Что означает 疑感 в японский?

Что означает слово 疑感 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 疑感 в японский.

Слово 疑感 в японский означает сомнение, подозревать, недоверие, раздумье, Сомнение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 疑感

сомнение

(suspicion)

подозревать

(suspicion)

недоверие

(suspicion)

раздумье

(doubt)

Сомнение

(doubt)

Посмотреть больше примеров

幸福や,それに類する精神状態,つまり希望に満ちていること,前向きな気分,満足などは,心臓血管疾患,肺疾患,糖尿病,高血圧,かぜ,上気道感染の危険を減らし,重症化を抑えるようだ」と,タイム誌の報告は述べています。
«Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм».
何世紀にもわたって,数多くの賢明な人々が,論理や理性,科学的な探求や,さらには霊によって,真理を発見してきました。
На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину.
この考え方,つまりある人たちが神秘と呼ぶものは,巧みに培われてきたものです。
Такой взгляд — пусть кто-то и называет это загадкой — на самом деле появился далеко не сам по себе.
スーザはこの業における神聖な使命を覚えていました。
У Сузы было священное чувство личной миссии в отношении этой работы.
愛する家族を亡くし,深い悲しみや喪失に襲われたことはありませんか。
Или вы испытываете гнетущую боль и пустоту из-за утраты близкого человека?
4 これは,単に義務から互いを愛する,ということではありません。
4 Это не означает, что мы обязаны любить друг друга лишь из чувства долга.
しかし,私を動かしていたのは,罪悪と屈辱でした。
Но мною двигало чувство вины и стыда.
神殿の建設が再開される: 塔06 1/15 18; 169
возобновление строительства храма: si 186; w06 15/1 18
キリスト教世界は,異端審問において犯した罪を率直に,また強い罪悪をもって告白し,宗教に関連したあらゆる形の暴力行為を本当に,無条件で放棄するまでは,祝福を経験することはできないであろう」。
Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией».
自信にあふれていて,人生に安定を与えてくれる力をまったく必要としない人がいるでしょうか。
Кто из нас настолько самоуверен, что никогда не желал стабильности в своей жизни?
1997年10月に世界の株式相場が乱高下した時,あるニュース雑誌は,「不信が大いに高まり,時には常軌を逸するほどになり」,「その不信が伝染している」ことを伝えました。
Когда в октябре 1997 года на всемирных фондовых биржах происходили резкие колебания, в одном журнале говорилось «о сильном, доходившем даже до абсурда недоверии людей» и о том, что «дух недоверия распространяется подобно вирусу».
麻薬は,人々が快楽から得る陶酔を,性関係をも含め通常の方法で得られるよりも,はるかに高めることができます。
Достигаемое наркотиками чувство наслаждения далеко превосходит то, чего можно достигнуть обычным путем, включая секс.
罪悪とは何か
Что такое чувство вины?
また,福音の道からそれる子供がいると,親として罪悪を抱いたり,その子供たちの永遠の行く末を思って不安になったりするかもしれません。
Когда наши дети сходят с Евангельского пути, бывает, что мы испытываем чувства вины и неуверенности в их вечном будущем.
連帯や安心は,このような圧力を受けてまで求める価値のあるものでしょうか。
Стоит ли ставить себя под такое давление ради того, чтобы быть в коллективе или ради защиты?
子どもが安心を抱きながら,信頼できる大人に成長する助けにもなります。
У него будет чувство защищенности, столь необходимое ему, пока он не станет взрослым, самостоятельным человеком.
■ 絶えず体を動かす: 活発な運動をするとストレスが軽減され,満足や,自分で生活を管理しているという意識が強化される。
▪ Не «застаивайтесь»: физические упражнения, выполняемые в хорошем темпе, снимают стресс, а также повышают удовлетворение достигнутым и дают ощущение того, что вы «владеете ситуацией».
また,途中にある幾つかの目標地点に到達した時に,最終的な目標に向けてどれほど進んだかを測ることができ,すでに歩いてきた道のりを振り返って満足を味わえます。
Преодолевая часть пути и оглядываясь назад, он может с радостью замечать, что его цель становится все ближе.
やがて,あらしの後の草花のように,クリスチャンは深い悲しみを克服して頭を上げ,再び人生に喜びと達成を見いだすことができるでしょう。
Подобно цветку, на который обрушалась буря, они могут поднять свои поникшие от печали головы и снова найти радость и удовлетворение в жизни.
ジョン は 高度 の ストレス を じ て る わ.
У Джона повышенный уровень стресса.
すべての車両の妻部に引き戸と大型の妻窓を設けており、車内の見通しと開放を持たせている。
Ты смотришь в окно на людей и машины, и все выглядят такими свободными.
集会へ定期的に出席するようになって,家族の生活にまとまりと安定が生まれました。
Мы не имели привычки пропускать встречи, и это упорядочило нашу семейную жизнь, придало ей некое постоянство.
心の中から孤独を追い出す確実な方法の一つは,他の人たち,それも特に自分の家族を励ます方法を探すことです。「
Один способ избавиться от мыслей об одиночестве — стараться поднимать настроение другим, прежде всего — своим домашним.
絶望に打ちひしがれます。
Верх берет чувство безнадежности.
よ う こそ ご覧 の 通り 、 マーフィー 氏 は 痛み を じ ま す
Как видите, мистер Мёрфи чувствует боль.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 疑感 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.