Что означает lima plana в испанский?
Что означает слово lima plana в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lima plana в испанский.
Слово lima plana в испанский означает неструктурированный файл. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lima plana
неструктурированный файл(flat file) |
Посмотреть больше примеров
Declaración y Plan de Acción Lima 2013 Лимская декларация и План действий 2013 года |
En 1975, la Segunda Conferencia General de la ONUDI se celebró en Lima y aprobó la Declaración y Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación. В 1975 году вторая Генеральная конференция ЮНИДО состоялась в Лиме и приняла Лимскую декларацию и План действий по промышленному развитию и сотрудничеству. |
Declaración y Plan de Acción de Lima 2013 (continuación) Лимская декларация и План действий 2013 года (продолжение) |
Declaración y Plan de Acción de Lima 2013. Лимская декларация и План действий 2013 года. |
Declaración y Plan de Acción de Lima 2013. Лимская декларация и План действий 2013 года |
—Venga, Lany, no me engañes, tú tienes un plan B hasta cuando pierdes la lima de las uñas. – Перестань, Лени, у тебя есть план «Б» даже в тех случаях, когда ты теряешь пилочку для ногтей |
El Sr. Harnhirun (Tailandia) dice que los Estados Miembros están presentes en Lima para reafirmar su convicción, expresada en la Declaración y Plan de Acción de Lima de 1975, de que la industrialización es un motor esencial del desarrollo inclusivo y sostenible. Г-н Харнхирун (Таиланд) говорит, что государства-члены прибыли в Лиму, чтобы подтвердить свою убежденность в том, что, как заявлено в Лимской декларации и Плане действий 1975 года, индустриализация является основным локомотивом всеохватывающего и устойчивого развития. |
Esta idea se encuentra en la Declaración y Plan de Acción de Lima de 1975, año en el que el Perú recibió la segunda Conferencia General de la ONUDI. Эта позиция была изложена в Лимской декларации и Плане действий 1975 года, когда Перу была принимающей стороной Генеральной конференции ЮНИДО. |
Plan de Acción del Pacífico Sudeste – Convenio de Lima План действий для юго-восточной части Тихого океана - Лимская конвенция |
Se refirieron también a la Declaración y Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación, que se había aprobado en marzo de 1975, durante la Segunda Conferencia General de la ONUDI, celebrada en Lima. Они также упомянули о Лимской декларации и Плане действий по промышленному развитию и сотрудничеству, которые были приняты на второй Генеральной конференции ЮНИДО в Лиме в марте 1975 года. |
La Declaración y Plan de Acción de Lima para Prevenir, Combatir y Eliminar el Terrorismo, de # así como el Compromiso de Mar del Plata, de # sentaron las bases para mejorar la cooperación entre los estados miembros de la Organización de los Estados Americanos Декларация и принятый в # году в Лиме План действий по предотвращению и ликвидации терроризма и борьбе с ним, а также принятое в # году в Мар-дель-Плате обязательство заложили основу для укрепления сотрудничества между государствами-членами Организации американских государств |
Apoyar la continuidad de las actividades previstas en el Plan de Acción de Lima, incluyendo la elaboración de los balances de energía de los países miembros de la CELAC que realiza OLADE, con el fin de construir el balance energético de la CELAC. Поддерживать последовательное принятие мер, предусмотренных Лимским планом действий, включая составление энергетического баланса для стран – членов СЕЛАК, чем занимается Латиноамериканская энергетическая организация (ОЛАДЕ), с целью составления энергетического баланса СЕЛАК. |
detalladamente cuestiones clave. En el año 2005 se conmemora también el aniversario de la Declaración y el Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación que, aunque para algunos fue objeto de polémica, representó un paso hacia adelante muy positivo. В 2005 году будет отмечаться также тридцатая годовщина Лимской декларации и Плана действий по промышленному развитию и сотрудничеству, кото-рые кое-кто считает противоречивыми, но которые, тем не менее, стали важным шагом вперед. |
También durante esa Conferencia se suscribió la Declaración y Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación, donde la ONUDI se propuso la meta de lograr que para el año 2000 el 25% de la producción industrial proviniera de países emergentes. На этой Конференции также обсуждался вопрос о Лимской декларации и плане действий по промышленному развитию и сотрудничеству, в которых ЮНИДО поставила перед собой задачу обеспечить, чтобы к 2000 году 25 процентов всего объема промышленной продукции приходилось на долю развивающихся стран. |
Por ello, los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA) aprobaron la Declaración y el Plan de Acción de Lima de # y el Compromiso de Mar del Plata de # a fin de establecer un marco institucional para promover la cooperación en la lucha contra el terrorismo Поэтому государства-участники Организации американских государств (ОАГ) в # году приняли Лимскую декларацию и План действий, а в # году- Мар-дель-Платское обязательство с целью создать организационную основу для развития сотрудничества в области борьбы с терроризмом |
El Sr. PAULINICH (Perú) dice que los países en desarrollo consideraron el establecimiento de la ONUDI como organismo especializado de las Naciones Unidas en # como una expresión del compromiso político de la comunidad internacional por consolidar los principios de la Declaración y Plan de Acción de Lima de Г-н ПАУЛИНИЧ (Перу) говорит, что раз-вивающиеся страны рассматривали создание в # году ЮНИДО в качестве специализированного учреждения Организации Объединенных Наций как выражение политической воли международного сооб-щества упрочить принципы Лимской декларации и Плана действий # года |
La Conferencia de Lima también hizo progresos en la definición de la financiación y ejecución de los planes nacionales de adaptación. Лимская конференция также добилась прогресса на пути определения финансирования и осуществления национальных планов в области адаптации. |
La Zona de paz andina representa la consolidación de iniciativas formuladas anteriormente en materia de seguridad. Tal es el caso de la Declaración de Galápagos de 1989, del Compromiso de Lima de 2002, del Plan Andino para la Prevención, Combate y Erradicación del Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en todos sus aspectos de junio de 2003 y de la decisión 587 sobre Lineamientos de la Política de Seguridad Externa Común Andina de julio del presente año. Андская зона мира представляет собой консолидацию различных предпринимавшихся ранее инициатив в области безопасности, таких, как Галапагосская декларация 1989 года, Лимское соглашение 2002 года, Андский план по предотвращению, пресечению и искоренению незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах от июня 2003 года и решение 587, устанавливающее руководящие принципы андской общей политики внешней безопасности от июля 2004 года. |
Asimismo, a fin de apoyar a los Estados miembros de la Comunidad Andina en sus esfuerzos por aplicar el Plan Andino para la Prevención, Combate y Erradicación del Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, el Centro organizó el primer Foro subregional sobre los avances en la implementación del Plan, celebrado en Lima los días 25 y 26 de mayo de 2010. Кроме того, в целях поддержки государств-членов Андского сообщества в их усилиях по осуществлению Андской программы по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбе с ней Центр организовал первый субрегиональный форум по вопросу о ходе осуществления этой Программы, который прошел в Лиме 25 и 26 мая. |
El Sr. ZAMORANO (Perú) dice que los países en desarrollo vieron el establecimiento de la ONUDI en 1985 como organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas como una expresión del compromiso político de la comunidad internacional por consolidar de manera conjunta los principios establecidos en la Declaración y el Plan de Acción de Lima. Г-н САМОРАНО (Перу) говорит, что создание в 1985 году ЮНИДО в качестве специализированного учреждения в рамках системы Организации Объеди-ненных Наций было воспринято развивающимися странами как выражение политической решимости международного сообщества совместными усилиями воплотить в жизнь принципы, изложенные в Лимской декларации и Плане действий. |
Específicamente, la Declaración y Plan de Acción de Lima en materia de desarrollo industrial y cooperación, de # así como el Compromiso de Mar del Plata, de # aportan valiosa inspiración y también aportan un estímulo al trabajo en curso en el ámbito de las Naciones Unidas para elaborar una convención sobre la supresión del terrorismo en sus distintas manifestaciones В частности, я хотел бы сослаться на принятые в # году Лимскую декларацию и План действий и Обязательство, принятое в Мар-дель-Плата в # году, которые во многом стимулируют и поощряют работу, проводимую в Организации Объединенных Наций по подготовке конвенции о борьбе с терроризмом в его различных проявлениях |
Recientemente también se han distribuido en forma oficiosa otros textos propuestos; por ejemplo, un texto relativo al tema 10 b), que figura en el párrafo 18 del documento GC.15/14, y otros dos relativos al tema 14, “Declaración y Plan de Acción de Lima 2013”, y al tema 17, “Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados y con la cooperación con los países de ingresos medios”. Ряд других предложений был недавно распространен неофициально; к ним относится проект текста по пункту 10 (b), содер-жащийся в пункте 18 документа GC.15/14, и два других – один по пункту 14 "Лимская декларация и План действий 2013 года", и другой по пункту 17 "Деятельность ЮНИДО, связанная с Венской декларацией и Планом действий министров наименее развитых стран и сотрудничеством со странами со средним уровнем дохода". |
La Organización de los Estados Americanos ha establecido un marco institucional para fomentar las acciones concertadas en el plano regional, mediante documentos como la Declaración y el Plan de Acción de Lima para prevenir, combatir y eliminar el terrorismo y el Compromiso de Mar del Plata , en los que se condenan los actos terroristas, con independencia de toda consideración política, ideológica, étnica o religiosa Организация американских государств создала механизмы для содействия принятию согласованных мер на региональном уровне с помощью таких документов, как Лимская декларация и план действий по предупреждению терроризма, борьбе с ним и его ликвидации ( # год) и Мардельплатское обязательство ( # год), в которых осуждаются акты терроризма независимо от каких-либо политических, идеологических, этнических или религиозных соображений |
A nivel interamericano, la Declaración y el Plan de Acción de Lima adoptados en 1996, así como el Compromiso de Mar de Plata de 1998, sentaron las bases generales de la lucha contra este flagelo en el Continente y la II Conferencia Especializada contra el Terrorismo celebrada en Argentina en 1998 condujo al establecimiento de un Comité Interamericano en el que se estudian medidas de combate al terrorismo. Если говорить о деятельности на межамериканском уровне, то в принятых в 1996 году Лимской декларации и плане действий, а также в Мар-дель-Платском соглашении 1998 года были заложены общие основы борьбы с этим злом на континенте, а одним из итогов второй Специальной конференции по борьбе с терроризмом, состоявшейся в Аргентине в 1998 году, стало создание Межамериканского комитета, в рамках которого обсуждаются меры борьбы с этим явлением. |
El acuerdo regional ambiental más importante con relación a la conservación de los ecosistemas de manglar en esta región es el Convenio para la Protección de la Zona Marina y Costera del Pacífico Sudeste y su Plan de Acción, los dos adoptados en Lima, Perú, en 1981. Важнейшим региональным соглашением по вопросам окружающей среды, которое имеет отношение к сохранению мангровых экосистем в этом регионе, является Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана и соответствующий план действий, принятые в Лиме, Перу, в 1981 году. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lima plana в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова lima plana
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.