Что означает mano corriente в испанский?

Что означает слово mano corriente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mano corriente в испанский.

Слово mano corriente в испанский означает табулировать, наконечник, язычок застежки-молнии, счёт, закладка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mano corriente

табулировать

(tab)

наконечник

(tab)

язычок застежки-молнии

(tab)

счёт

(tab)

закладка

(tab)

Посмотреть больше примеров

Luego, Jael “procedió a tomar una estaca de la tienda y a poner el martillo en su mano”, útiles corrientes para cualquier persona que viviera en tiendas.
Затем Иаиль «взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою» — жители шатров часто использовали эти предметы.
Desde mi hombro por mi brazo y a través de mi mano, una corriente parecía pasar de mí a él, mientras que en mi corazón surgió un amor por ese extraño que casi me abrumó.
Прямо от моего плеча, через всю мою руку к его руке, как будто пробежал электрический ток, и в этот же момент в моем сердце появилась любовь к этому человеку, которая почти ошеломила меня.
Billy metió la mano en la fría corriente, la cogió.
Билли потянулся в холодной воде и успел схватить ее.
Como consecuencia de las medidas de cierre siguieron disminuyendo las corrientes de mano de obra palestina hacia Israel.
Эти меры по закрытию границ привели к дальнейшему сокращению притока палестинской рабочей силы в Израиль.
Al levantar la mano sentí como la corriente salía de mis dedos.
Подняв руки, я почувствовал, как токи исходят из пальцев.
En un absoluto estado de pánico, agarró la cuerda con la otra mano, luchando contra la corriente.
В панике он потянулся к веревке другой рукой, борясь с течением.
Su mano cálida envía una corriente eléctrica a través de mi cuerpo que no puedo ignorar.
Его теплая рука посылает электрические заряды по моему телу, и я не могу игнорировать их.
Las corrientes de mano de obra son importantes, aunque irregulares, con algunos mercados relativamente más integrados que en otras regiones.
Потоки рабочей силы являются значительными, но с серьезными диспропорциями, и рынки труда характеризуются относительно более высокой степенью интеграции по сравнению с другими регионами.
Pueden también ayudar a fomentar la corriente de mano de obra hacia las industrias en expansión en que los jóvenes serán más productivos
Такое партнерство может также содействовать притоку трудовых ресурсов в расширяющиеся отрасли, в которых производительность молодежи будет максимальной
En Suecia, la parte de montaña vendida pasó de mano en mano y Geissler estaba al corriente de todo.
В Швеции первый маленький рудный участок переходил из рук в руки, и Гейслер следил за его судьбой.
Las dos mujeres lloraron un buen rato tomadas de la mano, unidas por una delicada corriente de mutua compasión.
Обе женщины долго плакали, взявшись за руки, по которым бежал соединявший их слабый ток взаимного сочувствия.
Como cuando Akos me toma de la mano, como si toda la corriente se hubiera sosegado a mi alrededor.
Похожее на то, когда Акос берет меня за руку – будто токодар вышел за пределы моего тела.
Las mujeres también constituyen la mayor proporción de las corrientes de mano de obra migrante, tanto en el ámbito interno como en el internacional
На долю женщин также приходится наибольшая часть потоков трудовой миграции как внутри стран, так и в международном плане
Es preciso establecer una simetría no sólo entre las corrientes de mano de obras y las corrientes de capital, sino también tomar medidas de acción afirmativa en relación con las corrientes de migración, teniendo en cuenta cómo ha afectado la globalización a la distribución del empleo
Должна соблюдаться симметрия в отношении потоков трудовых ресурсов и капитала, и должны предприниматься более позитивные действия в отношении миграционных потоков с учетом того, каким образом глобализация влияет на распределение рабочих мест
“Las pautas de las corrientes migratorias de la mano de obra están cambiando
«Меняется структура миграционных потоков рабочей силы
Una señal con la mano al piloto y el mundo corriente desaparece junto con el estruendo en disminución.
Знак рукой летчику — и привычный мир жизни вместе с утихающим грохотом исчезает.
Ahora tiene en la mano un alambre conectado a la corriente, que parece una bengala del Diwali.
Теперь инспектор сжимает в руках провод под напряжением, словно бенгальский огонь на Дивали.[
Integración mediante corrientes de capital y mano de obra
Интеграция через потоки капитала и трудовых ресурсов
Las corrientes de mano de obra se han visto virtualmente reducidas a cero a medida que los cierres de territorios y otras medidas continuaban manteniendo desempleados a un sinnúmero de palestinos
В результате закрытия территорий и других мер перемещение рабочей силы практически полностью прекратилось и многие палестинцы продолжали оставаться безработными
Ya estaba acostumbrado a cocinar, a lavar la ropa a mano y a la falta de agua corriente.
Приготовление еды, стирка вручную, нехватка проточной воды — все это было мне знакомо.
“El corazón de un rey es como corrientes de agua en la mano de Jehová”
«Сердце царя в руке Господа»
Verdaderamente, “el corazón de un rey es como corrientes de agua en la mano de Jehová” (Proverbios 21:1).
Поистине «сердце царя — в руке Господа, как потоки вод» (Притчи 21:1).
El propósito de las visitas era investigar las pistas en base a las conclusiones de los informes de los dos últimos grupos de expertos y recopilar información de primera mano sobre la corriente de armas hacia Somalia desde otros Estados o a través de sus territorios
Цель этих поездок заключалась в том, чтобы изучить следственные версии, основанные на выводах докладов последних двух групп экспертов, и получить из первых рук информацию о поставках оружия в Сомали из некоторых из этих государств или через них
Olvidándose de la vida corriente tomó a Xenia de la mano y la retuvo sin separarse de ella.
Забывая обыкновенную жизнь, он взял руку Ксени к себе и стал держать ее, не разлучаясь.
Unos vasos medio llenos de leche en la mano, que puso ante él, bajo el agua corriente.
В руках два недопитых стакана с молоком, она поставила их перед ним под струю воды.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mano corriente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.