Vad betyder journal i Franska?

Vad är innebörden av ordet journal i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder journal i Franska.

Ordet journal i Franska betyder tidning, tidning, tidning, diarium, resebeskrivning, nyheterna, loggbok, tabloid, dagbok, tidning i fullformat, officiell tidskrift, tidningspapper, nyhetsankare, nyhetsuppläsare, nyhetssändning, dagboksförare, loggbok, nyhetsankare, loggbok, dagboksinlägg, dagbok, söndagstidning, nationell tidning, inhemsk tidning, logg, dagbok, protokoll, nyhetsbulletin, skriva dagbok, skriva dagbok, föra dagbok. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet journal

tidning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le journal du matin est en retard.

tidning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avez-vous le journal du jour ici ?

tidning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je lis le journal avec mon café tous les matins.
Jag läser tidningen med mitt kaffe varje morgon.

diarium

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les employés devaient enregistrer la durée de leurs pauses dans le journal.

resebeskrivning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred a tenu un journal détaillé de son voyage en guise de future référence.

nyheterna

(Télévision, Radio) (vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Les informations commencent à 18h30 sur la 3.
Nyheterna började kl 18:30 på kanal 3.

loggbok

(Transport : avion, bateau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pilote a consigné le vol dans son livre de bord.
Piloten förde protokoll över flygningen i sin loggbok.

tabloid

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a des articles sur le scandale à la une de tous les tabloïdes.

dagbok

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fiona conserve un journal intime dans lequel elle écrit ce qu'elle ressent. Ben écrit dans son journal intime tous les jours.

tidning i fullformat

(fond)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

officiell tidskrift

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidningspapper

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nyhetsankare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nyhetsuppläsare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nyhetssändning

(radio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dagboksförare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

loggbok

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons consulté le registre pour voir si l'entretien des instruments était à jour.

nyhetsankare

nom féminin (man, kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

loggbok

nom masculin (skeppsdagbok)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision.

dagboksinlägg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa dernière entrée dans son journal intime date du 18 décembre, deux jours avant sa mort prématurée.

dagbok

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan décrivait ses expériences dans son journal intime tous les soirs.

söndagstidning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore rester au lit et lire les journaux du dimanche.

nationell tidning, inhemsk tidning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne suis pas difficile en matière de journaux ; l'un ou l'autre des quotidiens nationaux me va.

logg

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le journal d'événements relève toutes les opérations.
Loggen för lista över alla händelser.

dagbok

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kyle a acheté un journal de bord au magasin afin de l'aider à garder une trace de ses pensées.

protokoll

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le secrétaire parlementaire a mis à jour le Journal officiel en y notant les événements du jour.

nyhetsbulletin

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skriva dagbok

skriva dagbok, föra dagbok

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary prenait toujours un peu de temps le week-end pour consigner ses expériences de la semaine dans un journal.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av journal i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.