amparar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า amparar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ amparar ใน สเปน
คำว่า amparar ใน สเปน หมายถึง จัดที่พักพิงให้, ให้ที่พักพิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า amparar
จัดที่พักพิงให้verb |
ให้ที่พักพิงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No; pero mientras busquemos su apoyo, él nos amparará contra todo lo que pueda ocasionarnos daño espiritual. ไม่ แต่ ตราบ ใด ที่ เรา หมาย พึ่ง พระองค์ เป็น ผู้ ช่วยเหลือ พระองค์ จะ ปก ป้อง เรา ให้ พ้น จาก ทุก สิ่ง ที่ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ฝ่าย วิญญาณ. |
“Sed de buen ánimo, pues, y no temáis, porque yo, el Señor, estoy con vosotros y os ampararé; y testificaréis de mí, sí, Jesucristo, que soy el Hijo del Dios viviente; que fui, que soy y que he de venir” (D. y C. 68:4–6). “ดังนั้น, จงรื่นเริงเถิด, และอย่ากลัวเลย, เพราะเราพระเจ้าอยู่กับเจ้า, และจะยืนเคียงข้างเจ้า; และเจ้าจะกล่าวคําพยานถึงเรา, แม้พระเยซูคริสต์, ว่าเราคือพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, ว่าเราเคยดํารงอยู่, ว่าเราดํารงอยู่, และว่าเราจะมา” (คพ. 68:4–6) |
Jehová nos asegura que amparará a sus siervos. พระ ยะโฮวา ทรง รับรอง กับ เรา ว่า พระองค์ จะ ปก ป้อง ไพร่ พล ของ พระองค์. |
* El diablo no amparará a sus hijos, Alma 30:60. * มารจะไม่ค้ําจุนลูก ๆ ของเขา, แอลมา ๓๐:๖๐. |
4 Y aunque su influencia te lance en dificultades y tras rejas y muros, se te estimará con honor; y ade aquí a poco tu voz será más terrible entre tus enemigos que el bleón feroz, a causa de tu rectitud, y tu Dios te amparará para siempre jamás. ๔ และแม้ว่าอิทธิพลของพวกเขาจะนําเจ้าไปสู่ความทุกข์ร้อน, และไปสู่ลูกกรงและกําแพง, เจ้าจะได้รับยกย่อง; และเป็นเพียงชั่วครู่กและเสียงเจ้าจะน่าสะพรึงกลัวท่ามกลางศัตรูของเจ้ายิ่งกว่าสิงโตขที่ดุร้าย, เนื่องจากความชอบธรรมของเจ้า; และพระผู้เป็นเจ้าของเจ้าจะทรงยืนเคียงข้างเจ้าตลอดกาลและตลอดไป. |
Hombres y mujeres cedieron sus posesiones a la Iglesia con la pretensión de que Dios los amparara del azote ชาย และ หญิง บริจาค ทุก สิ่ง ที่ เขา มี ให้ แก่ โบสถ์ โดย หวัง ว่า พระเจ้า จะ ปก ป้อง พวก เขา จาก โรค ร้าย |
No hay por qué andar con suposiciones sobre cómo nos amparará en ese momento. เรา ไม่ จําเป็น ต้อง คาด เดา เกี่ยว กับ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ดู แล พวก เรา ใน ตอน นั้น. |
Nadie puede mofarse del Dios de justicia; a los pecadores obstinados no los amparará del juicio condenatorio que merece su conducta. (บทเพลง สรรเสริญ 74:10, 22, 23) พระเจ้า แห่ง ความ ยุติธรรม ไม่ ใช่ ผู้ ที่ จะ หลอก เล่น ได้ พระองค์ จะ ไม่ ปก ป้อง คน ที่ ทํา บาป โดย เจตนา ไว้ จาก การ พิพากษา ลง โทษ ที่ สม กับ แนว ทาง ของ เขา. |
6 Sed de buen ánimo, pues, y ano temáis, porque yo, el Señor, estoy con vosotros y os ampararé; y testificaréis de mí, sí, Jesucristo, que soy el Hijo del Dios viviente; que fui, que soy y que he de venir. ๖ ดังนั้น, จงรื่นเริงเถิด, และอย่ากลัวกเลย, เพราะเราพระเจ้าอยู่กับเจ้า, และจะยืนเคียงข้างเจ้า; และเจ้าจะกล่าวคําพยานถึงเรา, แม้พระเยซูคริสต์, ว่าเราคือพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระชนม์, ว่าเราเคยดํารงอยู่, ว่าเราดํารงอยู่, และว่าเราจะมา. |
Hombres y mujeres cedieron sus posesiones a la Iglesia con la pretensión de que Dios los amparara del azote, o siquiera los recompensara con la vida celestial si morían. ชาย และ หญิง บริจาค ทุก สิ่ง ที่ เขา มี ให้ แก่ โบสถ์ โดย หวัง ว่า พระเจ้า จะ ปก ป้อง พวก เขา จาก โรค ร้าย—หรือ อย่าง น้อย ก็ ให้ บําเหน็จ เป็น ชีวิต ใน สวรรค์ ถ้า พวก เขา ตาย ไป. |
Procure que los alumnos comprendan que “el diablo no amparará a sus hijos [sus seguidores] en el postrer día”. นักเรียนพึงเข้าใจว่า “มารจะไม่ค้ําจุนลูกๆ ของเขา [ผู้ติดตามเขา] ในวันสุดท้าย” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ amparar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ amparar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา