Что означает zona в итальянский?

Что означает слово zona в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zona в итальянский.

Слово zona в итальянский означает пояс, зона, район. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zona

пояс

nounmasculine (слой, зона)

Io partecipo a 15 direttivi, in 3 zone diverse del Paese.
Я являюсь членом 15 правлений в трёх часовых поясах.

зона

noun

La Germania era divisa in zone di occupazione.
Германия была разделена на оккупационные зоны.

район

noun

Probabilmente con i signori della guerra che controllano la zona di confine.
Скорее всего с полевыми командирами, которые контролирует пограничный район.

Посмотреть больше примеров

Quando fui chiamato a svolgere una missione in una zona dove non avrei potuto frequentare il tempio, temevo di non poter provare quei sentimenti per due anni.
Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств.
BARBADOS: La nuova filiale di Barbados e l’adiacente Sala del Regno si trovano in una zona di prati e piante fiorite, che si estende su una superficie di circa un ettaro su un’altura da cui si gode una splendida vista del vicino Mar delle Antille.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
Lo legge oppure e'nella sua zona di comfort.
Он его читает или это его зона комфорта.
Noi pensiamo che ci sono da esplorare anche alcuni vertici, una zona di supercoscienza.
Мы думаем, что есть вершины, также требующие исследования, – зона сверхсознательного.
Non importa che il debito pubblico dello stato americano medio sia inferiore allo 0,5% del PIL totale degli Stati Uniti, rispetto al 5% della zona euro, il che implica che l'impatto finanziario di un'inadempienza sovrana dell'Eurozona sarebbe molto più forte.
При этом не принимается в расчет, что государственный долг среднего штата США составляет менее 0,5 % полного американского ВВП, по сравнению с 5 % в еврозоне, и поэтому финансовое воздействие суверенного дефолта в еврозоне будет намного более сильным.
" Mamma, se stai leggendo questo biglietto non sono tornata dalla zona neutrale.
Мама, если ты читаешь это, я не смогла вернуться из Нейтральной Зоны.
La collocazione dell'Islanda lungo la dorsale medio atlantica, nel punto di contatto tra la placca euroasiatica e quella nordamericana, è parzialmente responsabile di questa intensa attività vulcanica, ma altri fattori determinano la maggiore intensità in quella zona, che ha portato alla formazione di un'isola emersa mentre il resto della dorsale ha sviluppato una catena montuosa sottomarina.
Расположение Исландии непосредственно на Срединно-Атлантическом хребте, где расходятся Евразийская и Североамериканская плита, частично является причиной такой интенсивной вулканической активности, но для объяснения, почему Исландия является достаточно большим островом, а остальной хребет состоит преимущественно из подводных гор, необходимы дополнительные причины.
Qui in zona, ogni volta che quel poveretto apriva bocca ricordava a se stesso e agli altri la sua terribile umiliazione.
Каждый раз, стоило бедняге открыть рот, это было напоминанием о чудовищном унижении.
16 Non dobbiamo amare solo coloro che vivono nella nostra zona.
16 Наше проявление любви не ограничивается теми, кто живет с нами по соседству.
Analogamente, anche la pietà e il senso dell’umorismo possono avere la loro zona d’ombra.
Точно так же сострадание и юмор могут иметь теневую сторону.
Non avevo idea se quella fosse o no la zona giusta di Sourcetown, ma bisogna pur cominciare da qualche parte.
Я не представлял, подходящий это конец Города Духа или нет, но где-то надо было начинать.
Egli ricevette il comando di portare alcuni degli anziani del popolo e dei sacerdoti fuori della Porta dei Cocci (o Porta dei Mucchi di Cenere), situata all’estremità SE di Gerusalemme, fino alla zona di Tofet nella valle di Innom.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
• Immaginate di dover compiere un viaggio in una zona deserta dove non siete mai stati e di cui non esiste una cartina.
• Представьте себе, что вы должны совершить путешествие в пустыню, где вы никогда прежде не были и которая не нанесена на карту.
Considerata la zona, Morvan propendeva per i mai-mai, guerrieri tradizionali del Congo.
Учитывая район, Морван склонялся скорей к мау-мау, традиционным воякам в Конго.
Sull’altro lato del bar, oltre i tavoli e la zona relax, vi è l’uscita d’emergenza.
По другую сторону большого бара, поодаль от сервировочной и отделения для отдыха, находился аварийный выход.
Condizioni della superficie nella zona d'atterraggio?
Состояние поверхности в зоне обследования?
Probabilmente un destino molto più antipatico e doloroso che un'incolore morte di sete in quella zona così accidentata.
Наверно, для судьбы гораздо мучительней и болезненней, чем простая смерть от голода в дикой местности.
Ho messo tutta la zona in quarantena.
Я окружил карантином всю местность.
Ho dovuto donare 50 dollari alla PBS della mia zona per poter avere questo.
Мне пришлось отдать местной станции PBS 50 долларов в залог только, чтобы заполучить это.
La zona a nord e'libera.
В северной части все чисто.
Ok, questa e'la zona insalate.
Так, это стол с салатами.
Un altro fattore essenziale per la sopravvivenza del parco è la disponibilità di una zona aperta attraverso cui gli animali in migrazione possono entrare e uscire dal parco.
Для сохранения парка, кроме всего прочего, очень важно, чтобы животные имели возможности свободно мигрировать.
Manhattan ricorda quando era una zona rurale poco ambita.
Манхэттен помнит, как он когда-то был сельскохозяйственными землями, ничуть не фешенебельными.
Non sorprende perciò che Charles Taze Russell, all’avanguardia fra i primi Studenti Biblici (come venivano chiamati allora i testimoni di Geova), durante il viaggio che compì in Europa nel 1891 prendesse contatti proprio con un pastore valdese della zona, Daniele Rivoir.
Поэтому неудивительно, что во время своей поездки в Европу в 1891 году Чарлз Тейз Расселл, возглавлявший общество Исследователей Библии (как тогда назывались Свидетели Иеговы), познакомился с местным пастором из вальденсов Даниеле Ривуаром.
Un membro della Chiesa che vive nella zona centro occidentale degli Stati Uniti fa uno sforzo concertato per condividere ogni giorno il Vangelo di persona.
Член Церкви, живущий на Среднем Западе Соединенных Штатов Америки, предпринимает огромные усилия, ежедневно делясь Евангелием.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zona в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.