Что означает sfizio в итальянский?
Что означает слово sfizio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfizio в итальянский.
Слово sfizio в итальянский означает каприз, прихоть, блажь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sfizio
капризnoun Mi piace toglierti lo sfizio. Но мне нравится удовлетворять твои капризы. |
прихотьnoun Aveva servitori a disposizione per ogni sfizio У него были слуги, готовые выполнить любую его прихоть, |
блажьnoun |
Посмотреть больше примеров
Pensai di avere anch'io il respiro pesante, ma tanto per sfizio dissi: Il signor Haggard? Скорее всего и мне следовало бы проявить выдержку, но, послав ее к черту, я спросил: – Мистер Хаггард? |
Un giorno, pensò, mi leverò lo sfizio di farti infilare dei ferri roventi negli occhi. «Однажды, – подумал он, – я получу огромное удовольствие, вонзая горячие железные прутья тебе в глаза». |
Juliette aiutava il cameriere a servire in tavola e si sedeva raramente, più per sfizio che per necessità. Она помогала официанту разносить блюда и редко сидела на месте, скорее по природной склонности, чем по необходимости. |
Volevo togliermi lo sfizio. Спонтанно вышло. |
Oh, rubero'anche l'orologio di Ron, cosi'per sfizio. " А ещё я украду часы Рона, просто для смеха ". |
Mi piace toglierti lo sfizio. Но мне нравится удовлетворять твои капризы. |
Non e'uno sfizio, mamma. Она не просто увлечение, мам. |
Quello che non so è se facesse sul serio oppure solo per sfizio. Чего я не знаю, так это был ли он серьезен или только пытался выиграть время. |
Però, tornando al discorso: Cosentino sapeva d'essere segnato e s'è passato lo sfizio. Однако возвращаясь к делу: Козентино знал, что его песенка спета, и оттянулся в полный рост. |
Mia mamma prepara i popcorn, un piccolo sfizio. Моя мама готовит угощение – попкорн. |
Beh, mica ti faccio salire quattro piani come una papera solo per sfizio. Ну, не я же заставил тебя проковылять четыре лестничных пролета ради этого. |
Per entrare in questo posto mi devi uccidere, il che non succederà, perché morire non mi sfizia per niente. Чтобы попасть сюда ты должен меня убить, но тут у тебя ничего не выйдет, потому что мне абсолютно не хочется умирать. |
Ogni mattina, per fermare la Resistenza e per sfizio, fa impiccare dieci spagnoli. Каждое утро, чтобы сломить сопротивление, он вешает десять испанцев. |
Cioè, passa anche lo sfizio se rendete tutto così semplice. Это ж прям все веселье убивает, когда вы все так упрощаете. |
In un astuccio centrale, vidi un ciondolo che avrebbe potuto essere il gemello dello sfizio colpevole di Alma Reynolds. В центральной витрине я заметил подвеску, которая могла бы быть близнецом «грешного удовольствия» Альмы Рейнольдс. |
Josefina disse che, siccome non c’eravamo mai visti, lei mi trovava antipatico, così, tanto per sfizio. Жозефина добавила, что, т.к. я никогда не видел ее, она невзлюбила меня как раз за эти бесцельные потехи. |
Oppure, cosa altrettanto grave, alcuni lesser avevano cominciato a prendere di mira gli umani per puro sfizio. Или, что еще хуже, они начинали резать людей из спортивного интереса. |
Aveva servitori a disposizione per ogni sfizio e una famiglia che lo amava profondamente. У него были слуги, готовые выполнить любую его прихоть, и любящая семья. |
Il mio sfizio settimanale. Мой еженедельный ритуал. |
Sei libero di modificare il tuo livello di conoscenza per sfizio, cultura o proposito. – Ты волен изменить свой уровень сознания – по прихоти, по замыслу или оттого, что стал умнее. |
Juliette aiutava il cameriere a servire in tavola e si sedeva raramente, piú per sfizio che per necessità. Она помогала официанту разносить блюда и редко сидела на месте, скорее по природной склонности, чем по необходимости. |
Alle volte legge persino le e-mail personali, così, per sfizio. Иногда читает даже частную переписку, так, для развлечения. |
Scuoterti, farti ammettere il nostro limite solo per lo sfizio di farlo. Напугать тебя, заставить тебя в итоге согласиться только ради забавы. |
Quando ci avanza qualche soldo non possiamo toglierci nessuno sfizio perche'salta fuori qualche spesa. Каждый раз, когда у нас появлялось немного наличных, случались какие-то расходы, и мы так и не могли позволить себе предмет роскоши. |
Ma quelli su in cima, e ovviamente lo stesso Umbriel... beh, si tolgono qualche sfìzio. Но те, кто живет наверху, в Умбриэле... Ну, в общем, им нравится. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sfizio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sfizio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.