใน โปรตุเกส

คำว่า bisbilhotar ใน โปรตุเกส หมายถึง สอดรู้สอดเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bisbilhotar

สอดรู้สอดเห็น

verb

Porque não o repreende por bisbilhotar e fazer intrigas?
ทําไมท่านไม่ตําหนิเขา ที่สอดรู้สอดเห็นเรื่องคนอื่นบ้าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Apanhei este a bisbilhotar.
ท่านครับ พบคนเข้ามา สอดแนมแถวนี้ครับ
Interessar-se pelos outros não nos dá a liberdade de bisbilhotar seus assuntos particulares.
การ เป็น ห่วง คน อื่น ไม่ ได้ เป็น ใบ เบิก ทาง ให้ เรา ไป สอดรู้สอดเห็น เรื่อง ส่วน ตัว ของ เขา.
Posso bisbilhotar e tocar ao mesmo tempo.
ฉันสามารถสอดแนมกับ เล่นคีย์บอร์ดได้ในเวลาเดียวกัน
Ninguém vai bisbilhotar um reator nuclear.
ไม่มีใครมาตรวจตราแถวโรงปฏิกรนิวเคลียร์หรอก
Só por o Howard e a Bernadette terem problemas, não significa que devas andar a bisbilhotar.
โอเคฟังนะ แค่เพราะว่าฮาวเวิร์ดกับเบอร์นาเด็ตต์กําลังมีปัญหากัน ไม่ได้หมายความว่าเธอควรจะเที่ยวด้อมๆมองๆไปทั่ว
Enquanto eu estava a bater o recorde debaixo de água, pela primeira vez, ela estava a bisbilhotar o meu Blackberry, a verificar todas as minhas mensagens.
เป็นครั้งแรก เธอกลับกําลังนั่งเคาะ BB ของผม ( Blackberry ) และเช็คข้อความในนั้นทั้งหมด
Porque não o repreende por bisbilhotar e fazer intrigas?
ทําไมท่านไม่ตําหนิเขา ที่สอดรู้สอดเห็นเรื่องคนอื่นบ้าง
Mas o que irá dizer aos detectives quando começarem a bisbilhotar?
แต่คุณจะบอกกับตํารวจยังไงตอนที่พวกนั้นมาที่นี่
Porque te encontraram a bisbilhotar?
ทําไมพวกเขาไปพบคุณทําอะไรอยู่แถวนั้น
Há mais fotos na gaveta se quiser bisbilhotar.
ภาพที่เหลืออยู่ในตู้
Como se estivéssemos a bisbilhotar a actividade das células nervosas no cérebro.
พบว่า มีกลุ่มของเซลล์ประสาท ที่ถูกตั้งชื่อว่า ́เซลล์ประสาทกระจกเงา ́
Hoje ele estava a bisbilhotar na minha loja.
เขาเข้ามายุ่งในร้านของผมวันนี้
Enquanto eu estava a bater o recorde debaixo de água, pela primeira vez, ela estava a bisbilhotar o meu Blackberry, a verificar todas as minhas mensagens.
นั่นคือแฟนเก่าของผม ขณะที่ผมกําลังจะทําลายสถิติใต้น้ํา เป็นครั้งแรก เธอกลับกําลังนั่งเคาะ BB ของผม (Blackberry) และเช็คข้อความในนั้นทั้งหมด
Bisbilhotar é pelo que pessoas velhas substituem sexo, para manter a vida interessante.
เรื่องสอดรู้เป็นเรื่องคนเซ็กซ์หดเขาทํากัน ทําให้ชีวิตน่าสนใจ
Deixa de bisbilhotar!
หยุดได้แล้วยาย ผมชักจะโกรธแล้วนะ!
Não vás bisbilhotar o meu email à procura dos meus ex- namorados!
อย่าแอบอ่านอีเมล์ผมล่ะ ผมไม่อยากให้คุณรู้เรื่องแฟนก่า.
Por que veio bisbilhotar?
แล้วนายมาสอดแนมอะไรที่นี่
Não vás bisbilhotar o meu email à procura dos meus ex-namorados!
อย่าแอบอ่านอีเมล์ผมล่ะ ผมไม่อยากให้คุณรู้เรื่องแฟนก่า.
Todos nós, ou uma grande parte de nós, usa o Gmail ou um dos seus concorrentes, mas estes serviços são especialmente populares em estados totalitaristas como o Irão, onde os dissidentes usam serviços estrangeiros como o Gmail porque sabem que são mais fiáveis do que os serviços locais e estão encriptados com SSL e então o governo local não pode bisbilhotar as suas discussões.
เราทุกคน, หรือพวกเราส่วนใหญ่ ใช้จีเมลล์ หรือ หนึ่งในคู่แข่งของจีเมลล์ แต่บริการเหล่านี้เป็นที่นิยมเป็นพิเศษ ในรัฐที่เป็นเผด็จการ อย่างเช่น อิหร่าน ผู้ไม่เห็นด้วยกับรัฐบาล ใช้บริการของต่างชาติ เช่น จีเมลล์(Gmail) เพราะว่ารู้ว่าเชื่อถือและไว้วางใจได้มากกว่าบริการในท้องถิ่น และถูกเข้ารหัสไว้กับการเชื่อมต่อของSSL ดังนั้นรัฐบาลท้องถิ่นไม่สามารถเข้าไปแอบดู การสนทนาได้
Ele passou a tarde a bisbilhotar o apartamento do Rick.
ก็ เขาใช้เวลาตลอดบ่าย เข้าไปสอดส่องในอพาร์ทเมนท์ของริค
Já cansou de bisbilhotar?
เธออยากรู้อยากเห็นเรื่องของคนอื่นหนําใจพอรึยัง
Como se estivéssemos a bisbilhotar a actividade das células nervosas no cérebro.
คล้ายๆกับการดักฟัง เจ้าเซลล์ทั้งหลายในสมองนั่นเอง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bisbilhotar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ