Что означает planejamento в Португальский?
Что означает слово planejamento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию planejamento в Португальский.
Слово planejamento в Португальский означает планирование, план, программа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова planejamento
планированиеnoun Isso pode exigir a maior parte do planejamento e reflexão. Она также может потребовать больше всего размышлений и планирования. |
планnoun Consiga a aprovação dele quando o planejamento estiver pronto. Когда планы будут окончательно подготовлены, вы также должны получить его одобрение. |
программаnoun Outra grande ajuda para esses jovens seria um melhor planejamento. Вторая по важности вещь — улучшить реабилитационные программы. |
Посмотреть больше примеров
Por exemplo, um app de edição de filmes pode editar seu vídeo e enviá-lo para seu canal do YouTube, já um app de planejamento de eventos pode criar eventos no seu Google Agenda com sua permissão. Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре. |
Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”. Он объяснил, что мертвые не могут любить и ненавидеть, потому что «[в могиле] нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». |
“Não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria no Seol [a sepultura], o lugar para onde vais.” — Eclesiastes 9:10. «В могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екклесиаст 9:10). |
(Eclesiastes 9:11) O dinheiro é “para proteção”, e um planejamento cuidadoso muitas vezes pode prevenir dificuldades. Ведь служители Бога не защищены от «времени и случая» (Екклесиаст 9:11). |
“Nas últimas décadas, nosso país parece ter ficado definitivamente mais separado da religião”, observou um relatório do Escritório Holandês de Planejamento Social e Cultural. «За последние десятилетия наша страна стала более подверженной секуляризации. |
Mas ele discerniu corretamente que o desenvolvimento de seu próprio corpo era prova da existência de planejamento. Но он точно понял, что развитие его организма свидетельствует о предварительно разработанном плане. |
Você ouviu sobre a permissão de planejamento, então? Значит, вы слышали о разрешении? |
A chegada da era do planejamento central é inevitável. Пришествие эпохи централизованного планирования неизбежно. |
Com um pouco de planejamento, poderemos também encontrar tempo para nos preparar para o Estudo de Livro de Congregação e o Estudo de A Sentinela. Еще немного организованности — и мы найдем время для подготовки к книгоизучению собрания и изучению «Сторожевой башни». |
(Revelação [Apocalipse] 4:11) Em todo lugar, vê provas de planejamento inteligente. Ты веришь, что Бог «сотворил все» (Откровение 4:11). И всюду ты видишь доказательства разумного начала. |
Com bom planejamento, a sua congregação também poderá usufruir essas bênçãos. При надлежащем планировании ваше собрание также может испытать подобные благословения. |
— Realmente, não. — Volger fungou. — Mas seu pai fez um planejamento cuidadoso para a guerra que vem aí — Это верно, — фыркнул Фольгер. — Но у вашего отца на случай войны был продуманный план |
Todas aquelas aulas de Lamaze, todo aquele planejamento, toda aquela arrumação do quarto do bebê... Все эти занятия по методике Ламаза, куча планов, обустройство детской... |
É o que chamo de planejamento familiar. Вот что я называю запланированное родительство. |
Como pode o bom planejamento nos tornar pessoas que dão de bom grado? Как может хорошее планирование сделать нас радостными дарителями? |
Vou ver as plantas no escritório de planejamento da cidade. Я просто посмотрю чертежи в офисе градостроительства. |
Fazia todo o planejamento. Я все планировал. |
Eu quero encontrar cada um envolvido nesse ataque, do planejamento à execução e destruí-los um por um, por isso tenho que ter certeza de quem fez isso. Я хочу найти всех причастных к атаке, заказчиков и исполнителей, и порвать их на лоскуты, поэтому я должен точно знать, кто они. |
Jocasta acordava tarde e tomava café da manhã na sala de estar, acompanhada de Ulysses, fazendo os planejamentos do dia. Иокаста вставала поздно и завтракала в своей гостиной в присутствии Улисса, чтобы спланировать день. |
Outros países fizeram uso de planejamentos industriais administrados pelo governo e empresas estatais. В других странах промышленный комплекс принадлежал государству и работал по государственному плану. |
A autoridade presidente da conferência da estaca analisa todas as músicas propostas para a conferência no início da fase de planejamento. Должностное лицо, председательствующее на конференции кола, знакомится со всеми предложенными музыкальными номерами на раннем этапе ее подготовки. |
Isso não está no planejamento. Это не по распорядку. |
Além disso, Ernie Bevin foi responsável pelo planejamento econômico durante toda a guerra. А Эрни Бевин всю войну стоял во главе экономического планирования. |
Laura e Mitchell adoravam ordem e planejamento. Лора с Митчеллом любят порядок и четкий регламент. |
Entretanto, com planejamento adequado, pode-se achar um cantinho que se torne um refúgio do barulho que nos cerca para sentar, ler e meditar. Однако если подумать, можно найти уголок, местечко, способное стать укрытием от шума, где можно посидеть, почитать и подумать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении planejamento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова planejamento
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.