Что означает planejamento в Португальский?

Что означает слово planejamento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию planejamento в Португальский.

Слово planejamento в Португальский означает планирование, план, программа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова planejamento

планирование

noun

Isso pode exigir a maior parte do planejamento e reflexão.
Она также может потребовать больше всего размышлений и планирования.

план

noun

Consiga a aprovação dele quando o planejamento estiver pronto.
Когда планы будут окончательно подготовлены, вы также должны получить его одобрение.

программа

noun

Outra grande ajuda para esses jovens seria um melhor planejamento.
Вторая по важности вещь — улучшить реабилитационные программы.

Посмотреть больше примеров

Por exemplo, um app de edição de filmes pode editar seu vídeo e enviá-lo para seu canal do YouTube, já um app de planejamento de eventos pode criar eventos no seu Google Agenda com sua permissão.
Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре.
Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”.
Он объяснил, что мертвые не могут любить и ненавидеть, потому что «[в могиле] нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости».
“Não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria no Seol [a sepultura], o lugar para onde vais.” — Eclesiastes 9:10.
«В могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екклесиаст 9:10).
(Eclesiastes 9:11) O dinheiro é “para proteção”, e um planejamento cuidadoso muitas vezes pode prevenir dificuldades.
Ведь служители Бога не защищены от «времени и случая» (Екклесиаст 9:11).
“Nas últimas décadas, nosso país parece ter ficado definitivamente mais separado da religião”, observou um relatório do Escritório Holandês de Planejamento Social e Cultural.
«За последние десятилетия наша страна стала более подверженной секуляризации.
Mas ele discerniu corretamente que o desenvolvimento de seu próprio corpo era prova da existência de planejamento.
Но он точно понял, что развитие его организма свидетельствует о предварительно разработанном плане.
Você ouviu sobre a permissão de planejamento, então?
Значит, вы слышали о разрешении?
A chegada da era do planejamento central é inevitável.
Пришествие эпохи централизованного планирования неизбежно.
Com um pouco de planejamento, poderemos também encontrar tempo para nos preparar para o Estudo de Livro de Congregação e o Estudo de A Sentinela.
Еще немного организованности — и мы найдем время для подготовки к книгоизучению собрания и изучению «Сторожевой башни».
(Revelação [Apocalipse] 4:11) Em todo lugar, vê provas de planejamento inteligente.
Ты веришь, что Бог «сотворил все» (Откровение 4:11). И всюду ты видишь доказательства разумного начала.
Com bom planejamento, a sua congregação também poderá usufruir essas bênçãos.
При надлежащем планировании ваше собрание также может испытать подобные благословения.
— Realmente, não. — Volger fungou. — Mas seu pai fez um planejamento cuidadoso para a guerra que vem aí
— Это верно, — фыркнул Фольгер. — Но у вашего отца на случай войны был продуманный план
Todas aquelas aulas de Lamaze, todo aquele planejamento, toda aquela arrumação do quarto do bebê...
Все эти занятия по методике Ламаза, куча планов, обустройство детской...
É o que chamo de planejamento familiar.
Вот что я называю запланированное родительство.
Como pode o bom planejamento nos tornar pessoas que dão de bom grado?
Как может хорошее планирование сделать нас радостными дарителями?
Vou ver as plantas no escritório de planejamento da cidade.
Я просто посмотрю чертежи в офисе градостроительства.
Fazia todo o planejamento.
Я все планировал.
Eu quero encontrar cada um envolvido nesse ataque, do planejamento à execução e destruí-los um por um, por isso tenho que ter certeza de quem fez isso.
Я хочу найти всех причастных к атаке, заказчиков и исполнителей, и порвать их на лоскуты, поэтому я должен точно знать, кто они.
Jocasta acordava tarde e tomava café da manhã na sala de estar, acompanhada de Ulysses, fazendo os planejamentos do dia.
Иокаста вставала поздно и завтракала в своей гостиной в присутствии Улисса, чтобы спланировать день.
Outros países fizeram uso de planejamentos industriais administrados pelo governo e empresas estatais.
В других странах промышленный комплекс принадлежал государству и работал по государственному плану.
A autoridade presidente da conferência da estaca analisa todas as músicas propostas para a conferência no início da fase de planejamento.
Должностное лицо, председательствующее на конференции кола, знакомится со всеми предложенными музыкальными номерами на раннем этапе ее подготовки.
Isso não está no planejamento.
Это не по распорядку.
Além disso, Ernie Bevin foi responsável pelo planejamento econômico durante toda a guerra.
А Эрни Бевин всю войну стоял во главе экономического планирования.
Laura e Mitchell adoravam ordem e planejamento.
Лора с Митчеллом любят порядок и четкий регламент.
Entretanto, com planejamento adequado, pode-se achar um cantinho que se torne um refúgio do barulho que nos cerca para sentar, ler e meditar.
Однако если подумать, можно найти уголок, местечко, способное стать укрытием от шума, где можно посидеть, почитать и подумать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении planejamento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.