Что означает わがまま в японский?
Что означает слово わがまま в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию わがまま в японский.
Слово わがまま в японский означает эгоистичный, эгоистический, эгоцентричный, эгоизм, своеволие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова わがまま
эгоистичный(egocentric) |
эгоистический(selfish) |
эгоцентричный(egocentric) |
эгоизм(egotism) |
своеволие(wilfulness) |
Посмотреть больше примеров
今のままの生活を続けていたら,約束されている祝福は,成就するでしょうか。 Исполнятся ли обещанные благословения, если мы будем продолжать жить так, как живем сейчас? |
イエスは当時,律法のもとにあった人々に話しかけて,単に殺人をしないように気をつけるだけでなく,憤ったままでいがちな傾向を根絶し,舌を用いて仲間の兄弟のことをけなすような話し方をしないようにする必要があることを示されました。 Он объяснил Своим слушателям, находившимся тогда под законом, что им нужно не только остерегаться убийства, но и искоренить всякую склонность к постоянному гневу и остерегаться унижать братьев своими разговорами. |
私は彼女の述べる事柄に真理の響きを感じましたが,自分はカトリック信者のままで満足していると彼女に告げました。 Хотя где-то в душе я чувствовал, что в ее словах звучит истина, я все же сказал ей, что предпочел бы остаться католиком. |
良 い ニュース だ 腫瘍 は 小さ い まま А хорошие новости в том, что опухоль не растёт. |
「ヘロデは受刑者に質問をし始めますが,イエスは沈黙したままでした。 «Ирод начал допрашивать Узника, но Иисус молчал. |
神は「ご自身を証しのない」ままにされたわけではない,とパウロは説明しています。 «[Он] не переставал свидетельствовать о себе»,— объяснил Павел. |
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 Госпожа Браун предупредила Бет, что если та не будет питаться правильно, то постоянно будет страдать ожирением. |
雌ダコが卵を無防備なまま放置していたという報告は1件も寄せられていない」。 Кусто отметил: «Еще не бывало такого, чтобы самка осьминога оставила свою кладку без защиты». |
38 さて、わが 子 こ よ、わたし は 先 せん 祖 ぞ が 球 たま 、すなわち 指 し 示 じ 器 き と 呼 よ んだ もの に ついて 少々 しょうしょう 話 はな して おか なければ ならない。 先 せん 祖 ぞ は これ を 1 リアホナ と 呼 よ んだ。 それ は、 羅 ら 針 しん 盤 ばん と いう 意 い 味 み で ある。 主 しゅ が 用 よう 意 い して くださった の で ある。 38 И ныне, сын мой, я должен сказать тебе кое-что о предмете, который наши отцы называют шаром, или указателем, или наши отцы называли его аЛиахоной, что, по истолкованию, – компас; и Господь приготовил его. |
そして,人が鉛の粉塵を吸い込んだり,靴に付けたまま家の中に持ち込んだりします。 Свинцовая пыль поднимается в воздух, заносится в жилища, попадает в легкие. |
ある朝 訪ねたところ エレアノアが下りてきて 自分のコーヒーを注いで リクライニングチェアに座りました そこに座ったまま 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 子ども達はチェックリストを見て 自分で朝ごはんを作り リストを見て食洗機に食器を入れ またリストを見てペットのエサやりなど それぞれの家事をこなし もう一度リストを見て 自分の持ち物を確かめて スクールバスのバス停へと向かいました Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус. |
これらチャネラーと考えられている人々は,意のままにトランス状態に入っては,死者または地球外生物からの“啓発”のメッセージを話したり書いたりすることができるとされています。 Эти так называемые проводники, войдя в транс, записывают или пересказывают послания «просвещения», переданные им, как считается, умершими людьми или существами из других миров. |
正当な理由もなく,あるいは感情の赴くまま懲らしめを与えるなら,子供の精神をくじくことになりかねません。「 Чтобы «розга и обличение» имели эффективные воздействия, они должны сочетаться с любовью. |
この期間中、アカウントは停止中または予防措置としての商品アイテムの不承認の状態のままとなり、別の審査を申請できません。 В течение этого периода будут оставаться в силе блокировка аккаунта или предупредительное отклонение товаров. |
誘惑に遭う時,それに屈するままにさせないでくださいと懇願するなら,神はわたしたちが「邪悪な者」サタンに打ち負かされないよう助けてくださいます。 Если мы горячо просим его не допустить, чтобы мы поддались искушению, он поможет нам не стать жертвой коварства Сатаны, или «лукавого». |
今だに 昔のままの黒板やなんかを使っていて Они всё ещё пользуются старыми досками и всякой всячиной. |
この泡は、主としてベラン ダと呼ばれる湖で生成される。 この湖へは以前からずっと、未処理下水や化学物質を含んだ排水が、適切な処理をされないままポンプで送りこまれていた。 Пенистая смесь во многом появляется из озера Белландер [анг], в воды которого долгое время сливали неочищенные сточные воды и химические отходы без надлежащей обработки воды. |
それで研究を再開しました 次の2年を費やし 改めて理解しようと試みたのです あるがままの人たちの選択や 私たちがどうやって心のもろさとつきあっているか といったことを И затем я снова вернулась к исследованию и провела несколько следующих лет, усиленно пытаясь понять, какие решения принимают эти искренние люди, и что мы делаем с уязвимостью. |
自然のままの山やきれいな海岸線を,後世への遺産として守っていたわけです」。 Троллейбус — экологически чистый транспорт,— говорит Славный.— Нашей целью было сохранить чистый воздух в горах и на побережье. |
これまで城へきがないままエルサレムに住んでいた人々はどんな気持ちがしたでしょうね。 Как, по-твоему, все эти годы чувствовали себя жители города, вокруг которого не было стен? |
送電線が切断され,緊急電話はかからず,連絡を取ることもままなりません。 Электрические провода оборваны — не вызвать ни аварийную бригаду, ни «скорую помощь». |
口論は決着がつかず,マットとマーガレットはそれぞれ腹の虫が収まらないまま,ほかのことにとりかかったのでした。 Они так и не смогли договориться, и каждый из них занялся своими делами, чувствуя, что его не поняли. |
1年たてば発芽する種もありますが,何度か季節が巡っても休眠したままの種もあります。 成長にぴったりの条件になるまで待っているのです。 Некоторые семена прорастают всего лишь через год, другие лежат в земле несколько лет, ожидая, когда создадутся необходимые условия. |
彼は激しい圧迫を受け,苦しめられるままに任せていた。 彼はそれでも口を開こうとはしなかった。 Пророк Исаия писал о нем: «Его притесняли, и он отдал себя на страдания, но он не открывал своих уст. |
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении わがまま в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.