Что означает ou encore в французский?
Что означает слово ou encore в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ou encore в французский.
Слово ou encore в французский означает а не то, а то, иначе, или же, в противном случае. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ou encore
а не то(or else) |
а то(or else) |
иначе(or else) |
или же(or else) |
в противном случае(or else) |
Посмотреть больше примеров
Les impôts, recettes et taxes non recouvrables, ou encore les crédits d'impôt налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок |
Avec des actes de flamenco, musiciens ou encore des spectacles humoristiques. Здесь они знакомятся с другими детьми, играют под руководством аниматора и развлекаются, пока не устанут. |
Ou encore à lire quelque livre rare ? А может быть, он был поглощен чтением редкой книги? |
· Faire suivre la demande à l’entité qui détient le document et en informer dûment le demandeur; ou encore - передать просьбу лицу, хранящему данный документ, и должным образом уведомить заинтересованную сторону; |
Ou encore que Jeff Koons lui devait tout. Или что это ей обязан всеми своими новшествами Джефф Кунс. |
Ou encore : « J’ai l’homme qu’il te faut, il est un peu plus âgé mais il est milliardaire. Правда, он здорово старше тебя, но он миллиардер. |
Il y avait Jean-Pierre Foucault (Sacrée soirée) ou encore Christian Morin (La Roue de la fortune). Жан-Пьер Фуко (“Славный вечерок”), Кристиан Морен (“Колесо Фортуны”). |
Ou encore, elle serait attachée par une grosse chaîne, comme un chien, dans une pièce en sous-sol. А вот ее держат на цепи, как собаку, в каком-то подвале. |
», ou encore « Fournitures de bureau -Les meilleures affaires de Londres ». или «Офисное оборудование — самые низкие цены в Лондоне». |
Ou encore une voix à laquelle attribuer de l’autorité, et qui puisse me guider. Или голоса, который вызывал бы во мне уважение и указал бы мне путь. |
On peut suivre l'oeuvre de Budoka à travers son site Web, Flickr ou encore Facebook. Вы можете следить за работами Budoka на ее вебсайте [исп], странице в сетях Flickr и Facebook. |
» ou encore : « Et le pétrole, c’est peut-être Pouchkine qui va aller l’acheter ? «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет? |
De tout temps le bruit court ou encore mieux l’idée a cours qu’il existe une issue. Постоянно проносится слух, или, вернее, имеет хождение идея о том, что существует выход. |
» ou encore : « Ce passage trouve-t-il sa place dans l’ensemble ? — или: «Как по-вашему, этот пассаж соответствует целому?» |
ou encore (mais non pas enfin, car les exemples seraient innombrables) de ceci: Le vent d’hiver souffle. Или еще (но ни в коем случае не «наконец», ибо примеры здесь могут быть бесконечны): Дует зимний ветер. |
Ou encore: «Pouvez-vous expliquer au jury pourquoi vous n’avez pas payé d’impôts depuis vingt ans?» Расскажите присяжным, Энсил, почему вы двадцать лет не подавали налоговых деклараций. |
Nageoires, plumes ou encore doigts Плавники, перья или пальцы |
Ou encore: ramassez la côte dagneau avec les dents et secouez vigoureusement la tête de gauche à droite. Или: Возьмите отбивную из ягненка в зубы и энергично трясите головой из стороны в сторону. |
Il me suit toujours des yeux, ou bien c’est ma voix qu’il suit, ou encore Vania. И все еще смотрит вслед — то ли мне, то ли моему голосу, то ли этому Ване. |
Ou encore, ton petit copain jaloux? или тот ревнивец? |
Ou encore: «Les tribunaux sont indépendants du pouvoir exécutif. Или еще: "Суд является независимым от исполнительной власти. |
Ou encore si mon père décidait qu’il en avait assez et qu’il rentrait à la maison ? Что, если отцу надоест все это и он решит ехать домой? |
Ou encore elle parlait à son père mort, lui disait son bonheur, lui demandait de bénir son amour. Или же она говорила с умершим отцом, рассказывала ему о своем счастье, просила его благословить ее счастье. |
Ou encore : Un Rezeau ne s'occupe pas des chiens écrasés. Или еще: „Резо не занимаются раздавленными собаками“. |
Ou encore gouvernement «américain»?) («Американского» правительства или американского «правительства»?) |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ou encore в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ou encore
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.