aguantar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aguantar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aguantar ใน สเปน

คำว่า aguantar ใน สเปน หมายถึง ถือ, คงความสด, ดื่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aguantar

ถือ

verb

Las varillas corrugadas en el encofrado del hoyo 6 no aguantarían ni una pluma.
เหล็กเส้นใน shuttering ในหลุมหกพวกเขาจะไม่ถือผายลมลูกแมวร่วมเพศของ

คงความสด

verb

ดื่ม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Es tu cruz pesada para aguantar?
กางเขนนั้นดูหนักเกินกว่าท่านแบกได้ไหม?
¿Es tu cruz pesada para aguantar?
จงคิดว่าพระคริสต์สัญญาสมบัติหลากหลาย
Asistamos fielmente a las reuniones cristianas, pues en ellas recibiremos el estímulo que nos hace falta para aguantar (Hebreos 10:24, 25).
(1 เปโตร 2:17) จง เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น ประจํา เพราะ จาก ที่ นั่น คุณ จะ ได้ รับ การ หนุน ใจ ที่ จําเป็น เพื่อ คุณ จะ อด ทน ได้.
Estamos agradecidas a Jehová porque hemos podido animarnos mutuamente para aguantar en esta hermosa labor.
เรา ขอบคุณ พระ ยะโฮวา ที่ เรา สามารถ หนุน ใจ กัน ให้ อด ทน ใน การ ทํา งาน ของ พระองค์ ซึ่ง มี ค่า อย่าง ยิ่ง.
Cuando Pablo habló sobre lo que ayudó a Jesús a aguantar, también indicó lo que nosotros debemos hacer, al escribir: “Corramos con aguante la carrera que está puesta delante de nosotros, mirando atentamente al Agente Principal y Perfeccionador de nuestra fe, Jesús”.
เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
13 Aguantar persecución u oposición por ser cristiano es motivo para que te sientas feliz.
13 คุณ มี เหตุ ผล ที่ จะ ยินดี ได้ เมื่อ ถูก ข่มเหง หรือ ต่อ ต้าน เพราะ คุณ เป็น คริสเตียน.
b) ¿Qué les ayudará a aguantar las pruebas?
(ข) การ จํา อะไร ไว้ สามารถ ช่วย เยาวชน ให้ รับมือ กับ การ ทดสอบ ได้?
Concuerda con nuestra velocidad y aguantará tras la separación.
รักษาความเร็วและทิศทางหลังจากยิงออกไป
17 Tal vez tengamos que aguantar algunas pruebas por largo tiempo.
17 เรา อาจ จะ ต้อง ทน ความ ทุกข์ ยาก บาง ประการ เป็น เวลา นาน.
16 Es inestimable el consejo de Santiago de que seamos hacedores de la palabra y no simplemente oidores, que sigamos demostrando la fe por obras de justicia, que hallemos gozo en aguantar diversas pruebas, que sigamos pidiendo sabiduría a Dios, que siempre nos acerquemos a él en oración y que practiquemos la ley real: “Tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo”.
16 คํา แนะ นํา ของ ยาโกโบ นับ ว่า หา ค่า มิ ได้ เช่น คํา แนะ นํา ให้ เป็น ผู้ ปฏิบัติ ตาม พระ คํา และ ไม่ ใช่ เป็น แค่ ผู้ ฟัง, ให้ หมั่น พิสูจน์ ความ เชื่อ โดย การ กระทํา แห่ง ความ ชอบธรรม, ให้ พบ ความ ยินดี เมื่อ เพียร อด ทน การ ทดลอง ต่าง ๆ, ให้ ทูล ขอ สติ ปัญญา จาก พระเจ้า ต่อ ๆ ไป, ให้ เข้า มา ใกล้ พระองค์ เสมอ ด้วย การ อธิษฐาน, และ ให้ ปฏิบัติ ตาม พระ ราชบัญญัติ ที่ ว่า “เจ้า ต้อง รัก เพื่อน บ้าน ของ เจ้า เหมือน ตน เอง.”
¿Cómo se puede aguantar?
คุณทนได้ยังไง
Gracias a todo esto, Jehová Dios me dio fuerzas para aguantar.” (Natalia)
ฉัน รู้สึก ว่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า ช่วย ฉัน ให้ รับมือ กับ ปัญหา ได้ ด้วย วิธี เหล่า นี้.”—นาตาลี
Le ayudará a aguantar las injusticias de este inicuo sistema.
ความ หวัง นี้ จะ ช่วย คุณ ให้ อด ทน กับ ความ อยุติธรรม ของ ระบบ ชั่ว นี้.
(2 Corintios 11:23-27.) Los testigos de Jehová de nuestro tiempo también tienen que aguantar dificultades y dejar a un lado preferencias personales mientras se esfuerzan por dar a otros la esperanza del Reino.
(2 โกรินโธ 11:23-27) พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้ ก็ เช่น เดียว กัน ต้อง ผ่าน ความ ยาก ลําบาก และ สละ ความ พึง พอ ใจ ส่วน ตัว ด้วย ความ ตั้งใจ จะ ช่วย คน อื่น ให้ มี ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร.
Pudiera implicar el aprender un nuevo idioma, adquirir nuevas destrezas laborales, ajustarse a una nueva cultura, aguantar el prejuicio de muchos hacia los extranjeros, y aprender todo un nuevo modo de vivir.
ทั้ง นี้ อาจ เกี่ยว โยง ถึง การ เรียน รู้ ภาษา ใหม่ การ เรียน รู้ เพื่อ จะ มี ความ ชํานาญ ใน งาน ใหม่ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม ใหม่ ความ อด ทน ต่อ อคติ ที่ หลาย คน แสดง ต่อ คน ต่าง ชาติ และ การ เรียน รู้ วิถี ชีวิต ใหม่ ทั้ง สิ้น.
Tal vez haya momentos en que solo podamos contar con Jehová para aguantar algunas dificultades.
เรา อาจ ต้อง พึ่ง อาศัย พระ ยะโฮวา แต่ เพียง ผู้ เดียว เมื่อ ต้อง อด ทน กับ ความ ยาก ลําบาก บาง ประการ.
Perseveremos en la oración y pidamos a Jehová que nos ayude a aguantar (Filipenses 4:6).
(ฟิลิปปอย 4:6) พระองค์ จะ “ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ คน ทั้ง ปวง ที่ ขอ จาก พระองค์.”
Cuando el arca del pacto era transportada a Jerusalén y las reses vacunas que tiraban de la carreta casi causaron un vuelco, Dios dio muerte a Uzah por desplegar irreverencia al aguantar el Arca para estabilizarla. (2 Samuel 6:6, 7.)
(2 ซามูเอล 6:6, 7) ฉะนั้น ถ้า เรา ไม่ รู้ ว่า จะ ทํา อย่าง ไร หรือ ไม่ รู้ ว่า เรา มี สิทธิ์ ให้ ทํา บาง อย่าง หรือ ไม่ เรา ควร แสดง ความ ถ่อม และ ควร ปรึกษา ขอ คํา แนะ นํา จาก บุคคล ที่ มี ความ เข้าใจ.
Pero ¿cómo podemos aguantar?
แต่ เรา จะ อด ทน ได้ อย่าง ไร?
(2 Corintios 1:3, 4.) Nos da lo que necesitamos para aguantar con una medida considerable de paz.
(2 โกรินโธ 1:3, 4, ล. ม.) พระองค์ ทรง ประทาน สิ่ง ที่ จําเป็น ให้ เรา เพื่อ จะ อด ทน ได้ ด้วย ใจ สงบ พอ ควร.
¿Cómo ayudó el amor de Dios a Lily a aguantar los defectos de Carolina?
ความ รัก ของ พระเจ้า ช่วย พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ให้ ช่วยเหลือ พี่ น้อง หญิง อีก คน หนึ่ง อย่าง ไร?
Parecía que los ungidos pronto no tendrían que aguantar más.
ความ อด ทน ของ บรรดา ผู้ ถูก เจิม ก็ ดู ท่า ว่า ใกล้ จะ มี ผล สัมฤทธิ์ แล้ว.
¿Aguantará el fuego su obra?
การ งาน ของ คุณ จะ ทน ไฟ ไหม?
A veces no tendrás más remedio que aguantar.
บาง ครั้ง สิ่ง เดียว ที่ ทํา ได้ ก็ คือ ต้อง อด ทน.
Y al final, debemos pelear para aguantar.
ท้ายที่สุดแล้ว สิ่งที่เราต้องต่อสู้เพื่อยึดถือมันไว้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aguantar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา