Что означает ミス в японский?

Что означает слово ミス в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ミス в японский.

Слово ミス в японский означает скучать, ошибка, мистер, не выполненная строка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ミス

скучать

verb

ошибка

noun

ちょっとしたミスが大きな事故につながることもあります。
Иногда и незначительные ошибки приводят к серьезным несчастным случаям.

мистер

noun

не выполненная строка

verb

Посмотреть больше примеров

例えば,ミスキート語には,“ミスター”とか“ミス”といった言葉がありません。
Например, в языке мискито нет таких форм обращения, как «господин» и «госпожа».
ベテランドライバーでもミスをすることがある。
Даже опытный водитель может сделать ошибку.
このメッセージが表示された場合は、銀行口座情報を再度入力して、入力ミスがなかったかご確認ください。
В этом случае попробуйте повторно ввести банковские данные – возможно, они указаны с ошибкой.
なぜなら 始めの関係性の問題の話題に戻りますが 彼らがこの教訓から学んだのは 小さなミスから そういう存在でないことを伝えてしまうよりも 愛すべき関係を築ける可能性に気づけたということです
Потому что обратившись к целому ряду родственных проблем они поняли, что простая ошибка может рассказать, чем ты не являешься или это может напомнить мне, почему я должен любить тебя.
つまり 、 わたし が 犯 し た 最大 の ミス は 、 卒業 の 1 年 前 に 辞め て ちゃんと 終わ ら せ な かっ た こと な の
Считаю, самой большой ошибкой, которую я сделала было уйти из колледжа на последнем году и не закончить образование.
ミス ・ グレンジャー 規則 は 知 っ て お ろ う な
Bы знaетe зaконы, миcc Грeйнджeр.
スライドでは、プレゼンテーション内のスペルミスが自動的に検出されます。
Система проверки правописания в Google Презентациях подчеркивает ошибки в тексте.
あなた の よう に 色々 あ っ て ミス ・ マルティネス
Мы во многом с вами похожи, мисс Мартинес.
」あるいは「現状のインタフェースでオペレータがミスをしたことで無駄になるコストは?
Или, «Какова стоимость потери данных из-за ошибки оператора связанной с используемым интерфейсом?».
これは平均的な小説の 2倍の長さに相当しますが これをただの一文字のミスもなく 作り上げる必要がありました これをただの一文字のミスもなく 作り上げる必要がありました
Это более, чем вдвое превосходит размер среднего романа, и мы должны были поставить каждую из букв в определённое место, без единой опечатки.
上司がそれぞれの仕事を分析評価し,各プロジェクトでの重大なミスを指摘しました。
Проверив их работу, начальник указывает им на допущенные ошибки.
それ に ザ ヒール は ミス を 犯 さ ざる を 得 な かっ た
И Захиру пришлось заплатить за мою ошибку.
彼らの音源に、技術的なミスがありました
Неожиданно в их звукозаписи случился сбой.
同時に複数の作業をすると能率が下がり,ミスが生じ,病気にさえなりかねない,ということが調査で分かった。
Судя по результатам исследований, перегрузка мозга приводит к снижению работоспособности, ошибкам и даже заболеваниям.
アテネ人は三段櫂船の利点を生かして,西暦前480年にサラミスでペルシャ海軍を撃破しました。
Благодаря прекрасным мореходным качествам триер, в 480 году до н. э. афиняне одержали у Саламина сокрушительную победу над персидским флотом.
いく つ か の ミス が あ っ た
Потом мы сделали несколько мелких ошибок.
ミス・ベネズエラは各代表選考を兼ねた、ベネズエラ国内のミス・コンテストである。
На экране оказалась как и многие, приняв участие в конкурсе Мисс Венесуэла.
毛糸と水なんて ミスマッチな感じがする
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается.
科学の進歩にもかかわらず,13年にわたる調査期間中も,そのようなミスの発生率は低下していない。
Несмотря на успехи в науке, частота таких ошибок не понизилась в течение 13 исследованных лет.
Building Multi-Screen Websites(マルチスクリーン対応サイトの開発)ホワイト ペーパーでは、マルチスクリーン対応サイトの一般的な開発手法と、よくあるミスを回避して優れたユーザー エクスペリエンスを提供するためのヒントが紹介されています。
В этом руководстве описываются наиболее популярные методы разработки качественных сайтов, адаптированных для разных типов устройств, и приводятся рекомендации о том, как избежать типичных ошибок.
これは「何が美しい?」という問いに「ミス ワールド」という返答があった例です
"Мисс Мира".
今度こそはミスをしないようにしよう。
В следующий раз я постараюсь избежать ошибок.
トムは、度々ミスするので解雇されてしまった。
Тома уволили, так как он часто делает ошибки.
君の作文にはミスがない。
В твоём варианте нет ошибок.
ミス ・ グローブ あるいは マシン から ?
Мисс Гравз, или совет машины?

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ミス в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.