autorité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า autorité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ autorité ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า autorité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อํานาจหน้าที่, กรม, การมีอํานาจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า autorité
อํานาจหน้าที่noun (pouvoir de commander) Traqué par les autorités, nous travaillons en secret. เขาถูกล่าโดยผู้มีอํานาจหน้าที่ เราทํางานกันอย่างลับๆ |
กรมnoun |
การมีอํานาจnoun Pourchassés par les autorités, nous travaillons en secret. แต่ถูกตามล่าจากผู้มีอํานาจ เราทํางานกันอย่างลับๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jésus de Nazareth a été investi par Dieu d’une grande autorité. พระ เยซู ชาว นาซาเรท ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า โดย ตรง เพื่อ ให้ ดํารง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ อัน ยิ่ง ใหญ่. |
Abraham écoutait les suggestions de ceux qui étaient sous son autorité. อับราฮาม รับ ฟัง คํา แนะ นํา ของ คน ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ท่าน. |
Le moine que je servais était Chuon Nat, l’autorité bouddhique la plus élevée du Cambodge à l’époque. เจ้า อาวาส ที่ ผม ปรนนิบัติ รับใช้ คือ สมเด็จ ชูน นาต ดํารง ตําแหน่ง เป็น พระ สังฆราช แห่ง กัมพูชา เวลา นั้น. |
C’était pour les chrétiens une façon d’être, suivant le conseil de Paul, soumis aux autorités supérieures. (หนังสือ การ ขอ ขมา, บท 42) นี้ เป็น วิธี หนึ่ง ที่ พวก เขา ดําเนิน ตาม คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า พวก เขา ควร ยอม อยู่ ใต้ ผู้ มี อํานาจ ที่ สูง กว่า. |
Dans une lettre adressée à ses compagnons de Rome, l’apôtre Paul a qualifié ces gouvernements d’“ autorités supérieures ”. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เขียน จดหมาย ถึง เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ใน กรุง โรม ท่าน กล่าว ถึง รัฐบาล มนุษย์ เช่น นั้น ว่า เป็น “ผู้ มี อํานาจ ปกครอง.” |
Ignorant que c’était une bombe, il l’a ramassé, l’a mis dans le coffre de sa voiture et l’a rapporté aux autorités. เนื่อง จาก ไม่ รู้ ว่า เป็น ระเบิด เขา จึง เก็บ วัตถุ ชิ้น นั้น ใส่ ไว้ ใน กระโปรง หลัง รถ แล้ว นํา ไป คืน ให้ เจ้าหน้าที่. |
En outre, à l’époque de Pierre, certains rois détenaient un pouvoir et une autorité absolus. และ ใน สมัย เปโตร กษัตริย์ บาง องค์ มี อํานาจ สิทธิ์ ขาด และ มี อํานาจ หน้า ที่ ตาม กฎหมาย. |
Quel ordre établi dans la congrégation est clairement défini, et comment Paul se réfère- t- il aux Écritures hébraïques comme à une autorité ? มี การ ชี้ แจง อย่าง ชัดเจน ใน เรื่อง การ จัด เตรียม อะไร อย่าง เป็น ระเบียบ ภาย ใน ประชาคม และ เปาโล ใช้ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู สนับสนุน อย่าง ไร? |
7 Les Témoins de Jéhovah savent qu’ils doivent être ‘ soumis aux autorités supérieures ’, les dirigeants gouvernementaux (Romains 13:1). 7 พยาน พระ ยะโฮวา ทราบ ว่า พวก เขา พึง ต้อง “ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า” คือ พวก ผู้ ปกครอง ใน รัฐบาล. |
Selon la décision de la Cour, “ la tolérance des autorités envers de tels actes ne peut que miner la confiance du public dans le principe de la légalité et son adhésion à l’État de droit ”. ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.” |
Nous proclamons que l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours est le royaume de Dieu sur la terre, le seul endroit où les hommes peuvent venir apprendre la véritable doctrine du salut et trouver l’autorité de la sainte prêtrise5. เราประกาศว่าศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายเป็นอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก สถานที่แห่งเดียวที่มนุษย์จะมาสู่การเรียนรู้หลักคําสอนที่แท้จริงเรื่องความรอดและค้นพบสิทธิอํานาจของฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์5 |
37 Le grand conseil de Sion forme un collège égal en autorité aux conseils des douze dans les pieux de Sion dans toutes ses décisions relatives aux affaires de l’Église. ๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน. |
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, à cause du serment que le roi avait fait à Limhi, mais ils les frappaient sur les ajoues, et exerçaient de l’autorité sur eux, et commencèrent à leur mettre de lourds bfardeaux sur le dos, et à les conduire comme ils conduiraient un âne muet — ๓ บัดนี้พวกนั้นไม่กล้าสังหารคนเหล่านั้น, เพราะคําปฏิญาณซึ่งกษัตริย์ของตนทําไว้กับลิมไฮ; แต่จะตบหน้ากพวกเขา, และใช้อํานาจกับพวกเขา; และเริ่มบรรทุกของขหนักบนหลังของพวกเขา, และไล่ต้อนพวกเขาเหมือนไล่ต้อนลาใบ้— |
Certaines autorités pensent que c’est Galère, et non Dioclétien, qui a été l’instigateur de la persécution. ข้าราชการ บาง คน มี ความ เห็น ว่า กาเลริอุส เป็น ผู้ ยุยง ส่ง เสริม การ กดขี่ ข่มเหง คราว นี้ แทน ที่ จะ เป็น ดิโอเคลเทียน. |
“ Devenez mes imitateurs, tout comme moi je le suis de Christ ”, dit Paul ; puis il énonce le principe divin de l’autorité : Le chef de la femme, c’est l’homme ; le chef de l’homme, c’est Christ ; le chef du Christ, c’est Dieu. เปาโล ประกาศ ว่า “จง เป็น ผู้ เลียน แบบ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า เป็น ผู้ เลียน แบบ พระ คริสต์” ครั้น แล้ว ท่าน จึง ดําเนิน ต่อ ไป เพื่อ วาง หลักการ ของ พระเจ้า เรื่อง ตําแหน่ง ประมุข ซึ่ง มี ว่า ประมุข ของ ผู้ หญิง คือ ผู้ ชาย, ประมุข ของ ผู้ ชาย คือ พระ คริสต์, ประมุข ของ พระ คริสต์ คือ พระเจ้า. |
De fait, puisque Dieu est la Source suprême de toute autorité, c’est lui qui, en un sens, a placé les chefs politiques dans la position qu’ils occupent les uns par rapport aux autres (Romains 13:1). อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา. |
Nous entamons le processus de renaissance en exerçant notre foi au Christ, en nous repentant de nos péchés et en étant baptisés par immersion pour la rémission des péchés par quelqu’un qui détient l’autorité de la prêtrise [...] “เราเริ่มกระบวนการบังเกิดใหม่ผ่านการใช้ศรัทธาในพระคริสต์ กลับใจจากบาปของเรา และรับบัพติศมาโดยการจุ่มลงไปในน้ําทั้งตัวเพื่อการปลดบาปโดยผู้ที่มีสิทธิอํานาจฐานะปุโรหิต |
Ils mettent tout le poids de leur autorité dans la balance, et c’est là une des raisons pour lesquelles cette théorie est acceptée par tant de gens. อิทธิพล ของ นัก วิชาการ ที่ สนับสนุน ทฤษฎี วิวัฒนาการ เป็น สาเหตุ ใหญ่ ที่ ทํา ให้ คน จํานวน มาก ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ. |
En coopérant avec les anciens, même s’ils sont imparfaits, nous montrons que nous acceptons l’autorité de Jéhovah. การ ให้ ความ ร่วม มือ กับ ผู้ ปกครอง แม้ ว่า พวก เขา ไม่ สมบูรณ์ เป็น การ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า เรา ยอม รับ อํานาจ ของ พระ ยะโฮวา. |
Et qui t’a donné cette autorité ? ผู้ ใด ให้ ท่าน มี อํานาจ อย่าง นี้?’” |
Il faudra donc qu’ils soient forcés de reconnaître l’autorité du Royaume de Dieu et de son Christ. เหตุ ฉะนั้น พวก เขา จึง จะ ต้อง ฝืน ใจ ยอม รับ เอา อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า โดย พระ คริสต์ ของ พระองค์. |
Vous voyez ici des gestes de soumission exécutés par deux membres d'espèces très proches -- mais l'autorité chez les humains n'est pas autant basée sur le pouvoir et la brutalité qu'elle ne l'est chez les autres primates. เราจะเห็นท่าทียําเกรงของสมาชิกสัตว์ที่มีสายพันธุ์ใกล้กัน -- แต่อํานาจในมนุษย์ไม่ได้ตั้งอยู่บนพละกําลังและความโหดเหี้ยมเสมอไป เหมือนกับที่เป็นในสัตว์จําพวกลิง |
Ceux qui sont investis d’une certaine autorité devraient particulièrement garder une vision respectueuse de leurs frères et ne jamais ‘ commander en maîtres le troupeau ’. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง คน ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ ควร รักษา ทัศนะ ที่ นับถือ พี่ น้อง—“ไม่ ใช่ เป็น นาย เหนือ . . . ฝูง แกะ.” |
Là, Erna affronte de nouveau l’opposition, de la part des autorités socialistes d’Allemagne de l’Est cette fois. ที่ เมือง นั้น แอร์นา เผชิญ การ ต่อ ต้าน อีก ครั้ง คราว นี้ โดย พวก เจ้าหน้าที่ สังคม นิยม ใน เยอรมัน ตะวัน ออก. |
Traqués par les autorités, nous agissons en secret. ถูกตามล่าโดยผู้มีอํานาจ เราทํางานอย่างลับๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ autorité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ autorité
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ