Vad betyder contrôle i Franska?

Vad är innebörden av ordet contrôle i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder contrôle i Franska.

Ordet contrôle i Franska betyder kontroll, självkontroll, styre, förhindrande, kontroll, prov, test, kontroll, kontrollerad, styrd, övervakning, polisövervakning, kontrollerad, statlig granskning, dominans, prov, granskning, övervakning, herravälde, tenta, tentamen, förfogande, kontrollera, kontrollera, stoppa, manövrera, ha en hållhake på ngn, granska, rutinbehandla, behandla, styra över ngt, hålla locket på ngt, tygla, behärska, överse, testa, en tygel på ngt/ngn, ECDC, självdisciplin, checklista, minneslista, övervakning, under kontroll, gränsbevakning, gränskontroll, flygledartorn, trafikledartorn, kontrolltorn, hyresreglering, stickprov, checklista, kontrollista, passkontroll, skoluppgift, kontrollbesiktning, ta kontroll över, testa positivt, ta över ngt, okontrollerad, pengaskrin, bagagekontroll, , greppande, testa positivt för ngt, få kontroll över, ta kontroll över, kvalitetskontroll, mätare, dosmätare, kontrolltorn, instrumentbräda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet contrôle

kontroll

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le principal a le contrôle sur son établissement.
Rektorn har kontroll över skolan.

självkontroll

nom masculin (de ses émotions)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le témoin a fait preuve d'un grand contrôle lors du contre-interrogatoire.
Vittnet visade mycket bra självkontroll under korsförhöret.

styre

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'île est passée sous contrôle de l'État.

förhindrande

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le contrôle de l'immigration est très difficile dans cette zone du pays.

kontroll

nom masculin (Sports) (säkerhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce lanceur possède un incroyable contrôle.

prov, test

(Scolaire, familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai une interro d'allemand aujourd'hui. J'espère avoir une bonne note.
Jag har ett tyskprov idag. Hoppas att jag får bra resultat.

kontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le technicien va procéder à la vérification de la voiture.
Teknikern ska utföra en kontroll av bilen.

kontrollerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dans les tests contrôlés, huit personnes sur dix n'ont exprimé aucune préférence.

styrd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övervakning, polisövervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontrollerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'explosion contrôlée a fait descendre la fusée.

statlig granskning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement a instauré le contrôle des allocations au budget.

dominans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement a démontré son contrôle sur la population en l'opprimant brutalement.

prov

(scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'examen d'algèbre était difficile.

granskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le restaurant a été l'objet d'une inspection de l'hygiène la semaine dernière.

övervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La surveillance de la porte par le vigile permettait au chef de voir tous ceux qui rentraient.

herravälde

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dirigeant avait une domination totale sur le pays et ses habitants.

tenta, tentamen

(éducation) (universitet och högskola)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai encore deux épreuves à passer, et enfin mes examens seront terminés.
Jag har två skrivningar kvar och sedan är mina prov färdig!

förfogande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pauvre femme a perdu toute maîtrise de ses sens.

kontrollera

verbe transitif (manipuler)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a quitté sa copine parce qu'elle essayait trop de le contrôler.

kontrollera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu dois essayer de maîtriser ta colère.

stoppa

verbe transitif (un flux,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essayer de contrôler (or: juguler) l'eau en tournant la vanne.

manövrera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le conducteur de la grue a manipulé la machine sans encombre.
Kranföraren manövrerade maskinen utan problem.

ha en hållhake på ngn

verbe transitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dans le New Jersey, les Démocrates contrôlent le Sénat depuis des années.

granska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'an passé, Harry et Sally ont été contrôlés par les impôts.

rutinbehandla, behandla

(des personnes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

styra över ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les autorités craignent de ne pouvoir contrôler la réaction face à la nouvelle loi.

hålla locket på ngt

verbe transitif (ses émotions) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kathy ne disait rien car elle essayait de maîtriser sa colère.

tygla

verbe transitif (des émotions) (känslor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

behärska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
S'il veut être pris au sérieux en affaires, il doit apprendre à maîtriser (or: contrôler) ses émotions.
Om han vill tas på allvar i affärsvärlden, måste han lära sig att behärska sina känslor.

överse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le superviseur surveille (or: contrôle) nos progrès.

testa

(des connaissances)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le professeur a évalué les élèves sur ce qu'ils avaient appris durant le trimestre.
Läraren testade eleverna på vad de hade lärt sig under den terminen.

en tygel på ngt/ngn

(figuré : au progrès,...) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ECDC

(egennamn substantiv: )

självdisciplin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Wendy a fait preuve d'une redoutable autodiscipline en résistant aux appels de ce gâteau au chocolat.

checklista, minneslista

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary était déçue de n'avoir accompli que la moitié de sa check-list.

övervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel travaillait en monitorage pour une station de radio locale.

under kontroll

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ne t'inquiète pas ! Tout est sous contrôle ici au bureau.

gränsbevakning, gränskontroll

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voyageurs ont préparé leurs papiers pour l'inspection au poste de contrôle.

flygledartorn, trafikledartorn, kontrolltorn

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avant que les avions n'entrent en collision, la tour de contrôle les a alertés qu'ils étaient trop près.

hyresreglering

nom masculin (bostadsmarknaden)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En raison de la réglementation sur le contrôle des loyers, mon propriétaire n'a pu augmenter mon loyer que de 50 $ l'année dernière.

stickprov

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voyageurs sont informés que des contrôles inopinés peuvent être menés à bord des bus.

checklista, kontrollista

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai lu la liste des signes d'une dépression avant de réaliser que je souffrais de 9 symptômes sur 10.

passkontroll

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je suis toujours nerveux au contrôle des passeports, même si je n'ai rien à me reprocher.

skoluppgift

(Scolaire : collège/lycée)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a fini ses travaux pour son master, mais il lui reste toujours à boucler sa thèse.

kontrollbesiktning

nom masculin (Automobile)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta kontroll över

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

testa positivt

(à un test de dépistage)

ta över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

okontrollerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pengaskrin

nom féminin (Hôtel des Monnaies de Londres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bagagekontroll

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On m'a arrêté au contrôle des bagages quand le scanner a détecté quelque chose d'étrange.

(sur le certificat d'immatriculation)

greppande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

testa positivt för ngt

(à un test de dépistage)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få kontroll över, ta kontroll över

(Économie) (vardagligt)

Elle avait quasiment monopolisé (or: accaparé) le marché de l'or.

kvalitetskontroll

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mätare, dosmätare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dispositif de contrôle a enclenché l'alarme quand il a détecté des radiations.

kontrolltorn

nom féminin (Aéronautique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tour de contrôle a perdu le contact avec le pilote juste avant l'accident.

instrumentbräda

nom masculin (électricité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av contrôle i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.