Что означает quadro clinico в итальянский?
Что означает слово quadro clinico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quadro clinico в итальянский.
Слово quadro clinico в итальянский означает клинический симптом, клиника. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quadro clinico
клинический симптом
|
клиника(clinical picture) |
Посмотреть больше примеров
Ritorna nell’Est per il quadro clinico, ma la cosa non finisce lì, Guerriero Onirico... Он едет на Восток, где в клинику ложится, но это не конец, все еще продлится, Рыцарь Мечты... |
«Ma hai detto che il quadro clinico corrispondeva.» """Но ты же сказала, что клиническая картина соответствует этому.""." |
In rari casi, comunque, si può sviluppare un quadro clinico che mette a repentaglio la stessa vita. Тем не менее высотная болезнь иногда принимает опасную для жизни форму. |
Dunque... inizieremo con un quadro clinico completo. Начнём с полного изучения анамнеза. |
Il quadro clinico è molto positivo. Все выглядит довольно позитивно. |
Descrive il quadro clinico dell’uomo dicendo che “giaceva afflitto da febbre e dissenteria”. Он верно определил природу заболевания, написав, что тот человек «лежал, страдая от жара и дизентерии». |
«Be’, per il momento cambiamo i farmaci, e vediamo se questo aiuta a stabilizzare il quadro clinico. – Что ж, пока мы заменим лекарства, посмотрим, поможет ли это стабилизировать состояние. |
Non so quanto siate al corrente dei suoi... problemi, o del quadro clinico, o come si chiama.» Не знаю, насколько вам известны ее проблемы... или, лучше сказать, история болезни. |
Può provocare ictus, infarto, insufficienza renale, problemi cardiovascolari e diabete o aggravare il quadro clinico di chi ne soffre. Иногда он приводит к инсульту, сердечному приступу, почечной недостаточности, сердечно-сосудистым заболеваниям, диабету или может подстегнуть уже имеющиеся нарушения. |
Il quadro clinico è simile a quello che si presenta in caso di leucemia, anche se il decorso è piú rapido Болезнь напоминает лейкемию, хотя протекает неизмеримо быстрее. |
Ero preoccupata per il fatto che il suo quadro clinico avrebbe potuto peggiorare per via della sua irrequietezza, ma legandolo si sarebbero causati altri problemi. Я боялась, что это повредит ему, но если бы я попыталась ограничить его движения, то это породило бы другие проблемы. |
All’udienza fu anche stabilito che, dei quattro medici consultati, ero l’unico che aveva iniziato qualche tipo di terapia compatibile con i desideri della paziente e con il suo quadro clinico. На слушании также выяснилось, что из четырех врачей, к которым обращалась пациентка, я был единственным, кто начал проводить лечение с учетом ее волеизъявления и состояния здоровья. |
(Per inciso, l’incompatibilità per il sistema ABO tra il sangue della madre e quello del bambino può provocare una lieve forma di ittero, ma in genere il quadro clinico non è altrettanto grave). (Иногда легкая форма желтухи может быть вызвана несоответствием систем АВО крови матери и ребенка, но это обычно не так опасно.) |
Una persona completamente ossessionata da questo desiderio può offrire un quadro clinico di schizofrenia. У человека, полностью поглощённого таким желанием, наблюдается шизофрения*. |
Il quadro clinico è dominato da allucinazioni, persecuzioni (“gesuiti”) e altri sintomi classici. В картине болезни преобладают галлюцинации, преследования («иезуиты») и другие классические симптомы. |
La maggior parte dei pazienti, naturalmente, non si presenta con dei quadri clinici chiari e monotematici. Разумеется, у большинства пациентов не наблюдается ясной и однонаправленной клинической картины. |
Rapido peggioramento del quadro clinico, fino alla completa afasia espressiva con emiplegia destra. Ему быстро стало хуже до уровня полной потери памяти и паралича. |
«La sua lettera completa il quadro clinico che avevo ipotizzato. — Его письмо дополняет клиническую картину, которую я попытался набросать. |
Ma tutto sommato poco importa la denominazione che viene usata per indicare i vari quadri clinici. Тем не менее, в целом не так уж важно, какие названия мы закрепляем за клиническими картинами. |
Vorrei informarmi sul loro quadro clinico e, nel caso seguano una terapia, sapere con quali farmaci vengono trattati.» Я бы хотела получить информацию об их клинической картине, и, если они проходят лечение, какие медикаменты принимают |
Rapido peggioramento del quadro clinico, fino alla completa afasia espressiva con emiplegia destra. Ему быстро стало хуже, до уровня полной потери речи и паралича. |
La pellagra è responsabile di un quadro clinico detto "delle tre D": demenza, dermatite e diarrea. Классическое название пеллагры — «болезнь трёх Д» — диарея, дерматит, деменция. |
Ma il quadro clinico è classico. Но клиническая картина — классическая. |
–): tutte queste cose insieme rappresentano un quadro clinico che non lascia dubbi. — ): всё это вместе представляет картину болезни, не оставляющую никакого сомнения. |
Dopo i due anni, il quadro clinico dei bimbi è identico a quello degli adulti. Ко 2-м—3-м месяцам цветовое зрение младенцев такое же, как и у взрослых. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quadro clinico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова quadro clinico
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.