Что означает parto prematuro в испанский?
Что означает слово parto prematuro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parto prematuro в испанский.
Слово parto prematuro в испанский означает преждевременные роды, недоношенный ребенок, Недоношенный ребёнок, недоносок, преждевре́менные ро́ды. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parto prematuro
преждевременные роды(premature birth) |
недоношенный ребенок
|
Недоношенный ребёнок
|
недоносок
|
преждевре́менные ро́ды(premature birth) |
Посмотреть больше примеров
Francamente, estaba seguro de que iba a tener un parto prematuro. Честно говоря, я был уверен, что вы родите преждевременно. |
Debido a que podría causar un parto prematuro, Y el bebé apenas es viable como es. Потому что это может вызвать преждевременные роды, а ребенок и так едва живой. |
Las principales causas de la mortalidad infantil son las muertes intrauterinas y los partos prematuros. Младенцы чаще всего умирают во внутриутробном состоянии и в результате преждевременных родов. |
–Advertirme de la posibilidad de un parto prematuro podría haber sido útil. – Предупреждение о том, что возможны преждевременные роды, мне помогло бы, – добавил он. |
Hubo dos apuñalamientos mortales, quince intentos de agresión y un parto prematuro. Двое погибших от ножевых ранений, пятнадцать покушений на убийство, одни преждевременные роды. |
Podrías tener un parto prematuro si te besuqueas de esa manera. Эй, ты будешь первой малолеткой, родившей прямо посреди стадиона если будешь продолжать в том же духе! |
P:¿Cómo ocurren los partos prematuros? Вопрос: Как возникают преждевременные роды? |
Las complicaciones en los partos prematuros fueron la causa principal de muerte en todas las regiones del mundo. Осложнения при преждевременных родах были основной причиной младенческой смертности во всех регионах мира. |
Abe dice que fue un parto prematuro. Эйб говорит, это называется предродовая депрессия. |
El embarazo durante la adolescencia es un importante factor de riesgo de parto prematuro. Одним из основных факторов риска является подростковая беременность. |
O puede que haya sido un pájaro que se ha puesto repentinamente de parto prematuro. Впрочем, не знаю – возможно, просто у какой-нибудь пролетающей мимо птицы случились преждевременные роды. |
Louisa no había sucumbido a las fiebres, pero la tensión le había causado un parto prematuro. Луизу тиф пощадил, но переживания вызвали преждевременные роды. |
El parto prematuro se produce por una serie de razones. Преждевременные роды происходят по разным причинам. |
También puede provocar abortos, partos prematuros y muerte prenatal. Это может также приводить к выкидышу, преждевременным родам и мертворождению. |
Directrices sobre los partos prematuros Руководящие принципы в отношении преждевременных родов |
El rey temía que pudiera haber algún accidente menor que provocara un parto prematuro. Король боялся, что она может оступиться или упасть, что вызовет преждевременные роды. |
No se conocen exactamente las causas de los partos prematuros. Мы не понимаем до конца причины преждевременных родов. |
Todos brindan por la Bimby emperifollada; ésta se ríe por lo bajo para no provocar un parto prematuro. Все пьют за напомаженную Бимби; та хихикает осторожно, чтобы случайно не родить. |
Eso provocó la hemorragia... y el parto prematuro. Отсюда кровотечение и преждевременные роды. |
P: ¿Hay alguna forma de predecir el riesgo de parto prematuro? Вопрос: Можно ли определить, что вы подвергаетесь риску родить недоношенного ребенка? |
Como si temiese un parto prematuro, Pertinax Restif observaba con inquieta diligencia ese vientre agitado. Словно опасаясь преждевременных родов, Пертинакс Ретиф заботливо и участливо смотрел на это бурное чрево. |
He sabido que un parto prematuro era la única forma de evitar el trauma. Я читал, что преждевременное извлечение плода - это единственный способ избежать припадка, и так оно и есть. |
El Dr. Hodges nos dijo que estuviéramos cerca de su clínica por si tenías un parte prematuro. Доктор Ходжес сказал нам оставаться в клинике на случай преждевременных родов. |
Las principales causas obstétricas de defunción fueron el parto prematuro (34%) y la asfixia intraparto (21%). Основными акушерскими причинами смерти были преждевременные роды (34%) и внутриутробная асфиксия (21%). |
PRIMERA FASE Parto prematuro «No habrá justicia hasta que los no afectados se indignen tanto como los afectados.» Правосудие не будет торжествовать до тех пор, пока непотерпевшие не станут негодовать так же, как потерпевшие. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parto prematuro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова parto prematuro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.