Что означает verosimile в итальянский?
Что означает слово verosimile в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verosimile в итальянский.
Слово verosimile в итальянский означает правдоподобный, правдоподобие, правдоподобность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова verosimile
правдоподобныйadjective Anche la descrizione che la Bibbia fa della piccola arca o cesta usata da Iochebed è molto verosimile. Упоминание в Библии о корзинке, сделанной Иохаведой, тоже звучит правдоподобно. |
правдоподобиеnoun |
правдоподобностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Se quell’uomo, pensava, non avesse buone intenzioni, è verosimile che mi avrebbe scritto in quel modo? Если бы этот человек, решила она, не имел добрых намерений, разве стал бы он писать такую записку? |
Era verosimile che Alina Vaznis avesse tenuto un diario solo nel periodo fra il novembre 1993 e il marzo 1995? Неужели Алина Вазнис вела дневник только в период между ноябрем 1993-го и мартом 1995-го? |
È verosimile che sotto quelle superfici si celino degli edifici. И вполне вероятно, что под его поверхностью кроются какие-то строения. |
Questa storia assai verosimile non accade mai, perché? Такая очень вероятная история не совершается никогда, – почему? |
Ho un'idea... valli a prendere e gli daro'un'occhiata e ti diro'se sono verosimili. Вот что я скажу, давай принеси это и дай мне посмотреть, и я посмотрю, есть ли сходство. |
Quelle parole sembravano piuttosto verosimili, pensò Chup, compiaciuto per la propria, inaspettata capacità inventiva. Вполне подходящие слова, подумал Чап, довольный своей неожиданной сообразительностью. |
Sa cos'altro e'poco verosimile? Я знаете, что еще неестественно? |
No, era più verosimile che fosse stata portata in un campo d’internamento fuori città. Нет, скорее всего, Нору доставили в лагерь для интернированных за пределами города. |
Qualcosa che ho letto o che mi è stato detto rende verosimile che una capra esca dall’oceano”. Я где-то читал или слышал, что козёл вроде должен выходить из океана». |
Ma era ancor meno verosimile che volesse sposarla. Однако еще менее вероятно, что он хочет на ней жениться. |
Non mi sembrò verosimile che un pericoloso criminale avesse un nome così banale come Wolfgang. Чтобы опасный преступник носил такое банальное имя, как Вольфганг, казалось совершенно неправдоподобным. |
Non abbiamo la certezza che sia andata così, ma direi che suona piuttosto verosimile. Не могу ручаться, что это так, но звучит весьма правдоподобно. |
E di conseguenza era assolutamente verosimile che Zavulon volesse recuperare quei saperi. А значит, Завулон вполне мог попытаться этими знаниями овладеть. |
È verosimile che alla lettera fosse allegata una cartolina illustrata, anch’essa conservata a Marbach. —К письму, вероятно, была дополнитель но приложена видовая открытка, которая также хранится в Марбахе. |
(Nu 11:5) Secondo alcuni studiosi il cetriolo sarebbe un alimento troppo ordinario per suscitare tale desiderio, per cui propongono il melone (Cucumis melo) come traduzione più verosimile. Некоторые ученые, считая, что огурец — слишком простой овощ, чтобы по нему тосковать, предполагают, что в данном случае речь идет о дыне сетчатой (Cucumis melo). |
Un accordo fra i risultati ottenuti permette di scegliere un modello del Sole più verosimile. Согласованность результатов позволяет выбрать правдоподобную модель Солнца. |
(Outdoor Life) Quanto è verosimile che gli esseri umani possano risolvere questo grave problema? Есть ли какая-нибудь надежда, что люди справятся с этой сложной задачей? |
Tutti intuiscono senza difficoltà il rapporto tra verosimile e inverosimile in questa storiella. Все легко поймут соотношение правдоподобного и неправдоподобного в этой короткой истории. |
È l’ipotesi meno verosimile: l’assassino ha agito per conto suo, e lei e Achtyrzev siete stati le sue vittime casuali. Это самая безнадёжная версия: убийца действовал в одиночку, и вы с Ахтырцевым были его случайными жертвами. |
" Tutto può accadere, tutto è possibile e verosimile. Всё возможно и вероятно. |
Queste ipotesi mi sembravano abbastanza verosimili, e la maggior parte di loro si rivelò corretta. Рассуждения эти показались мне правильными, и многие из них впоследствии подтвердились. |
È verosimile che abbia indovinato la vera natura di quella pagina, ma la verità non aveva importanza. Наверняка он догадывался, чтó это за страница, но правда его не интересовала. |
La conclusione più verosimile, in ogni caso, è che li conoscesse entrambi, sia la vittima sia l’assassino. В любом случае это позволяет нам заключить, что, судя по всему, она знала и убийцу, и его жертву. |
Senza dubbio non era un argomento verosimile da discutere, si disse: e per giunta, poteva nascondere diversi pericoli. Не очень-то вероятная тема для беседы, и к тому же в ней могут таиться определенные опасности. |
Verosimile. 40 secondi dopo R: Emmi, lo sapevo che la questione riguardava soprattutto quello che immagini TU! Через сорок секунд RE: Эмми, я знал, что речь главным образом о том, что ты себе представляешь! |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении verosimile в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова verosimile
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.