affermarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า affermarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affermarsi ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า affermarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เป็นที่นิยม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า affermarsi
เป็นที่นิยมverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ma, fatto abbastanza curioso, con l’affermarsi del ruolo sociale ed economico della produzione di armi, la questione stessa della difesa dei paesi produttori è passata in secondo piano”. แต่ ที่ น่า สนเท่ห์ ใน เมื่อ บทบาท ของ สังคม และ เศรษฐกิจ ของ การ สร้าง อาวุธ ยุทธภัณฑ์ นั้น เพิ่ม มาก ยิ่ง ขึ้น ปัญหา แท้ ๆ ที่ ว่า ผู้ ผลิต ได้ รับ การ คุ้ม กัน เป็น อย่าง ดี หรือ ไม่ นั้น ได้ เงียบ หาย ไป เลย.” |
La teoria dell’evoluzione cominciò ad affermarsi. ทฤษฎี วิวัฒนาการ กลาย เป็น เรื่อง ที่ ผู้ คน สนใจ. |
Nel contempo Pomaré riuscì ad affermarsi come re indiscusso di Tahiti e delle isole vicine, che insieme formano le Isole della Società. ใน ขณะ เดียว กัน โพมาเร ก็ สถาปนา ตัว เอง เป็น กษัตริย์ ของ ตาฮิตี โดย ที่ ไม่ มี ใคร คัดค้าน รวม ทั้ง เกาะ ต่าง ๆ ที่ อยู่ ใกล้ กับ ตาฮิตี ซึ่ง ประกอบ กัน เป็น หมู่ เกาะ โซ ไซ เอ ตี. |
Inoltre, l’insegnamento di Filone relativo al Logos (o Parola) contribuì all’affermarsi del dogma non biblico della Trinità, che è proprio del cristianesimo apostata. และ คํา สอน ของ ฟิโล เกี่ยว กับ โลโกส (หรือ พระ วาทะ) ก่อ ให้ เกิด คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ ซึ่ง ไม่ ได้ เป็น ตาม หลัก พระ คัมภีร์ แต่ เป็น คํา สอน ของ ศาสนา คริสเตียน ที่ ออก หาก. |
(Matteo 13:36-43; Atti 20:29, 30; 2 Tessalonicesi 2:3-12; 2 Timoteo 2:16-18; 2 Pietro 2:1-3, 10-22) Alla fine vennero fatti dei compromessi con il mondo greco-romano e alcuni che si dicevano cristiani adottarono il paganesimo del mondo (ad esempio le sue festività e il suo culto di una dea madre e di un dio trino), la sua filosofia (vedi la credenza nell’immortalità dell’anima) e la sua organizzazione amministrativa (con l’affermarsi di una classe clericale). (มัดธาย 13:36-43; กิจการ 20:29, 30; 2 เธซะโลนิเก 2:3-12; 2 ติโมเธียว 2:16-18; 2 เปโตร 2:1-3, 10-22) ใน ที่ สุด ได้ มี การ ประนีประนอม กับ โลก กรีก–โรมัน และ บาง คน ซึ่ง อ้าง ว่า เป็น คริสเตียน ได้ ยอม รับ ลักษณะ นอก รีต ของ โลก (เช่น เทศกาล ฉลอง ต่าง ๆ และ การ นมัสการ พระ แม่ เจ้า และ พระ ตรีเอกานุภาพ), ปรัชญา ต่าง ๆ (เช่น ความ เชื่อ ใน เรื่อง จิตวิญญาณ อมตะ), และ องค์การ เกี่ยว กับ การ บริหาร (ดัง ที่ เห็น ได้ จาก การ ปรากฏ ของ ชน จําพวก นัก เทศน์). |
Tutti gli studenti sanno quel che è necessario per affermarsi. นักเรียนทุกคนรู้ว่าอะไรจําเป็นสําหรับการประสบความสําเร็จ |
Oggi una delle tastiere elettroniche più popolari è il sintetizzatore, che cominciò ad affermarsi negli anni ’40 e che è diventato lo strumento base preferito dai gruppi e complessi musicali più moderni. คีย์บอร์ด ไฟฟ้า ซึ่ง เป็น ที่ นิยม กัน มาก ที่ สุด ชนิด หนึ่ง ใน ปัจจุบัน คือ ซินธิไซเซอร์ ซึ่ง เริ่ม มี การ พัฒนา ขึ้น ใน ทศวรรษ ปี 1940 และ กลาย มา เป็น เครื่อง ดนตรี พื้น ฐาน ซึ่ง วง ดนตรี สมัย ใหม่ ส่วน ใหญ่ นิยม ใช้. |
Ma la gomma si consumava rapidamente e le ruote gommate non sembravano destinate ad affermarsi, almeno finché non cominciò a lavorarci con determinazione un inventore del Connecticut (USA), Charles Goodyear. แต่ ยาง นั้น สึก อย่าง รวด เร็ว และ อนาคต ของ ล้อ หุ้ม ยาง จึง ดู มืดมน จน กระทั่ง มา ถึง ยุค ของ ชาลส์ กู๊ดเยียร์ นัก ประดิษฐ์ ที่ มุ่ง มั่น จาก รัฐ คอนเนตทิคัต สหรัฐ อเมริกา. |
Spesso, cercando di affermarsi nel mondo, si buttano a capofitto nel lavoro secolare al punto che nella loro vita non rimane spazio per il servizio di Dio. บ่อย ครั้ง ใน การ แสวง หา ความ สําเร็จ ฝ่าย โลก พวก เขา ได้ เอา ตัว หมกมุ่น อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน ทาง โลก จน กระทั่ง ไม่ มี ที่ ว่าง ใน ชีวิต ของ เขา สําหรับ การ รับใช้ พระเจ้า. |
Si incominciò a riservare la domenica al culto quando la Bibbia era già stata completata e iniziavano ad affermarsi credenze e tradizioni non basate su di essa. ธรรมเนียม การ นมัสการ ใน วัน อาทิตย์ เริ่ม ขึ้น หลัง จาก คัมภีร์ ไบเบิล เขียน เสร็จ แล้ว และ ความ เชื่อ รวม ทั้ง ประเพณี ต่าง ๆ ที่ ไม่ ได้ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ได้ เริ่ม ปรากฏ ขึ้น. |
Gli anni ’60 hanno visto affermarsi il movimento femminile, per il quale i cosiddetti diritti alla riproduzione sono uno dei princìpi cardine. ทศวรรษ ปี 1960 เป็น ช่วง ที่ คติ นิยม สิทธิ สตรี ปรากฏ ตัว ขึ้น ซึ่ง ฐาน ราก ของ แนว คิด นี้ ก็ คือ สิ่ง ที่ เรียก กัน ว่า สิทธิ ใน การ สืบ พันธุ์. |
Dal punto di vista delle profezie bibliche, dunque, la settima potenza mondiale non si manifestò alla fine del Settecento, quando la Gran Bretagna cominciava ad affermarsi come potenza. ดัง นั้น จาก คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา ได้ เรียน รู้ ว่า มหาอํานาจ โลก ที่ เจ็ด ไม่ ได้ ปรากฏ ขึ้น มา ใน ปลาย ศตวรรษ ที่ 18 เมื่อ บริเตน เริ่ม มี อํานาจ และ อิทธิพล มาก ขึ้น. |
Secondo l’accademico francese Pierre Chaunu, questo fu dovuto “all’affermarsi del battesimo dei neonati in paesi dal clima inclemente, dal momento che non era possibile immergere un bambino appena nato nell’acqua fredda”. ตาม คํา กล่าว ของ ปิแอร์ โชนู ผู้ คง แก่ เรียน ชาว ฝรั่งเศส การ พรม น้ํา ที่ ว่า นี้ เกิด จาก “การ แพร่ หลาย ของ การ บัพติสมา ให้ เด็ก ทารก ใน ประเทศ ที่ มี อากาศ หนาว จัด เนื่อง จาก เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ จุ่ม ตัว ทารก แรก เกิด ลง ใน น้ํา เย็น ๆ.” |
Perchè è un mondo difficile in cui affermarsi! เพราะว่านั้นมันเป็นโลกที่ต้องแข่งขันกันด้วยมือเพียงข้างเดียว |
(Genesi 3:1-6; Giobbe 1:6-12; 2:1-7) Diffamando Geova e presentandolo come un oppressore, un bugiardo e un fallito, Satana cerca di affermarsi come sovrano rivale. (เยเนซิศ 3:1-6; โยบ 1:6-12; 2:1-7) ด้วย การ ใส่ ร้าย พระ ยะโฮวา ว่า เป็น ผู้ กดขี่, ผู้ พูด โกหก, และ ผู้ ล้มเหลว ซาตาน พยายาม ตั้ง ตัว เอง ขึ้น เป็น องค์ บรม มหิศร แข่ง กับ พระองค์. |
L’affermarsi della cristianità sulla scena mondiale non cambiò le cose. การ อุบัติ ของ คริสต์ ศาสนจักร บน เวที โลก ไม่ ได้เปลี่ยน แปลง เรื่อง ราว. |
(Access Asia) Un fattore che sembra essere alla base di questa tendenza è la pressione a cui i giovani sono sottoposti per riuscire ad affermarsi in un ambiente di lavoro duro e logorante. สาเหตุ หนึ่ง อาจ เป็น เพราะ คน หนุ่ม สาว ถูก กดดัน ให้ ประสบ ความ สําเร็จ ใน โลก ที่ ยาก ลําบาก และ เต็ม ไป ด้วย ความ เครียด. |
Se siamo trattati ingiustamente, forse invochiamo Dio come fece Abacuc, un suo servitore: “La legge non ha forza e la giustizia non riesce ad affermarsi”. เมื่อ ถูก ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม เรา อาจ ร้อง ออก มา เหมือน ฮะบาฆูค ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ว่า “กฎหมาย จึง เป็น อัมพาต และ ความ ยุติธรรม ไม่ ปรากฏ.” |
Nel primo e nel secondo secolo d.C. il Mediterraneo centrale e orientale brulicava di un’infinità di ideologie religiose che lottavano per affermarsi. . . . ภูมิภาค แถบ เมดิเตอร์เรเนียน ภาค กลาง และ ภาค ตะวัน ออก ใน ช่วง ศตวรรษ แรก และ ศตวรรษ ที่ สอง แห่ง คริสต์ศักราช เนืองแน่น ไป ด้วย แนว คิด ทาง ศาสนา มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง ต่าง ก็ พยายาม เผย แผ่ แนว คิด ของ ตน ออก ไป. . . . |
Siete la band di nani che fatica ad affermarsi. คุณเล่นเป็นคนแคระวงหนุ่มหล่อผู้ดิ้นรน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affermarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ affermarsi
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย